Глава 10. Теплая ночь

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сяору уехала домой, и поскольку она выехала за пределы провинции, сообщение на пейджер не могло быть доставлено.

Всего два часа назад, когда машина въехала на территорию Тяньцзиня, она получила сообщение на пейджер, затем вышла из междугороднего автобуса, сразу же перешла дорогу и пришла в отель ждать Цинфэна.

Кратко объяснив ситуацию, Цинфэн поднял ее светло-желтый чемодан, стоявший у ее ног, и повел Сяору наверх.

Сяору была такой же, как и несколько лет назад: немного полноватая, с распущенными волосами, но ее пышная фигура уже приобрела сексуальность взрослой женщины, а на круглом милом личике играла легкая улыбка, как всегда спокойная.

Они вернулись в номер уже после пяти часов. В начале зимы вечера наступают рано, и скоро должно было стемнеть.

К тому же тучи ускорили наступление темноты, и, похоже, этой ночью мог выпасть первый снег в этом году.

Ужинать они не пошли. Цинфэн последовал указаниям Сяору: он спустился вниз, зашел в ресторан рядом с отелем, заказал два блюда и купил бутылку белого вина.

Белое вино тоже предложила Сяору. Цинфэн, хотя и немного удивился, все же выполнил ее просьбу. Услышав это решение Сяору, его сердце почему-то вдруг забилось быстрее, а лицо внезапно почувствовало легкое онемение и жар.

Вернувшись с ужином, было уже около шести. Они сняли обувь, сели на пол, и еда с вином были расставлены перед ними на полу.

К счастью, в комнате уже было отопление, и пол был не слишком холодным, так что им было очень комфортно и расслабленно.

Цинфэн осторожно открыл бутылку вина, нашел два стакана для полоскания рта, которые послужили им бокалами.

Сяору, как всегда, спокойно наблюдала, как Цинфэн наливает вино в чайные чашки, ставя по одной перед каждым.

Она невольно глубоко вздохнула, а затем выдохнула, словно набравшись смелости, медленно подняла бокал, поднесла его к глазам, а ее взгляд, полный влаги, был устремлен на Цинфэна.

— Ну, давай выпьем!

— За что? За мир во всем мире?

Цинфэн пошутил, так как атмосфера была слишком серьезной.

— За те прекрасные воспоминания, и за те не очень прекрасные воспоминания, — серьезно сказала Сяору.

— Хорошо, за те воспоминания, — так же серьезно сказал Цинфэн.

Раздался звонкий "щелк" от соприкосновения бокалов.

Сяору запрокинула голову и одним глотком выпила треть бокала белого вина.

Цинфэн ошеломленно посмотрел на нее, запрокинул голову и тоже выпил треть бокала белого вина.

— Никогда не знал, что ты так хорошо держишь алкоголь, — воскликнул Цинфэн.

— Ты еще многого не знаешь!

Сяору рассмеялась. Действие белого вина проявилось менее чем за минуту, придав яркий румянец ее и без того красноватому лицу.

Цинфэн ошеломленно смотрел на все более румяное круглое лицо Сяору, чувствуя тепло в сердце, и вдруг у него возникло желание поцеловать ее.

Они продолжали есть, пить, вспоминать прошлое и говорить о будущем. Поскольку оба знали, что не очень хорошо переносят алкоголь, и у обоих было много чего сказать друг другу, скорость питья, естественно, замедлилась.

Когда они захмелели, Сяору постепенно расслабилась, изменив свою обычную тишину, ее слова становились все многочисленнее, а эмоции — все живее.

У Цинфэна почти не оставалось возможности говорить, большую часть времени он внимательно слушал, но при этом наслаждался этим счастьем быть слушателем.

Из слов Сяору он узнал, что два года назад, после окончания учебы, она, благодаря связям отца своего боевого товарища, приехала в этот город и устроилась госслужащей в правительственном учреждении района Биньган.

Ей не очень нравилась эта работа, но она с детства не умела отказывать в доброте других, поэтому, хотя ей и не очень нравилось, она очень старалась приспособиться к этой работе и даже добилась небольших успехов.

Год назад она познакомилась со своим парнем, который также был госслужащим, и его тоже представили через родственников и друзей.

Она считала своего парня неплохим: хорошая работа, хорошая семья, хороший характер.

— Найти такого мужчину в мужья — это повод для празднования!

— Сяору подняла бокал, посмотрела на Цинфэна, в ее глазах блестел яркий свет, она улыбнулась, сама себе кивнула и одним глотком допила оставшееся в бокале белое вино.

Цинфэн уловил в ее словах легкое недовольство, но также и нотку безысходности, а еще ее врожденную доброту и покорность.

Он невольно начал убеждать ее: жизнь — это реальность, не стоит слишком много думать, иметь мужчину, который по-настоящему любит тебя, лучше, чем иметь мужчину, которого ты любишь, но который не любит тебя по-настоящему.

— Правда? Кто тот мужчина, которого я люблю, но который не любит меня по-настоящему?

Сяору перебила его, рассмеялась, и ее взгляд вдруг стал немного хитрым.

Цинфэн избежал ее взгляда, не ответив. Он не знал, как ответить, утверждение или отрицание — все это было бы для Сяору обидно.

Сяору посмотрела на его блуждающий взгляд, вдруг протянула свою пухленькую ручку и легонько похлопала его по лицу.

— Эй, ты снова нервничаешь, ты так мило выглядишь, когда нервничаешь! Впервые увидев это выражение на твоем лице, я захотела похлопать тебя по щеке и поцеловать! — Говоря это, она радостно хихикала.

Лицо Цинфэна вспыхнуло, в сердце вдруг заскакали десять тысяч диких лошадей, глоток вина обжег горло, и он резко закашлялся.

Сяору легонько похлопывала его по спине, продолжая хихикать.

— Я действительно так думаю, любовь и брак — это два разных понятия.

Я очень рад, что у тебя будет счастливый брак, — Цинфэн, перестав кашлять, снова вернулся к старой теме.

Сяору тоже перестала смеяться, пристально посмотрела на него некоторое время, ее взгляд снова стал серьезным и строгим, и она сказала:

— Так хорошо!

Цинфэн не понял, что она имела в виду под "так".

— Я больше не верю ни в какую вечную любовь, — сказал Цинфэн.

— Я думаю, что брак и любовь — это две разные вещи.

Любовь, она растет и прорастает только на определенном этапе жизни, а после этого этапа она уже не та, чистая любовь подобна сваренным семенам, она не прорастет.

Поэтому любовь — это встреча, которая может случиться, но не может длиться вечно, она как фейерверк.

— По сравнению с любовью, брак очень реален. Забота, привязанность, ответственность одного человека за другого — это можно увидеть, потрогать, это дает человеку уверенность и чувство безопасности, — немного болтал он.

Но Сяору не поверила его словам. Пока он говорил, она, возможно, действительно опьянела, упрямо качала головой, глупо смеялась, и вдруг протянула руку, легонько закрыв рот Цинфэна.

— Ты мужчина, ты не понимаешь. Вы, мужчины, ничего не понимаете, не понимаете, что такое любовь!

— Голос Сяору был немного невнятным и взволнованным.

Цинфэн пожалел, что сказал лишнее, и замолчал.

— Правда, вы, мужчины, не понимаете, что такое любовь, и не смеете любить, у вас даже нет смелости принять любовь, вы хуже женщины...

Цинфэн подумал, что Сяору рассердилась, но в ее глазах не было гнева, а лишь легкая печаль и безысходность.

— Вы думаете, любить женщину — значит быть ответственным за ее будущее, обеспечить ей достойную жизнь, сделать ее такой-то и такой-то!

Но вы когда-нибудь задумывались, чего она хочет?

— Говоря это, Сяору пристально посмотрела Цинфэну в глаза, словно спрашивая его об ответе, а словно насмехаясь над его невежеством.

— Ты не хочешь спросить меня, чего я хочу?

Ее взгляд становился все более пылким, словно расплавленный огонь.

Словно прикованный взглядом Сяору, Цинфэн больше не мог отвести глаз от ее лица.

Его несколько одинокий взгляд переплелся с ее пылким взглядом и больше не мог отделиться.

Этот пылкий взгляд ободрял его, подстегивал его, и в глубине его души пробуждалось его первобытное, дикое, страстное "я", всплывая из глубин его души.

Встретившись с глубоким взглядом Сяору, в глубине души Цинфэна вдруг возникло сильное желание, это желание подталкивало его волю: "Скорее обними Сяору, скорее поцелуй Сяору!"

Сейчас его кожа была подобна жаждущей змее, он хотел броситься в прохладные объятия Сяору, его душа была подобна жадному зверю, он хотел поглотить эту жертву перед собой.

Но его мораль и разум были подобны двум холодным, жестким железным цепям, все еще крепко удерживающим его другое "я"; та мораль, которой он когда-то гордился, теперь высоко стояла перед ним, сверху вниз оценивая его возможные грязные поступки.

— Любовь очень проста, любовь — это когда ты хочешь, просто бери, когда хочешь дать, просто давай, когда хочешь уйти, просто уходи.

Потому что любовь — это не равноценный обмен, не сделка, любовь — это всего лишь секундное чувство!

— Сяору торопливо признавалась, и Цинфэн понял, что эти слова были в ее сердце много-много лет.

— Ты мне нравишься, Цинфэн, в этот момент ты мне нравишься, это и есть любовь! Понимаешь? В следующий момент я, возможно, уже не буду тебя любить, наши воспоминания останутся, наше будущее останется, но любовь уже никогда не вернется, — Сяору говорила это, нежно протягивая руку и поглаживая немного похудевшее лицо Цинфэна.

— Любовь — это только сейчас!

Цинфэн ошеломленно смотрел на Сяору. Сяору перед ним уже не была той Сяору, которую он знал, той Сяору из его воспоминаний, нежной и спокойной.

Но Цинфэн очень хорошо понимал, что та Сяору была Сяору, которая ему когда-то нравилась, но это не была любовь, он не любил ту Сяору по-настоящему, только ценил.

Но Сяору этой ночью, эта настоящая, даже немного острая, как нож, Сяору, вдруг заставила его глубоко влюбиться.

Словно какая-то кнопка в его теле была внезапно нажата, словно какая-то заблокированная точка в его душе была мгновенно пробита, в груди Цинфэна вдруг поднялось горько-сладкое счастье.

Его лицо медленно потянулось к нежному лицу Сяору, его рука поспешно потянулась к телу Сяору, и вдруг он своим уже пылающим телом крепко обнял такое же пылающее тело Сяору, а своими сухими, горячими губами накрыл теплые, влажные, полные губы Сяору.

Любовь пришла в самый неподходящий момент, без предупреждения.

В самый неподходящий момент, но она пришла, и это лучше, чем ничего.

Верно!

Теплая ночь, давайте не будем их беспокоить, пусть они наслаждаются этим фейерверком любви.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение