Глава 1. Ночь ошибки

Глава 1. Ночь ошибки

В панике убегая, Су Цяньбай, обессиленная, прислонилась к стене в коридоре отеля, тяжело дыша.

Тетя подмешала ей что-то в сок, отчего все тело ослабло.

Сжав зубы, Су Цяньбай из последних сил пыталась уйти отсюда. Но, сделав несколько шагов, она не смогла больше держаться на ногах. Колени подкосились, и, споткнувшись, она случайно упала в один из номеров.

Она хотела выйти, но чья-то сильная рука схватила ее за запястье и резко дернула. Су Цяньбай упала на чью-то горячую грудь.

— Ты… что ты делаешь? Отпусти меня… — испуганно воскликнула Су Цяньбай.

— Молчи, — раздался хриплый голос. От мужчины исходило сильное тепло, он был горяч, словно вулканическая порода.

Он крепко обнял Су Цяньбай, и ей показалось, что она сейчас растает.

В следующее мгновение мужчина бросил ее на большую кровать и сорвал с нее одежду.

Су Цяньбай отчаянно сопротивлялась: — Ммм… Негодяй, отпусти!

Мужчина закрыл ей рот рукой, его большое тело навалилось сверху.

— Просто лежи спокойно. Мне не нужны твои игры, — раздался низкий хриплый голос мужчины.

Что он говорит? Она ничего не понимала!

Су Цяньбай хотела бороться, но все тело было无力, и она не могла противостоять мужчине. Ее губы были сжаты его рукой, его сильное, горячее дыхание полностью окутывало ее. Су Цяньбай почувствовала боль, и из ее глаз покатились слезы отчаяния.

Изначально он искал лишь средство от своего состояния, но вкус этой девушки оказался неожиданно сладким, и он был доволен.

Утром солнечный свет проник сквозь окно, освещая комнату.

Длинные ресницы девушки на кровати затрепетали. Су Цяньбай открыла глаза. Ее взгляд был влажным, кожа — белой как снег, а черные волосы слегка вились. Она была похожа на милую, изящную куклу. Но на ее нежной коже виднелись следы, которые напоминали ей о пережитом…

Су Цяньбай, сдерживая слезы, поднялась, надела разорванную одежду и быстро убежала.

Как выглядел тот мужчина, она даже не осмелилась посмотреть.

Вернувшись домой… вернее, теперь это был дом ее дяди.

— Су Цяньбай, где ты была вчера? Господин Ли, конечно, староват, но он богат. То, что он согласился жениться на тебе — это твое счастье, — сказала тетя Чжоу Ся, уперев руки в бока.

Су Цяньбай очень устала, ей просто хотелось отдохнуть. — Тетя, если ты считаешь господина Ли таким хорошим, пусть Ляньюй выйдет за него замуж.

Су Ляньюй была двоюродной сестрой Су Цяньбай.

Чжоу Ся тут же завизжала: — Что ты такое говоришь?!

Ее драгоценная дочь в будущем должна выйти замуж за богача, как она может выйти замуж за такого старика!

Эта маленькая дрянь, у нее недобрые намерения!

В гневе Чжоу Ся хотела схватить Су Цяньбай за руку, но та увернулась. Однако ее рукав задрался, обнажив следы.

Обе замерли. Чжоу Ся, придя в себя, усмехнулась: — Ну конечно, я-то думаю, почему ты не ночевала дома. Оказывается, ты нашла себе какого-то мужчину! А еще передо мной строит из себя недотрогу!

Слова Чжоу Ся заставили Су Цяньбай покраснеть от стыда: — Тетя, если бы ты не подмешала мне что-то, ничего бы этого не случилось!

Два года назад в результате несчастного случая погибли ее родители, и Су Цяньбай забрала к себе семья дяди. Она думала, что в мире еще осталась доброта, но не ожидала, что эта семья окажется кровожадными волками. Они забрали все имущество, оставленное ей отцом, и даже ради сделки хотели отправить ее в постель к пятидесятилетнему мужчине!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение