Инь и ян (Часть 2)

Чэнь Чанфэн закончил свою историю, и ведущий, подведя итог, спросил: — И чем мы можем вам помочь? Вернуть деньги, которые вы потратили на донаты?

— Нет, деньги мне не нужны. Я просто хотел спросить у Чэн Но кое-что, — ответил Чэнь Чанфэн.

Чэн Но, сохраняя профессионализм, сладким голосом отозвалась: — Да-да, слушаю вас.

— Помогает ли «Хосян Чжэнци Шуй» от язв во рту? — спросил Чэнь Чанфэн.

Чэн Но почувствовала, как заныла ее почти зажившая язва. Она провела языком по щеке и ответила на его дурацкий вопрос: — Если вы заболели, нужно обратиться к врачу и следовать его рекомендациям, а не заниматься самолечением.

Ведущий решил, что этот слушатель какой-то странный, и подал знак режиссеру, чтобы тот перебил разговор после ответа Чэн Но, повесил трубку и включил музыку.

После окончания программы, которая длилась больше часа, Чэн Но почувствовала, что у нее устал голос. Она сделала несколько глотков минеральной воды, чтобы промочить горло, и, взяв телефон, первым делом написала Чэнь Чанфэну: — Ты больной?

— Больной человек говорит, что больны другие, — ответил Чэнь Чанфэн.

Чэн Но отправила ему в ответ эмодзи с поднятым вверх большим пальцем.

Она попрощалась с сотрудниками радиостанции, села в машину к ассистенту и поехала в аэропорт, попутно обмениваясь с Чэнь Чанфэном картинками-мемами.

— Кто тебе сказал, что нужно прокусить язву, чтобы она зажила? Неужели дядя Юньшэн? Не может быть! Как такой взрослый человек может говорить такие глупости?! — написал Чэнь Чанфэн.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Чэн Но.

— Не зря говорят, что у него плохая карма. Если следовать его советам, можно из-за пустяка серьезно заболеть, подхватить какую-нибудь инфекцию, и язва во рту превратится в рак. Ты не боишься? — написал Чэнь Чанфэн.

Семья Ли владела фармацевтической компанией, и тетя Юю имела медицинское образование, поэтому Чэн Но доверяла словам Чэнь Чанфэна.

Но ей не нравилось, как он постоянно называл Лян Юньшэна «дядей». Это звучало так фальшиво.

Чэн Но решила ему подыграть: — Я не боюсь. Он просто хотел меня успокоить. Мне нравятся такие народные рецепты, житейская мудрость. Я люблю зрелых и опытных мужчин.

Чэнь Чанфэн почувствовал укол в сердце. Разве он ее не успокаивал? Он же привез ей целую кучу лекарств! У него тоже были народные рецепты! Разве «Хосян Чжэнци Шуй» — это не народное средство?

Он разозлился. Влюбленный мужчина хуже собаки, он не заслуживает никакого уважения.

На конференции Чэнь Чанфэн блистал, делая презентацию, а на любовном фронте он был разбит в пух и прах, пытаясь завоевать сердце Чэн Но.

И у него ничего не получалось.

Чэн Но вернулась в Шанхай на два дня раньше Чэнь Чанфэна. Но на этот раз, почему-то, ей казалось, что дома пусто и одиноко.

Наверное, она привыкла к тому, что, когда она дома, Чэнь Чанфэн всегда рядом, шумит и подшучивает над ней.

У нее было несколько выходных, и она решила остаться дома. В доме семьи Чэнь она услышала звуки фортепиано, доносившиеся из музыкальной комнаты.

Чэн Но поднялась наверх и, прислонившись к дверному косяку, стала наблюдать за Чэнь Ианем.

В детстве Чэнь Иань был болезненным ребенком и, в отличие от Чэнь Чанфэна, не бегал и не играл на улице. Он проводил время дома, играя на фортепиано.

У него был большой музыкальный талант, и он был очень усидчивым. В отличие от других детей, которых заставляли заниматься, он мог играть целый день.

Сейчас он учился на третьем курсе музыкального университета по классу фортепиано и уже дал несколько сольных концертов. Вся семья Чэнь очень любила своего болезненного младшего сына.

Чэнь Иань, заметив Чэн Но, улыбнулся ей, а затем снова повернулся к инструменту, закрыл глаза и погрузился в музыку.

Когда он закончил заниматься, Чэн Но села за фортепиано, положила одну руку на клавиши и сыграла «Танец куклы и медвежонка».

Она знала всего несколько детских песенок, которым ее в детстве научил Чэнь Чанфэн.

Чэнь Иань предложил ей что-нибудь сыграть.

Чэн Но, словно великий маэстро, прошлась по клавишам.

Она сама не помнила, что именно нажала, но Чэнь Иань превратил эту короткую мелодию в красивую и мелодичную пьесу.

— Здорово! Можешь сыграть еще раз? Я хочу записать, — восхищенно попросила Чэн Но.

Чэнь Иань без колебаний сыграл еще раз.

— У этой пьесы есть название? — спросила Чэн Но.

Чэнь Иань играл импровизацию, но тут же придумал название: — Пусть будет «Осенний полдень Волшебницы».

Чэн Но растрогало это название.

— Я думаю, «Волшебница крушит все кувалдой» подошло бы лучше, — раздался язвительный голос. Чэнь Чанфэн с чемоданом в руке стоял в дверях музыкальной комнаты и смотрел на сидящих рядом красивого парня и девушку.

Чэн Но не обиделась на его подколку и сказала Чэнь Ианю: — Твой брат становится все более саркастичным. Наверное, хочет стать мастером инь-ян и отправиться в Хэйан-кё.

Чэнь Иань тоже не испугался хмурого взгляда брата. Он привык к их перепалкам и уже давно не был тем плаксивым ребенком, который пытался их помирить.

Чэнь Чанфэн фыркнул и пошел в свою комнату.

Колесики его чемодана грохотали по ковру.

Чэн Но скорчила гримасу. Она так радовалась его возвращению, а он снова начал ее злить.

— А мой брат все же изменился, — вдруг сказал Чэнь Иань.

— В чем? — спросила Чэн Но.

— Он привез тебе цветы. Раньше он дарил тебе только жуков, — ответил Чэнь Иань, заметив бумажный пакет в руке Чэнь Чанфэна.

Эти слова пробудили в Чэн Но детские воспоминания о жуках, но в то же время ей стало интересно, действительно ли Чэнь Чанфэн привез ей цветы.

Она встала, чтобы проверить.

— Сестра Волшебница, мне кажется, мой брат в тебя влюблен. Ты не замечала? — спросил Чэнь Иань, глядя на нее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение