Глава 19

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ужин каждый готовил и ел сам. Цинфэн и Хоу Бо помыли посуду и палочки, затем вышли и пешком направились в парикмахерскую на рынке Цзяньганцунь, чтобы помыть голову.

Северная сторона рынка Цзяньганцунь изначально была передним двором жилых домов. Неизвестно, какая семья первой построила там одноэтажное здание под магазин, и неизвестно, сколько времени потребовалось, но все передние дворы жилых домов на всей улице исчезли, превратившись в коммерческие помещения.

Этот ряд из более чем десяти коммерческих помещений не занимался ничем другим, кроме парикмахерских.

Как только закончилось время ужина и стихла суета рынка, в этом ряду одноэтажных домов началось оживление.

Был май, погода теплела. Большинство людей еще не сменили зимнюю одежду, но перед каждой Парикмахерской уже виднелись обнаженные белые ноги. Девушки-хостес с ярким макияжем, говорящие с разными акцентами, радушно приглашали одиноких мужчин в комнаты, залитые розовым светом.

Цинфэн шел впереди, не осмеливаясь смотреть прямо на эти обнаженные белые ноги и торсы. Ему оставалось лишь опустить голову, словно вору, и краем глаза осматривать фасады домов, пытаясь найти, какая из парикмахерских выглядит более приличной, или чья девушка-хостес кажется более невинной.

Но, неожиданно, идя и оглянувшись, Цинфэн не увидел Хоу Бо.

Похоже, он уже без предупреждения проскользнул в одну из хижин.

Этот человек, даже не поздоровался. Неужели он не хочет мыть голову в том же заведении, что и я?

Если так, то мне лучше сразу пойти в первый магазин, который выглядит как обычная парикмахерская, и избежать лишних раздумий.

Пока он шел обратно, размышляя, он увидел, как голова Хоу Бо вдруг высунулась из дверей одной из парикмахерских.

— Эй!

— Только один возглас, и голова снова исчезла.

Цинфэну пришлось идти к той хижине, но он обнаружил, что она ему знакома. Оказалось, на прошлой неделе он был именно здесь.

В хижине было два человека: Хоу Бо и невысокая, полноватая девушка-хостес.

Красивой девушки с большой грудью, которая мыла ему голову в прошлый раз, он не увидел.

Хоу Бо уже сидел в кожаном кресле парикмахера, девушка-хостес стояла рядом, готовя принадлежности для мытья головы. Увидев входящего Цинфэна, она слегка улыбнулась, но в ее улыбке не было обычного флирта.

— Ты пока присядь. Моя сестра скоро придет, она пошла поесть, минут через десять-восемь, наверное. — Цинфэн сел и скучающе наблюдал за Хоу Бо и той девушкой-хостес, но заметил между ними нечто необычное.

На работе Хоу Бо всегда был молчалив, с вытянутым лицом, и выглядел совершенно ненормально.

Но рядом с этой девушкой-хостес он говорил и выглядел совершенно другим человеком, необычайно нежным, что было непривычно.

Цинфэн вспомнил, что в прошлый раз, когда он приходил в это заведение, он мыл голову во внешней комнате, а Хоу Бо и эта девушка-хостес были во внутренней.

Поэтому в прошлый раз он не заметил этой странности.

Теперь, наблюдая со стороны, он ясно понял: эти двое, должно быть, давние любовники, а не просто клиент и девушка-хостес.

Скучая, Цинфэн листал журнал, слушая их бессвязный разговор.

— В прошлый раз, когда ты ездила домой, как прошло свидание вслепую? — спросил Хоу Бо.

— Мм.

— Девушка-хостес энергично терла его волосы, просто отвечая.

— Нормально? — снова спросил Хоу Бо.

— Нормально. — простой ответ.

— Кажется, ты не очень довольна, — снова сказал Хоу Бо.

На этот раз девушка-хостес не ответила, а стала тереть его волосы еще сильнее.

Цинфэн видел, как на голове Хоу Бо образовалась большая белая шапка пены, и с каждым движением девушки-хостес его могучие голова и плечи сильно и преувеличенно наклонялись вперед и назад.

Цинфэн понял, что девушка-хостес была зла. Возможно, ей было неудобно что-либо говорить в его присутствии, но она вымещала всю свою злость на голове Хоу Бо.

Судя по всему, между Хоу Бо и этой девушкой-хостес были очень глубокие обиды.

Цинфэн как раз собирался выйти прогуляться, чтобы не быть незваным гостем, но тут в дверь вошла женщина — та самая сестра, о которой говорила девушка-хостес, та, что мыла ему голову в прошлый раз.

— Сяоцзюань, этот младший брат пришел с Хоу Бо, помой ему голову. — Девушка-хостес взглянула на девушку по имени Сяоцзюань, приказала и продолжила возиться с головой Хоу Бо.

Цинфэн внутренне усмехнулся, встал и жестом показал Сяоцзюань следовать за ним во внутреннюю комнату, чтобы помыть голову.

Пока ему мыли голову, он настороженно прислушивался к тому, что происходит снаружи.

Двое снаружи начали говорить тихо, словно намеренно избегая Цинфэна и Сяоцзюань.

Сначала голоса обоих были очень тихими, и Цинфэн не мог разобрать ни слова из их разговора.

Позже голоса стали все громче, и, казалось, в них слышались нотки спора.

Прошло еще несколько минут, раздался хлопок, словно что-то упало на пол, затем послышался скрип стула, деревянная дверь с грохотом захлопнулась, и кто-то вышел.

Затем из внешней комнаты раздался женский крик:

— Еще раз так сделаешь, я тебе собачьи лапы переломаю!

Цинфэн вздрогнул, подумав: "Плохо дело, что Хоу Бо натворил, что его выгнали?"

Но затем он услышал тихие всхлипывания женщины, прерывистые, доносившиеся во внутреннюю комнату.

— Что случилось? — с беспокойством спросил Цинфэн у Сяоцзюань, которая мыла ему голову.

— Не обращай на них внимания, два сумасшедших! — раздраженно сказала Сяоцзюань, продолжая неторопливо тереть голову Цинфэна.

Цинфэн чувствовал беспокойство, не зная, стоит ли ему тоже встать и уйти, или же не обращать внимания и продолжать мыть голову.

Посмотрев на Сяоцзюань, которая невозмутимо делала свою работу, он немного поколебался и решил продолжить мыть голову.

Когда он закончил мыть голову и вернулся во внешнюю комнату, чтобы расплатиться, он увидел сестру Сяоцзюань, которая возилась с какой-то новой штуковиной. Цинфэн узнал в ней мобильный телефон «Моторола». Он видел такой несколько дней назад на прилавке в торговом центре, но из-за высокой цены так и не купил.

Он вспомнил тот "хлопок" и подумал, что, вероятно, это был звук падения этой вещи на пол.

— Что ты там возишься, разве ты не говорила, что тебе это не нужно? Еще раз уронишь! — сердито сказала Сяоцзюань, явно недовольная своей сестрой.

— Не твое дело!

Женщина подняла голову и взглянула. Цинфэн думал, что она все еще плачет, но с удивлением обнаружил, что на ее лице была улыбка, и она выглядела совершенно счастливой.

Цинфэн расплачивался и в душе качал головой, этот мир он действительно не мог понять.

Сяоцзюань взяла деньги только с Цинфэна, за Хоу Бо не взяла.

Цинфэн подумал: "Помыл полголовы, вышел на улицу с шапкой белой пены, как это вообще считать?"

Вернувшись в общежитие, он не увидел и следа Хоу Бо.

Он читал до полуночи, но Хоу Бо все еще не возвращался.

Цинфэн не волновался, умылся и лег спать.

Ночь прошла без снов, и он не слышал звука точимого ножа.

Проснувшись утром, он увидел Хоу Бо, свернувшегося под одеялом и храпящего.

Он не знал, когда тот вернулся и как так тихо лег спать.

Да какая разница, сумасшедший.

Цинфэн взглянул на Хоу Бо, который спал, уткнувшись головой в одеяло, и отправился на работу.

Он так и не узнал, где тот домыл вторую половину головы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение