— сказал Ли И, готовясь идти обратно. Но Хуан Сяожун все еще мучительно сидела на корточках на земле.
— Я не могу, слишком больно, не могу встать.
На лбу Хуан Сяожун выступил пот от боли, очевидно, она не притворялась.
— Я понесу тебя!
Сказав это, Ли И присел перед Хуан Сяожун. Хуан Сяожун немного поколебалась, но все же забралась к нему на спину. Чувствуя прикосновение ее тела за спиной и запах шампуня из ее волос, сердце Ли И забилось быстрее.
К счастью, прохожие на улице тоже спешили по своим делам, и они вдвоем выглядели просто как одна из множества влюбленных пар, демонстрирующих свои чувства на улице. Ли И с тревогой отнес Хуан Сяожун обратно в машину, затем достал из своего рюкзака набор игл.
— Ты собираешься лечить менструальные боли этим?
Ты уверен, что справишься?
Хуан Сяожун посмотрела на серебряную иглу в руке Ли И и с недоверием спросила.
— Попробуешь — узнаешь. Вытяни левую ногу!
С иглой в руке Ли И стал полностью сосредоточенным. Хуан Сяожун немного поколебалась и вытянула правую ногу. Эта проблема была обычным делом для молодых девушек.
Хотя все индивидуально, Хуан Сяожун из-за работы часто приходилось лазать по льду и лежать на снегу в этом месте Сайбэя, и каждый месяц в эти дни ей было так больно, что она чуть не умирала.
Ли И левой рукой осторожно поддержал левую ногу Хуан Сяожун, аккуратно снял с нее длинный сапог, обнажив гладкую икру, затем правой рукой медленно ввел серебряную иглу в акупунктурную точку Саньиньцзяо на ее левой ноге.
Ли И осторожно вращал иглу пальцами, его выражение лица было таким, словно художник создавал прекрасную скульптуру. Хуан Сяожун вдруг без всякой причины почувствовала смущение.
Она хотела убрать ногу, но левая рука Ли И, поддерживающая ее левую ногу, была неподвижна, как гора, и Хуан Сяожун не могла пошевелиться.
— Не двигайся!
Ли И тихо сказал, затем правой рукой снял носок Хуан Сяожун и осторожно взял ее ногу в правую руку.
Хуан Сяожун только хотела возразить, как вдруг почувствовала, как поток тепла, исходящий от руки Ли И, прямо передался в ее левую ногу, а затем пошел вверх по левой ноге.
Место внизу живота, которое раньше невыносимо болело, после того, как его согрел этот поток тепла, тут же стало болеть гораздо меньше.
— Что это за техника у тебя, такая мощная!
Хуан Сяожун тут же обрадовалась. Эти несколько дней в месяц были для нее самыми мучительными, а сейчас это просто спасение!
— Мне нужно ввести еще одну иглу внизу живота, тебе нужно поднять одежду.
Ли И тихо сказал, затем снова взял набор игл и вытащил подходящую серебряную иглу.
Хотя ей было немного стыдно, предыдущая игла дала Хуан Сяожун огромную уверенность. Хуан Сяожун осторожно приподняла свой свитер. Обычно такая бесцеремонная, сейчас она немного смутилась.
— Не двигайся!
Голос Ли И был очень спокойным, на лице было полно сосредоточенности, что успокоило немного встревоженное сердце Хуан Сяожун.
Серебряная игла Ли И молниеносно опустилась, затем его правая ладонь легла на живот Хуан Сяожун. Знакомый поток тепла распространился, и наконец боль полностью исчезла.
— Что вы делаете?!
Внезапно окно машины Хуан Сяожун было разбито кулаком. Хуан Сяожун испугалась и увидела стоящего перед окном Цао Жо с позеленевшим от ярости лицом.
Левая рука Ли И поддерживала левую ногу Хуан Сяожун, а правая лежала на ее животе. Хотя, строго говоря, он просто лечил, поза выглядела довольно двусмысленно.
— Ты что, с ума сошел?
Хуан Сяожун тут же разозлилась. Ее и так раздражало навязчивое поведение Цао Жо, а сейчас его поведение, словно он застал их с поличным, еще больше разозлило Хуан Сяожун.
Ли И был еще более смущен. Что это вообще такое? О Небеса, я просто лечил!
— Ты... ты... парень, ты у меня еще попляшешь!
Цао Жо снова разозлился, сердито развернулся и уехал на машине.
— Не двигайся, ты истекаешь кровью!
Ли И поспешно остановил Хуан Сяожун. Хуан Сяожун только что в спешке встала, и игла сместилась, и тут же по игле потекла алая кровь.
Обработав рану, Хуан Сяожун поправила одежду, атмосфера стала немного неловкой...
— Твои медицинские навыки действительно потрясающие. Можешь помочь мне осмотреть одного пациента?
После некоторого молчания Хуан Сяожун вдруг сказала.
— У меня сейчас даже лицензии на медицинскую практику нет, разве нет?
Ты меня не арестуешь?
Ли И редко шутил, и Хуан Сяожун тут же рассмеялась над его шуткой.
— Я говорю серьезно. Послезавтра, послезавтра у меня выходной, я заеду за тобой, но сначала договоримся: сестра бедная, у меня нет столько денег для тебя, максимум могу угостить ужином!
— Хорошо, тогда заедешь за мной в Хун Дэ Тан, я, наверное, буду там помогать дяде в эти дни.
Ли И, видя серьезное выражение лица Хуан Сяожун, просто согласился. Хуан Сяожун была первым другом, которого он встретил после спуска с горы, хотя Ли И до сих пор не мог понять, кем она для него является.
Над Ли И всегда висела тень смерти. Если он не найдет способ лечения или продления жизни...
Когда Ли И вернулся к дяде, было уже полночь. Под странным взглядом дяди Ли И почти убежал в свою комнату.
Следующие два дня жизнь текла спокойно. Ли И рассеянно листал задания для экзамена на врача. Он в основном понимал все, что там было, но чаще всего то, что было в его памяти, было гораздо глубже этих сухих ответов.
Нервно пообедав, Ли И подсознательно поглядывал в окно. Ближе к двум часам наконец подъехала машина Хуан Сяожун, Audi. Услышав сигнал машины за дверью, У Хайфэн с хитрым видом посмотрел на Ли И.
— Дядя, это не то, что вы думаете!
Ли И смущенно объяснил.
— Ничего, ничего, дядя тоже через это прошел. Капитан Хуан — хороший человек, и красивая. Быстрее иди!
Ли И лучше бы не объяснял. Теперь, когда он объяснил, разве это не стало еще более запутанным?
С позеленевшим от смущения лицом Ли И взял свой рюкзак. Да Хэй одним прыжком запрыгнул ему на плечо. Один человек и один кот так и вышли за дверь.
— Да Хэй, привет!
Хуан Сяожун с улыбкой поздоровалась с Да Хэем. Только тогда Ли И заметил, что Хуан Сяожун переоделась. Розовое длинное пальто, под ним обтягивающий свитер, который еще больше подчеркивал ее изящные изгибы. Она выглядела такой приветливой, как старшая сестра из соседнего дома.
— Мяу!
Да Хэй действительно очень по-человечески ответил Хуан Сяожун, что заставило Хуан Сяожун улыбнуться еще шире. Ли И на мгновение замер, глядя на нее.
— Быстрее садись в машину, не стой столбом, на улице холодно. Странно, ты совсем не мерзнешь?
Сейчас в Тяньхае уже минус тридцать градусов!
Хуан Сяожун с любопытством посмотрела на тонкое пальто Ли И. Если подумать, кажется, Ли И действительно каждый раз выходил в очень легкой одежде.
— Я с детства тренировался под руководством учителя, и теперь могу считаться невосприимчивым к холоду и жаре!
Куда мы сегодня едем?
Какие примерно симптомы, скажи вкратце, чтобы я знал, нужно ли что-то взять!
Услышав слова Хуан Сяожун, Ли И понял, что потерял самообладание. Открывая дверь машины и садясь на пассажирское сиденье, он объяснил Хуан Сяожун.
— Я не могу точно сказать, что это за болезнь. Приедем, сам посмотришь. Только его болезнь уже много лет, и никак не могут найти хорошее решение.
Говоря о болезни, Хуан Сяожун вдруг немного приуныла, что удивило Ли И. Хуан Сяожун в его представлении совсем не была такой!
— Тогда поехали, посмотрим, смогу ли я чем-нибудь помочь!
Ли И взял Да Хэя на руки и нежно погладил его гладкую шерсть.
— Угу, ты постарайся, а я просто надеюсь, что получится!
Машина медленно поехала в сторону зоны развития на севере Тяньхая. Хуан Сяожун, кажется, потеряла интерес к разговору. Ли И сам был не очень разговорчив, и они ехали в молчании.
— Ого, как он сюда попал?
Машина въехала в элитный жилой комплекс. Хуан Сяожун, паркуясь, нахмурилась, увидев рядом машину Porsche.
— Что случилось?
Ли И был немного озадачен. Отделка виллы выглядела очень изысканной. Хотя Ли И не очень в этом разбирался, он мог сказать, что стоимость, вероятно, была немалой.
— Ничего, пойдемте!
Хуан Сяожун припарковала машину, затем ловко открыла дверь с помощью пароля и повела Ли И на второй этаж виллы.
Ли И тут же почувствовал себя как Лю Лаолао, попавшая в Сад Великого Видения. Площадь виллы была огромной, казалось, не меньше тысячи квадратных метров.
Весь холл на первом этаже был почти размером со стандартное баскетбольное поле. Несколько молодых девушек в аккуратной одежде подошли, чтобы помочь Ли И и Хуан Сяожун переобуться в хлопковые тапочки.
Хуан Сяожун привычно наслаждалась их услугами, а Ли И чувствовал себя немного неловко.
— Ой-ой, это же Сяожун?
Это твой новый парень?
Выглядит неплохо, только одежда у него, конечно, бедновата!
Вилла была теплой, как весна. Женщина в вечернем платье, высокая и стройная, с насмешкой посмотрела на Ли И.
Действительно, по сравнению с роскошной одеждой этой женщины и ее сверкающими драгоценностями, Ли И в этот момент выглядел жалко, как нищий с обочины. Лицо Ли И тут же стало неприглядным.
— Хуан Цзяцянь, во-первых, это врач, которого я пригласила для осмотра дедушки, будьте уважительны.
Во-вторых, какое вам дело до того, какого парня я выбираю?
Уберите свое лицемерное лицо, иначе осторожно, сестра разорвет вам этот поганый рот!
Хуан Сяожун действительно не уступала ни на шаг, резко отвечая.
Все слуги поспешно разбежались, казалось, чего-то боясь. Лицо Хуан Цзяцянь стало крайне неприглядным, но она все же больше ничего не сказала.
Это удивило Ли И. Дедушка Хуан Сяожун?
Похоже, Хуан Сяожун тоже человек с историей!
— Пойдемте!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|