Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Оценщики «Чун И Лань Шань» получали процент с продаж: за каждый проданный предмет им полагалось два процента.

Чаевые, которые получали официанты, были ещё более внушительными. Однако оценщики отвечали только за оценку антиквариата и произведений искусства, не сопровождая гостей за едой или напитками. Их заработок был менее стабильным, чем у официантов, но их статус был явно выше.

Как бы то ни было, по сравнению с обычными работами за пределами клуба, здесь, чем бы ты ни занимался, деньги приходили невероятно быстро. К тому же, была возможность познакомиться с влиятельными людьми, а возможно, даже подняться по социальной лестнице. Поэтому в «Чун И Лань Шань» собрались молодые люди и девушки с «непростой судьбой» и привлекательной внешностью.

Гу Чэна тоже можно было отнести к людям с непростой судьбой.

Ло Ци быстро выяснил причину, по которой Гу Чэн оказался в «Чун И Лань Шань», и доложил Цзян Юэ Чжао: — Его отец набрал огромные долги из-за неудачного бизнеса, поэтому он и пришёл в клуб оценщиком.

— Сколько он задолжал?

— небрежно спросила Цзян Юэ Чжао.

— Помимо нескольких десятков и сотен тысяч, есть ещё одна крупная сумма — десять миллионов, вот только…

— Ло Ци протянул слово.

— Что?

— Цзян Юэ Чжао подняла бровь, понимая, что это главное.

— О той сумме в десять миллионов Гу Чэн, кажется, не знает.

— О?

— В документах, которые он подал в отдел оценки, указано, что он, похоже, собирается работать только до конца этого месяца. Этого хватит лишь на погашение нескольких мелких долгов, — сказал Ло Ци.

Цзян Юэ Чжао изогнула уголки губ: — Интересно. Кто кредитор по этой сумме в десять миллионов?

— Крупный босс — наша постоянная клиентка, Сестра Синь. Но такими мелочами она, конечно, не занимается, это наверняка поручено её подчинённым.

— Ох, — задумчиво произнесла Цзян Юэ Чжао.

— Они торопятся с этим долгом?

— Не особо. Нужно… подтолкнуть их?

— осторожно спросил Ло Ци.

Цзян Юэ Чжао покачала головой: — Пока нет, посмотрим, как он будет сотрудничать. Позови его.

— У неё было достаточно козырей, и она считала, что можно начинать переговоры.

Услышав это, Ло Ци не ушёл сразу, поколебавшись, он всё же намекнул, что Гу Чэн — это тот самый человек из семьи Гу.

Даже если бы он не сказал, Цзян Юэ Чжао всё равно узнала бы, увидев его. Лучше было проявить инициативу и понаблюдать за её реакцией.

Цзян Юэ Чжао, узнав об этом, явно удивилась: — Это он…

— протянула она.

Но кроме этой лёгкой растерянности, ничего больше не было.

Увидев это, Ло Ци окончательно успокоился.

***

Выйдя из почтового отделения, Гу Чэн подсчитал, что ему понадобится около полумесяца, максимум месяц, чтобы погасить долги отца, возникшие из-за провала в бизнесе. После этого ему не придётся оставаться в «Чун И Лань Шань».

Если бы месяц назад он узнал, что скоро сможет покинуть «Чун И Лань Шань», он бы определённо вздохнул с облегчением. Но сейчас он не мог этого сказать.

Это неопределённое чувство заставило его бродить по оживлённому Городу Б до глубокой ночи.

Едва Гу Чэн вернулся в клуб и переступил порог, как его тут же остановил его непосредственный начальник, менеджер Ли.

Менеджер Ли был невысоким, слегка полноватым, но одетым в строгий костюм. Его редкие, средней длины волосы были тщательно зачёсаны назад с муссом. Сейчас он с тревогой на лице указал на Гу Чэна: — Ой, да где же ты был?! Телефон не берёшь, никто не может тебя найти, я чуть с ума не сошёл!

Гу Чэн пощупал карман — пусто, он не взял его.

Менеджер Ли мгновенно понял его жест, и, не успев закатить глаза, поспешно жестом приказал следовать за ним, говоря на ходу: — Госпожа Цзян ждала тебя весь день!..

— В голове Гу Чэна зазвенело, и он больше не мог воспринимать другую информацию.

Он лелеял слабую надежду, что в тот день Цзян Юэ Чжао была слишком занята госпожой Цяо и совсем не обратила на него внимания. Несколько дней спустя, когда ничего не произошло, он ещё больше уверился, что ему повезло.

Но теперь… Гу Чэн следовал за полноватым менеджером Ли, проходя по коридорам.

Надежда исчезла, и под ногами словно разверзлась пустота.

По пути он перебрал десятки возможных вариантов.

Но только не этот, который предстал перед ним.

— Садитесь, — сказала Цзян Юэ Чжао, увидев его. Она обращалась с ним, как с любым обычным сотрудником, с властностью и вежливостью начальницы, но без малейшего намёка на знакомство.

После первоначального изумления и тайного облегчения наступило огромное чувство опустошения, настолько сильное, что оно почти поглотило его.

Гу Чэн понял, что он не хотел, чтобы она узнала его в таком жалком виде, но ещё труднее было принять то, что… она его совсем не помнила.

Его прежняя робость под её незнакомым взглядом вмиг стала смешной.

Однако, как бы ни бушевали эмоции в его душе, Цзян Юэ Чжао этого не видела. Увидев, что он сел, она медленно заговорила: — Я вижу, вы недавно в «Чун И Лань Шань» и, возможно, не знаете наших правил. Но есть одно правило, которое применимо во всех сферах: знать, что говорить, а что нет.

Её голос был по-прежнему приятным, только лишился девичьей наивности, звучал неторопливо.

Мелодичный, но холодный.

Знакомый, но чужой.

— Из-за вашей фразы «не стоит ничего» я потеряла тридцать миллионов, — сказала Цзян Юэ Чжао.

Услышав это, Гу Чэн собрался с мыслями и посмотрел на неё, не отводя взгляда.

А вот Цзян Юэ Чжао, встретив его проницательный взгляд, впервые почувствовала неловкость. Эти две разбитые чаши, конечно, не стоили таких денег; он был экспертом и наверняка знал это лучше неё.

На самом деле, когда она их приобретала, цена составляла всего триста тысяч за штуку. Поскольку это был повреждённый фарфор из императорских печей, он не представлял ценности. Но после реставрации он преобразился в антиквариат стоимостью в десятки миллионов на аукционе.

Поэтому, с точки зрения бизнесмена, сказать, что они ничего не стоят, было бы неправильно.

Подумав об этом, Цзян Юэ Чжао приподняла подбородок: — Чтобы извиниться за вас, я потом подарила госпоже Цяо ещё одну сине-белую фарфоровую чашу. Хотя это было сделано для восстановления репутации «Чун И Лань Шань», но беду натворили вы.

— Тридцать миллионов, господин Гу, как вы собираетесь их вернуть?

Гу Чэн помолчал некоторое время: — У меня нет таких денег.

Его тихий, мягкий голос внезапно пробудил в её сознании не совсем чёткие воспоминания: он, казалось, всегда был таким, говорил спокойно, без излишней горячности. За столько лет изменился лишь тембр голоса, став гораздо более зрелым.

Цзян Юэ Чжао, хоть и отвлеклась на мгновение, не изменилась в лице. Она никак не отреагировала на его честный ответ, а затем, словно невзначай, спросила: — Кстати, как вы поняли, что предметы в витрине ничего не стоят?

— Не то чтобы они ничего не стоят, просто не настолько ценны, — подсознательно поправил её Гу Чэн.

Цзян Юэ Чжао изогнула губы, казалось, очень заинтересованная, и наклонилась, спрашивая: — Откуда вы знаете?

Гу Чэн не ожидал, что она вдруг так приблизится, и её дыхание тоже настигло его. Тонкий аромат проник в его ноздри, пленяя душу, и он сам не зная как произнёс: — Я занимаюсь реставрацией культурных реликвий, я разбираюсь.

Он увидел, как её глаза мгновенно загорелись, и вместе с этим блеском, казалось, промелькнула лёгкая самодовольная улыбка. Гу Чэн вздрогнул, насторожившись; он чуть не забыл, насколько она хитра.

Но было уже поздно.

Цзян Юэ Чжао выпрямилась: — Тогда есть способ. Вы остаётесь здесь и помогаете мне реставрировать антиквариат. По рыночной цене половина прибыли от продажи будет вашей, чтобы погасить те тридцать миллионов.

Холодный аромат исчез из его ноздрей.

Гу Чэн почти не раздумывая отказал: — Нет, я не занимаюсь коммерческой реставрацией.

Цзян Юэ Чжао тут же похолодела в лице: — Не стоит отвечать так быстро, я дам вам три дня на размышления.

— Не нужно думать, — Гу Чэн посмотрел ей прямо в глаза.

— Я не стану этого делать.

— Вы!

— Цзян Юэ Чжао уставилась на него, но, встретив его спокойный взгляд, тут же потеряла дар речи.

Как долго это спокойствие сможет продержаться под давлением реальности?

Гу Чэн видел, как она почти мгновенно сдержала свой гнев. Он слегка нахмурился; ему не нравилось видеть её такой, сдерживающей эмоции перед ним.

— Моё предложение будет действовать до того, как вы покинете клуб. Если до этого вам что-либо понадобится, не забудьте обратиться ко мне, — Цзян Юэ Чжао пристально посмотрела на него, произнеся фразу с неясным смыслом.

Гу Чэн не знал, что Цзян Юэ Чжао лучше него самого понимала его пределы, поэтому её последняя фраза имела пророческий смысл: она была уверена, что он вернётся к ней.

Изначально Гу Чэн действительно думал, что долги скоро будут погашены, пока ему не позвонила его младшая сестра Цюань Цин.

Шипение междугороднего звонка смешалось со всхлипываниями Цюань Цин, отчего у него затрещала голова: — Брат, брат, скорее возвращайся! Папу избили, он весь в крови, сейчас его везут в больницу Города Н на скорой!

Гу Чэн не успел даже выяснить все обстоятельства дела, купил билет и той же ночью помчался обратно. Когда он прибыл, было уже раннее утро следующего дня; отец всё ещё лежал без сознания в реанимации, а те головорезы не только не сбежали, но и открыто толпились, блокируя вход в больницу внизу.

Увидев такую картину, он почувствовал, как его сердце сжалось.

Эти люди действовали целенаправленно и беззастенчиво. Разве это было похоже на обычное хулиганство?

Отец, лежавший в реанимации, не мог говорить. Гу Чэн был вынужден расспрашивать свою растерянную мать за пределами палаты. Мать не выдержала его напора и, сломленная, рассказала ему всё. Услышав это, Гу Чэн почувствовал, как кровь прилила к голове.

Семья всё это время скрывала от него, не осмеливаясь рассказать: помимо тех долгов, о которых он знал, его отец задолжал ещё денег, и эта сумма была значительно больше.

Десять миллионов, срок погашения — последние три дня.

Что это, если не ростовщичество?

Гу Чэн сидел в больничном коридоре, запах дезинфицирующего средства витал в воздухе, не желая рассеиваться. Но ещё сильнее не рассеивалась тьма в его сердце.

Когда отец миновал критический период, Гу Чэн вернулся домой. Десять миллионов. Если бы он заложил фамильные реликвии, достаточно было бы одной-двух вещей, чтобы погасить долг. Но так поступить не согласились бы не только члены семьи Гу, но и он сам не смог бы переступить через себя.

Продать семейное имущество?

Насколько нужно было пасть, чтобы пойти на такое?

Поэтому, почти не колеблясь, Гу Чэн с пустыми руками покинул дом и лично отправился на встречу с ростовщиком. Но, несмотря на все попытки, он никого не встретил. Когда он уже собирался сдаться, та сторона вдруг уступила, заявив, что может продлить срок до одной недели, но если через неделю долг всё ещё не будет погашен, то, Гу Чэн, ты должен будешь отдать свою жизнь.

Гу Чэн помолчал мгновение, затем кивнул в знак согласия.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение