Глава 16. Покупка одежды

— Кто, по-вашему, подлец? — холодно спросил Лу Цзинцы. Эта женщина была слишком дерзкой.

— Разве тот, кто пользуется другим человеком, не подлец? — Су Цяньбай была вне себя от ярости. — Если бы не вы, пять лет назад, в ту ночь, я бы не забеременела.

— Воспользовался? У девушек легкого поведения есть такое понятие? — Лу Цзинцы слегка нахмурился.

Тогда он ясно дал Чжао Ци указание найти девушку, чтобы снять действие препарата. Это была обычная сделка, за которую он заплатил. Почему эта женщина так злится?

— Девушка легкого поведения?! Вы сами, наверное, жиголо, раз видите во всех женщинах проституток! — взорвалась Су Цяньбай.

Лицо Лу Цзинцы помрачнело. У этой женщины совершенно не было воспитания. Нельзя оставлять сына с ней — она его испортит!

— Неважно, что произошло тогда. Вы родили ребенка, и я узнал о его существовании. Теперь он будет жить со мной. Назовите свою цену, — властно произнес Лу Цзинцы.

— Вашу жизнь возьмете? — Су Цяньбай презрительно закатила глаза.

Взгляд Лу Цзинцы стал ледяным. Он схватил Су Цяньбай за подбородок. — Я серьезно предлагаю вам сделку. Не испытывайте мое терпение.

— Это вы испытываете мое терпение! — Кожа Су Цяньбай была нежной, и, хотя мужчина не сжимал ее подбородок слишком сильно, ей было больно, и глаза покраснели. — Отпустите меня!

— Вы родили Сяобао только ради денег. Я могу дать вам все, что захотите. Называйте сумму, — высокомерно сказал он.

Су Цяньбай потерла подбородок. — Сяобао бесценен. Я выносила его десять месяцев, он мой сын, и я не позволю вам его забрать!

— Он и мой сын тоже. Неужели вы думаете, что могли родить его в одиночку? — Лу Цзинцы оглядел Су Цяньбай с ног до головы.

— Мерзавец! Куда вы смотрите?! — возмутилась Су Цяньбай. — Что бы вы ни говорили, я не отдам вам сына.

— Если вы не хотите договариваться, будем судиться, — заявил Лу Цзинцы. — Пусть решает закон.

Су Цяньбай сжала кулаки. Она не знала, кем был этот мужчина, но он явно был богат и влиятелен. Если дело дойдет до суда, он легко сможет подкупить кого угодно и забрать у нее Сяобао!

Подло! Просто невероятно подло!

Однако при вынесении решения суд учитывает и мнение ребенка, а Су Цяньбай была уверена в их с Сяобао связи.

Сяобао никогда не променяет ее на отца, которого только что увидел.

— Посмотрим! — гордо вскинула подбородок Су Цяньбай.

— А теперь вы можете уйти? — резко добавила она.

— Вы уверены, что хотите, чтобы я ушел вот так? — приподнял бровь Лу Цзинцы.

Он стоял перед ней с голым торсом, обернувшись лишь маленьким розовым полотенцем, что мало чем отличалось от полного отсутствия одежды.

— А мне какое дело? — Су Цяньбай отвернулась.

— Хорошо. Если вы не против, что люди увидят меня в таком виде, выходящим из вашей комнаты, то и я не против, — с нахальной улыбкой сказал Лу Цзинцы.

— Вы! — Су Цяньбай топнула ногой. — Чего вы хотите?

— Мне нужен XXL, — холодно произнес Лу Цзинцы. — Рубашка, брюки и нижнее белье. Все.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение