Глава 16

Как только Лин Чэнь вышел из конференц-зала после планерки, у него зазвонил телефон.

Бросив взгляд на имя звонившего, он почувствовал неладное.

— Алло? — произнес он по привычке, нажав кнопку ответа.

— Лин Чэнь, быстро забери свою сестру!

Лин Чэнь, направлявшийся в кабинет, замер. — Что случилось? — спросил он и, не дожидаясь ответа, начал перечислять: — Она разбила у тебя люстру? Или подралась с клиентами? Или…

Владелец кафе, сидя за стойкой, сглотнул: — Она… раньше все это делала?

— Угу, — ответил Лин Чэнь. — И даже хуже. Хочешь подробностей?

— Не хочу. Но… — Владелец украдкой взглянул на Лин Но с ее сияющим лицом. — У нее, похоже, вспыльчивый характер. — Вспомнив, как она схватила его за воротник, он добавил: — И сильная. Но выглядит такой хрупкой… Может, она просто… бумажный тигр?

Вернувшись в кабинет и усевшись за стол, Лин Чэнь закинул ногу на ногу и, усмехнувшись, поправил: — Убери «бумажный» и замени на «тигрица» — будет точнее.

Тигрица… Да, пожалуй, похоже.

Владелец перевел взгляд на Лин Но и с сомнением спросил: — А если мы с ней подерёмся, кто победит?

Лин Чэнь, не задумываясь, ответил: — Конечно, Но Но.

Владелец сжал телефон. Неужели в наше время он, взрослый мужчина, не может справиться с девчонкой? Он не верил и после слов Лин Чэня захотел проверить.

— А что ты будешь делать, если мы подерёмся? — спросил он перед тем, как действовать.

Лин Чэнь усмехнулся и постучал пальцем по столу: — Вызову тебе скорую. Но… — Он сделал паузу. — К вам сегодня утром никто не заходил?

Владелец посмотрел на необыкновенно красивого мужчину, сидящего напротив Лин Но: — Заходил.

— Поверь, пока он там, у тебя не будет шанса подраться с Но Но. Но…

— Но что?! — Владелец начинал терять терпение. — Говори уже все сразу!

— Он вряд ли станет с тобой драться.

Вот оно что. Тогда все просто.

— Он запал на твою сестру. Если… — Владелец хихикнул. — Я сделаю вид, что пристаю к ней, он же не сможет стерпеть? Тогда точно вмешается! А потом…

— А потом я не стану забирать твое тело, — перебил его Лин Чэнь. — Береги себя.

Мужчина сидел, освещенный солнцем, струящимся сквозь панорамное окно. От него исходила аура благородства и беззаботности, а улыбка на его губах создавала впечатление кротости и безобидности. Неужели этот человек и правда такой… опасный?

**

Лин Но принесла кофе и села напротив Цинь Хаотиня с таким видом, будто не собиралась уходить, пока он не допьет.

— Остынет — будет невкусно, — напомнила она во второй раз.

Цинь Хаотинь посмотрел на нее и вдруг улыбнулся: — Горячо. Подуй?

— … — «Ну и наглость!» — подумала Лин Но, стиснув зубы, но виду не подала. Она послушно взяла чашку, сделала пару символических дуновений и быстро поставила обратно.

— Готово. Теперь можно пить? — Если он продолжит в том же духе, она не выдержит и выплеснет ему кофе в лицо.

Цинь Хаотинь улыбнулся еще шире, взял чашку и поднес к губам. Лин Но не сводила с него глаз, а когда чашка почти коснулась его губ, и вовсе замерла.

«Пей же, пей, пей…»

В следующий миг, когда Лин Но уже решила, что он сейчас сделает глоток, Цинь Хаотинь вдруг отстранил чашку и неожиданно спросил: — Если я когда-нибудь заболею, ты отвезешь меня в больницу?

— Нет! — без колебаний ответила Лин Но.

Едва она произнесла это, как Цинь Хаотинь тихо рассмеялся. Он опустил глаза, улыбка не сходила с его лица, но в голосе послышалась необъяснимая грусть: — Я знал это, но все равно хотел спросить. Да… это моя Но Но.

Лин Но подумала, что если бы Цинь Хаотинь всегда вел себя так, чтобы ее раздражать, она бы ни за что не смягчилась. Но почему, когда он говорил таким беспомощным, но в то же время смиренным тоном, ей становилось так… грустно?

Она сжала кулаки так сильно, что ногти впились в ладони.

Цинь Хаотинь, не глядя на нее, снова поднес чашку к губам. Но в тот момент, когда он уже собирался сделать глоток, кто-то резко толкнул его руку, и весь кофе выплеснулся на рубашку.

Цинь Хаотинь ошеломленно посмотрел на пустую чашку, затем поднял взгляд на Лин Но. В его глазах промелькнуло сложное чувство.

Лин Но убрала руку, которой специально толкнула его, и усмехнулась: — Жарко. Думаю, тебе будет приятнее облить себя кофе, чем пить его. — Она наклонилась к нему и тихо спросила: — Ну как, освежает?

Цинь Хаотинь молча смотрел на нее. Его взгляд постепенно теплел, в нем читались нескрываемая нежность и… боль.

Лин Но ненавидела не только его тон, но и этот взгляд. Каждый раз, встречаясь с ним взглядом, она чувствовала… неконтролируемую дрожь. Точно такую же, как тогда, когда в детстве она вдруг поняла, что влюбилась в него.

Она не должна была влюбляться в него, не могла.

Потому что…

Вспомнив об этом, она похолодела, и ее голос стал ледяным: — Цинь Хаотинь, это была лишь малая часть моей грубости. Если не хочешь увидеть остальное, просто… исчезни из моей жизни.

Цинь Хаотинь ничего не ответил. Он встал и шагнул к ней.

Лин Но опешила и отступила: — Ты… что ты делаешь?

Он наступал, она отступала.

Отступать было некуда. Когда она уже почти уперлась в стол, Цинь Хаотинь резко обнял ее и, быстро наклонившись к ее уху, что-то прошептал, после чего, как истинный джентльмен, отстранился.

Все это время Лин Но была словно в ступоре.

Она думала, что он разозлится от стыда, что бросит ей что-то вроде: «Я никогда не стремился быть в твоей жизни, так о каком исчезновении может идти речь?» Она думала…

Но все это были лишь ее домыслы! Потому что он сказал совсем другое…

— Но Но, я с нетерпением жду продолжения. Не разочаровывай меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение