Глава 9

Глава 9

Дети на фотографии выглядели чистыми и опрятными, их глаза блестели. Но главное — они были точной копией Ань Яо в детстве.

Ань Яо вернула фотографию Ло Шу, сохраняя спокойное выражение лица: — Что это значит?

Ло Шу подпёрла лицо руками. Улыбка на её губах постепенно угасала: — Яояо, неужели ты не понимаешь? Подумай хорошенько, ты похожа на своих родителей?

Ань Яо, слегка наклонив голову, равнодушно ответила: — Не понимаю. — Её волнистые волосы рассыпались по плечам. На самом деле, в душе она была не так спокойна, как хотела казаться. Ладони, лежащие на коленях, слегка вспотели.

У отца было квадратное лицо, а у матери — овальное. У обоих были узкие глаза. Их нельзя было назвать очень красивыми, но их внешность располагала к себе.

А Ань Яо с её овальным лицом, большими карими глазами и вздернутым носом была настоящей красавицей.

С детства многие в шутку говорили, что такая красивая девушка не может быть их родной дочерью.

За окном шелестели листья. Между девушками повисла напряжённая тишина.

Ло Шу, не говоря ни слова, достала из сумки несколько листов. Эти несколько страничек заставили сердце Ань Яо сжаться.

Ло Шу указала на документы длинным пальцем: — Яояо, я знаю, тебе, возможно, будет трудно это принять, но есть человек, который очень хочет тебя увидеть. У неё осталось мало времени.

Ань Яо положила руку на документы, стараясь говорить спокойно: — Этого не может быть. Ты старше меня, мы не можем быть… сёстрами. — Она не открывала документы, но догадывалась об их содержании.

Она отказывалась в это верить.

В прошлой жизни, в этой книге, она существовала лишь как замена Ло Шу. Никакой другой связи между ними не было.

— Я могу ответить на все твои вопросы, но не сейчас. Яояо, поехали со мной.

— Значит, ты давно знала об этом? Если бы у того человека было время, ты бы мне ничего не сказала, верно? — Ань Яо пристально посмотрела Ло Шу в глаза.

Её прямой взгляд заставил Ло Шу смутиться. Она натянуто улыбнулась, пытаясь скрыть неловкость.

Ло Шу ничего не ответила, но Ань Яо и так всё поняла. Она взяла документы и вышла из комнаты.

В прошлой жизни она ни разу не видела Ло Шу, поэтому и о родстве не могло быть и речи.

Сейчас мысли Ань Яо были в полном беспорядке, она не смотрела, куда идёт, и на повороте врезалась в кого-то. Не поднимая головы, она потёрла ушибленный нос и извинилась: — Простите, я не хотела.

— Ничего страшного. Вы в порядке? — раздался мягкий голос.

Ань Яо подняла голову и увидела знакомое лицо. В глазах мужчины мелькнула радость, он невольно сделал шаг вперёд.

— Ань Яо, — на этот раз Лу Яньци назвал её по имени.

Ань Яо слегка кивнула и хотела уйти, но Лу Яньци схватил её за руку.

Ань Яо потеряла равновесие, наступила на гальку рядом с дорожкой и подвернула ногу.

Резкая боль пронзила её лодыжку. — Господин, будьте так любезны, отпустите меня, — холодно произнесла Ань Яо.

Глядя в её холодные, как лёд, глаза, Лу Яньци почувствовал что-то странное. Ему казалось, что всё должно быть не так.

Он не отпустил её руку. На его лице была улыбка, но глаза оставались холодными: — Госпожа Ань, похоже, вы очень враждебно ко мне настроены.

— Да, я уже говорила вам об этом пять лет назад, — Ань Яо вырвала руку и, глядя на его красивое лицо, серьёзно сказала: — Я вас ненавижу. Без причины. — Она медленно повернулась и пошла прочь.

Лу Яньци смотрел на нескрываемую неприязнь в её глазах. Прошло пять лет, но его интерес к Ань Яо не угас, а наоборот, стал ещё сильнее.

Заметив её раздражение, он даже почувствовал лёгкое возбуждение.

— Подождите, — он сделал шаг ей навстречу.

Затем он указал на свой пиджак, собираясь что-то сказать, но Ань Яо, заметив белое пятнышко на его лацкане, опередила его: — Сколько я вам должна? Я готова возместить ущерб.

Лу Яньци рассмеялся.

Его смех был вежливым и непринуждённым. Он снял пиджак, аккуратно сложил его и протянул Ань Яо: — Этот пиджак очень важен для меня. Пожалуйста, постирайте его и верните мне.

Ань Яо опешила. Она не ожидала, что он так скажет. Вспомнив о шкафах, полных дорогой одежды, в его доме, она посмотрела на тёмно-синий пиджак в своих руках. На первый взгляд, он ничем не отличался от других.

Лу Яньци, одетый в белую рубашку, выпрямился и, заметив её недоумение, пояснил: — Это лимитированная серия. — Сказав это, он достал визитку, написал на ней свой личный номер, положил её в карман пиджака и добавил: — Когда постираете, свяжитесь со мной.

Ань Яо больше не спорила, взяла пиджак и ушла.

Добившись своего, Лу Яньци довольно улыбнулся. Обернувшись, он увидел Ло Шу, которая стояла, скрестив руки на груди, и смотрела на него с неприязнью. — Не вздумай делать то, что не следует, — бросила она, когда он посмотрел на неё, и сердито удалилась.

Ань Яо вернулась в свою квартиру. Выйдя из лифта, она увидела у двери человека и замерла.

Высокая фигура прислонилась к стене. В руках у него был пакет. Как только открылись двери лифта, он посмотрел на неё. Его глаза блестели.

Это был Пэй Цзиньвэнь.

Ань Яо успокоилась. В пакете, который он держал, похоже, был термос с едой. Наверное, родители передали. Ань Яо вдруг почувствовала голод, хотя до этого ей не хотелось есть.

Она набрала код на двери, впустила его в квартиру и спросила: — Тебя родители попросили прийти?

Пэй Цзиньвэнь, опустив глаза, ответил: — Угу. — Он посмотрел на пиджак в её руках — явно мужской — и его взгляд потемнел.

Он вошёл в квартиру и огляделся. Две спальни, гостиная. Кроме необходимой техники, вещей было немного, но квартира выглядела уютной.

— Я скажу родителям, чтобы они тебя больше не беспокоили, — Ань Яо сняла туфли, надела розовые тапочки и достала из шкафа новые синие для Пэй Цзиньвэня.

Аристократический и холодный Пэй Цзиньвэнь выглядел здесь чужим.

Он отнёс пакет на кухню, а когда вернулся с тарелками, заметил, что из сумки Ань Яо выпали какие-то документы. Он хотел их поднять, но Ань Яо его опередила.

Ань Яо переоделась и вышла из комнаты. Увидев выпавшие документы, она поспешила к ним, забыв о боли в ноге. Пэй Цзиньвэнь, наблюдая, как она взволнованно убирает документы в комнату, задумался.

Они сели друг напротив друга за обеденный стол. На столе стояли четыре блюда и суп, приготовленные отцом. Вкус был таким же прекрасным, как и всегда.

Вспомнив о заботе родителей, Ань Яо погрустнела.

Она хотела что-то сказать, но не знала, как начать. Пэй Цзиньвэнь заметил её колебания: — Что ты хотела сказать?

— Почему ты вернулся в семью Се? — спросила Ань Яо и тут же поняла, насколько глупый это вопрос. Ситуация Пэй Цзиньвэня отличалась от её собственной.

Она слышала от мамы, что семья Се, хоть и позволила матери Пэй Цзиньвэня уйти, но, узнав о существовании сына, сразу же его нашла.

А что насчёт неё? Семья Ло действительно хотела её вернуть, или это было просто желанием кого-то заглушить свою боль?

Пэй Цзиньвэнь не ответил сразу, а просто молча смотрел на неё: — Я хотел попробовать. Посмотреть, смогу ли добиться того, что раньше казалось невозможным.

Ань Яо промолчала, а когда снова подняла голову, её лицо было спокойнее.

Когда Пэй Цзиньвэнь ушёл, Ань Яо вернулась в комнату, достала документы из ящика стола и открыла их.

На последней странице она увидела результат анализа: 99,9%.

Это означало, что Ань Яо и Ло Шу действительно были близнецами, и она не была родной дочерью своих родителей.

Она подошла к окну и набрала номер Ло Шу.

Пэй Цзиньвэнь сидел в машине. Он уехал только поздней ночью, когда в комнате Ань Яо погас свет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение