Ань Яо удивлённо посмотрела на него. Парень дерзко улыбнулся:
— Старшекурсница, вы так быстро меня забыли?
— Чэн И, — ответила Ань Яо.
Пэй Цзиньвэнь немного замешкался и подбежал, когда Чэн И уже стоял рядом с Ань Яо.
Увидев перед собой человека, Ань Яо машинально протянула ему пакет с фруктами. Чэн И взял его, но тут же положил обратно на стол.
— Ань Яо, — окликнул её Пэй Цзиньвэнь немного хриплым голосом.
Ань Яо, заметив его влажные волосы, нахмурилась и машинально сказала:
— Называй меня сестрой. — Она достала салфетку и вытерла ему волосы.
Чэн И, стоя рядом с Ань Яо, посмотрел на Пэй Цзиньвэня, который был выше и выглядел старше его, и спросил:
— Ты с нашего факультета?
Ань Яо повернулась и ответила за Пэй Цзиньвэня:
— Нет, это мой младший брат, он первокурсник на математическом факультете. — С этими словами она достала из сумки нераспечатанную бутылку воды и протянула Пэй Цзиньвэню. — Почему ты сюда прибежал? Я собиралась потом к тебе зайти.
Так вот что он имел в виду под «увидимся завтра».
— Увидел тебя, — ответил Пэй Цзиньвэнь.
Услышав это, Чэн И подошёл ближе к Ань Яо, слегка улыбнулся и лениво протянул:
— Здравствуй, братишка. — Он специально растянул последнее слово.
Заметив, что Чэн И нарочно приблизился, Пэй Цзиньвэнь посмотрел на него с нескрываемой враждебностью и слегка сжал бутылку с водой в руке.
В следующую секунду бутылку у него выхватили. Линь Цзывэй, запыхавшись, подбежал к ним, увидел у Пэй Цзиньвэня воду и, не раздумывая, открутил крышку и выпил её.
— Я поражаюсь тебе, как ты её за столько метров узнал?
Сказав это, он с улыбкой поздоровался с Ань Яо:
— Здравствуйте, старшекурсница! — Затем он схватил Пэй Цзиньвэня за руку и подтащил к столу. — Вы, кажется, заняты. Мы с Пэем как раз свободны, давайте поможем. — Не дожидаясь ответа Ань Яо, Линь Цзывэй поставил Пэй Цзиньвэня рядом с ней, а сам встал между ней и Чэн И. Просторное место сразу стало тесным, и Ань Яо практически не могла вмешаться.
Трое парней ловко принялись за работу. Двое раскладывали фрукты и закуски по пакетам, а третий расставлял их на столе. Они отлично сработались и как раз успели закончить до построения.
Уходя, Пэй Цзиньвэнь спросил:
— Пообедаем вместе?
Его обычно суровый взгляд, обращённый к Ань Яо, смягчился, он был похож на большого пса, виляющего хвостом в ожидании ласки.
— Сегодня не получится, давай в субботу, — ответила Ань Яо, вспомнив, что ей нужно пообедать со студентами второго и третьего курсов, которые пришли помогать.
Пэй Цзиньвэнь кивнул и вернулся в строй.
За обедом он снова увидел Ань Яо. Глядя, как она, окружённая студентами, весело смеётся, Пэй Цзиньвэнь почувствовал, как мрачные мысли покидают его.
Ань Яо думала, что, избежав знакомства с Лу Яньци, сможет изменить ход событий, описанных в книге.
Но она не учла, что, даже если удастся избежать одной встречи, обязательно произойдёт другая.
В последующие дни она постоянно сталкивалась с Лу Яньци в разных местах и в разное время.
Лу Яньци, казалось, забыл о неловкости того дня. Несмотря на то, что Ань Яо всеми силами показывала свою неприязнь, он словно не замечал этого и продолжал попытки сблизиться.
Он встречал её после занятий, дарил цветы, снимал целый кинотеатр… Лу Яньци использовал все банальные приёмы, но с размахом, достойным его богатства. Вскоре по всему университету разлетелась новость о том, что старшекурсник Лу Яньци ухаживает за Ань Яо, красавицей с факультета иностранных языков.
Даже Ся Цзиньцзинь под натиском Лу Яньци изменила своё первоначальное намерение поддержать Ань Яо в её неприязни к нему:
— Яояо, мне кажется, старшекурсник Лу настроен серьёзно. Может, тебе стоит отбросить предрассудки и узнать его поближе?
Сейчас все поклонницы Лу Яньци считали, что Ань Яо невероятно повезло привлечь его внимание, и безумно завидовали ей.
Ань Яо с хмурым лицом смотрела на Лу Яньци, стоящего перед ней у входа в библиотеку.
Проходящие мимо студенты украдкой бросали на них любопытные взгляды.
— Чего вы хотите? — сердито спросила Ань Яо, нахмурив брови.
— Просто хочу познакомиться, — с вежливой улыбкой ответил Лу Яньци. Он поправил очки, как бы невзначай демонстрируя дорогие часы на запястье, и протянул руку к Ань Яо. Его пальцы были длинными и бледными, ногти — чистыми и аккуратными. Он выглядел очень воспитанным.
Всё как при первой встрече:
— Здравствуйте, старшекурсница. Меня зовут Лу Яньци. Можно с вами познакомиться?
Ань Яо молча смотрела на него. В её ясных глазах читалось раздражение. Она уже собиралась протянуть руку, как вдруг кто-то встал перед ней, и её руку перехватили.
— Здравствуйте, меня зовут Пэй Цзиньвэнь. Вам что-то нужно?
Стоя за широкой спиной юноши, Ань Яо почему-то почувствовала себя в безопасности. Она тихонько схватилась за край его рубашки.
Лу Яньци посмотрел на внезапно появившегося юношу. На нём были простые белая футболка и чёрные брюки. Волосы были небрежно зачёсаны назад, открывая гладкий лоб. Суровые черты лица, прямой нос, плотно сжатые губы — он весь излучал решительность.
Некоторое время они молча боролись взглядами, а затем разомкнули руки.
— Больше ничего, — тихо ответил Лу Яньци, но в его глазах не было и тени улыбки.
Как только он произнёс эти слова, Пэй Цзиньвэнь взял сумку Ань Яо и, взяв её за руку, повёл прочь.
Лу Яньци, оставшись один, снял очки и потёр руку, которую только что сжимал. — Какие неприятности, — холодно произнёс он. Было неясно, кого он имел в виду — Ань Яо или Пэй Цзиньвэня.
Ань Яо всё ещё была в замешательстве, когда Пэй Цзиньвэнь уводил её. Рука юноши была большой и полностью обхватывала её ладонь.
Вскоре её сухая ладонь стала влажной, а в месте соприкосновения их рук появилось липкое ощущение.
Ань Яо, наконец, поняла, что происходит, и отпустила его руку. Юноша непроизвольно сжал пальцы, словно пытаясь её удержать.
— Почему ты здесь?
— Я спросил у старшекурсницы Ся, и она сказала, что ты здесь, — Пэй Цзиньвэнь перешёл на другую сторону, загораживая её от солнца.
— Ань Яо…
— Называй меня сестрой, — неустанно повторяла Ань Яо, наблюдая, как юноша поджимает губы, а его чётко очерченный подбородок напрягается.
Видя его сопротивление, Ань Яо вздохнула:
— Я старше тебя на два года. Мне неприятно, когда ты называешь меня по имени, братишка, — она специально выделила последнее слово.
Пэй Цзиньвэнь опустил глаза, скрывая свои эмоции под длинными ресницами, и тихо произнёс:
— Ань Яо, прошу тебя, перестань относиться ко мне как к младшему брату.
Ань Яо показалось, что он сегодня ведёт себя странно. Она с недоумением посмотрела на Пэй Цзиньвэня, который был на голову, а то и на две выше её:
— А как мне к тебе относиться?
— Я уже взрослый.
Ань Яо почувствовала что-то неладное, но не стала зацикливаться на этом, решив, что ему просто не нравится, когда его называют младшим братом:
— Хорошо, больше не буду.
Однако ей показалось, что Пэй Цзиньвэнь немного похудел за последние дни, и она решила как следует его накормить.
— Пойдём поедим?
— Угу.
Ань Яо достала телефон и нашла поблизости неплохой корейский ресторан.
В субботу было много людей, ресторан был полон, даже у входа сидели посетители. Ань Яо и Пэй Цзиньвэнь ждали довольно долго, прежде чем их пригласили за столик.
По какой-то причине, находясь рядом с Пэй Цзиньвэнем, Ань Яо испытывала странное чувство. Она старалась не обращать на него внимания.
Во время обеда Пэй Цзиньвэнь почти не ел, всё время ухаживая за Ань Яо, словно её личный официант.
Хотя Ань Яо собиралась угостить его, в итоге счёт оплатил Пэй Цзиньвэнь.
Выйдя из ресторана, они увидели два ряда автоматов с игрушками. Внутри были разные милые куклы, но желающих поиграть было немного.
Ань Яо привлекла одна из игрушек. Пэй Цзиньвэнь молча разменял деньги и встал позади неё, наблюдая за её попытками вытащить игрушку.
Они оба были очень привлекательными, и многие прохожие обращали на них внимание. Вскоре к автоматам подошли и другие пары, и в зоне с игрушками стало заметно теснее.
По мере того, как у Пэй Цзиньвэня заканчивались монеты, взгляд Ань Яо становился всё более рассеянным.
Как же так? Неужели ни одну не получится вытащить?
— Какая неумелая сестричка! — проходя мимо, сказал маленький мальчик в комбинезоне и жёлтой кепке, наблюдая за попытками Ань Яо.
Ань Яо закрыла лицо руками. Крючок в автомате снова промахнулся. Она повернулась к Пэй Цзиньвэню:
— Пойдём отсюда.
— Давай ещё попробуем.
Они сделали ещё несколько попыток, но все они оказались неудачными. У Пэй Цзиньвэня осталась последняя монета.
Опустив монету в автомат, Пэй Цзиньвэнь встал прямо за Ань Яо, наклонился к ней и помог ей выбрать положение крючка.
— Вот здесь.
Они стояли очень близко друг к другу, кадык Пэй Цзиньвэня касался головы Ань Яо, но она этого не замечала, её взгляд был прикован к игрушке.
Ань Яо нажала кнопку, крючок опустился и… захватил игрушку! Кукла упала в отверстие для выдачи призов.
Ань Яо наклонилась, чтобы достать игрушку, и, повернувшись, радостно воскликнула:
— Ух ты, здорово!
И тут же врезалась в Пэй Цзиньвэня.
От неожиданности Ань Яо застыла на месте. Она чувствовала запах сосновой хвои, исходящий от его рубашки.
— Ань Яо, я люблю тебя. Перестань относиться ко мне как к младшему брату, — раздался над её головой голос Пэй Цзиньвэня. Вокруг было шумно, но его слова отчётливо донеслись до неё.
Ань Яо наконец поняла, что её смущало всё это время. Она схватила игрушку и убежала.
Вернувшись в комнату, Ся Цзиньцзинь увидела Ань Яо, уткнувшуюся лицом в стол. Её уши и шея покраснели.
— Яояо?
Ань Яо подняла голову. Её глаза блестели от слёз:
— Цзиньцзинь.
Ся Цзиньцзинь, увидев её неестественно красный цвет лица, испугалась и поспешила к ней, чтобы потрогать её лоб:
— Ты же ходила обедать с Пэй Цзиньвэнем, что случилось?
Как только она услышала имя Пэй Цзиньвэня, лицо Ань Яо стало ещё краснее. В голове крутились слова:
«Ань Яо, я люблю тебя. Перестань относиться ко мне как к младшему брату».
Наверное, ей послышалось.
(Нет комментариев)
|
|
|
|