— От постоянных ударов по голове командир станет глупым, он становится все хуже и хуже…
Кэйси равнодушно взглянул на Лань Куй, но в конце концов вздохнул, присел на корточки, протянул руку и погладил ее по темно-синим волосам, смягчив тон: — Не плачь. Что хочешь сейчас поесть?
Лань Куй тут же оживилась: — Хочу в бар!
— Отказать! — Кэйси быстро ответил, не раздумывая.
Лань Куй снова поникла, кусая губу, готовая заплакать, но не плача.
Эх… Кэйси тяжело погладил Лань Куй по голове, беспомощно говоря: — Пойдем поедим рамен, хорошо?
— …Ладно.
Уговорив девочку, Кэйси, держа Лань Куй за руку, встал и широкими шагами вышел из васицу.
Выйдя на улицу, Кэйси неторопливо шел, как юный турист, с любопытством разглядывая все в этом подземном городе.
Лань Куй послушно следовала за Кэйси, как маленькая помощница.
— Маленькая Куй, запомнила эти места? — Кэйси замедлил шаг, идя рядом с Лань Куй, и тихо спросил.
Лань Куй опустила голову, ее фиолетовые глаза забегали: — Запомнила.
— Очень хорошо, — Кэйси опустил взгляд, рваные волосы у висков упали, закрывая глаза. — По возвращении отправь несколько человек разведать обстановку, а затем отправь еще несколько человек, чтобы они внедрились среди куртизанок. Создайте информационную сеть Ёшивары в кратчайшие сроки.
— Есть!
Кэйси слегка улыбнулся, поднял голову, собираясь идти дальше, но остановился.
Лань Куй снова с недоумением посмотрела на Кэйси. Что сегодня с командиром?
— Яре-яре… — Кэйси закрыл лоб рукой, улыбка была немного натянутой, черные рваные волосы закрывали его лицо. — Не думал, что я все еще такой наивный.
— …Это всего лишь похожий силуэт.
Лань Куй наклонила голову, глядя на Кэйси, ее большие фиолетовые глаза моргали: — Командир, когда уходим? Я голодна, — рука очень кстати погладила живот.
— Маленькая обжора! — Кэйси на мгновение замер, а затем тихо рассмеялся.
Держа Лань Куй за руку, он ушел.
Позади сияли огни, маленький рыжеволосый юноша с фиолетовым зонтом неторопливо шел, но вскоре исчез в толпе.
02.
Покинув Ёшивару, Кэйси неторопливо прогуливался с Лань Куй по Кабуки-тё.
Все мелкие бандиты Эдо, мастера, герои, обедневшие самураи собирались на этой улице. Днем это была тихая и мирная, немного равнодушная, но человечная улица, а ночью — полная противоположность.
— Четыре Небесных Короля Кабуки-тё: великий герой Доромидзу Дзирочо, демон Кишин Сайго, императрица Оцу, и еще Хуа То Кудзякухиме, — Кэйси, жуя только что съеденную палочку от данго, невнятно сказал: — Великий герой и демон — бывшие патриоты Джои, императрица — коренная жительница Эдо, Хуа То… кто это? Она ведь не землянка.
— Я не знаю, — Лань Куй покачала головой, нахмурившись и кусая губу. — Незнакомое лицо, незнакомое имя, но, кажется, связана с Харусамэ. Этот человек немного опасен.
— Вот как… — пробормотал Кэйси, легко и привычно свернул и пошел прямо, войдя в бар.
Точнее, в бар, который еще не открылся.
Это и есть земной филиал "Райко" — бар "Рэйкагэ".
Но как только Кэйси вошел, он споткнулся и с грохотом упал лицом в грязь.
— Этот ублюдок постарался! — Кэйси, закрывая нос, взревел от гнева.
— Командир… Босс, вы в порядке? — Напарник поспешно подбежал и помог Кэйси встать.
А Лань Куй присела на корточки, ткнула пальцем в виновника падения Кэйси и, подняв голову, спросила своего подчиненного: — Кто это?
Напарник немного смутился: — Этот парень с самого утра валяется перед нашим магазином и мешает, поэтому мы позвали несколько человек, чтобы занести его внутрь, и выгнать, когда он очнется.
— Ха?! И ждать, пока он очнется?! — Кэйси, закрывая нос, взревел, вена на его лбу вздулась. — Сейчас же разбудите его и выгоните!
— О… Есть! — Напарник тут же убежал.
В этот момент Кэйси опустил голову, чтобы рассмотреть виновника своего падения: на нем была грязная одежда, похожая на кимоно, но выглядевшая так, будто ее вымочили в воде, и от нее слабо пахло морской водой.
Черные волосы прилипли к щекам, дыхание было ровным, лицо было обращено вниз, так что его лица не было видно.
Одним словом, опустившийся бродяга.
Но… — Маленькая Куй, ты чувствуешь какой-нибудь запах? — Кэйси нахмурился, повернув голову, спросил.
— Запах? Нет.
— Странно…
Пока Кэйси недоумевал, напарник уже принес таз с водой, а затем решительно вылил воду на лежащего на земле человека, заодно сильно шлепая его по лицу, совершенно не сдерживаясь.
Спустя некоторое время человек медленно очнулся.
Но взгляд его не фокусировался, очевидно, он все еще был в полубессознательном состоянии.
Напарник глубоко вздохнул, а затем поднял кулак и совершенно без давления ударил мужчину.
— Эй!
— Аре… — в голосе прозвучало легкое сожаление.
Кулак напарника был остановлен в сантиметре от мужчины. Длинные тонкие пальцы схватили кулак напарника. Хрупкие пальцы, казалось, обладали огромной силой, не позволяя руке напарника пошевелиться.
Кэйси прищурился, многозначительно глядя на мужчину.
Когда тот поднялся, он показал свой бледный, худой подбородок. Его болезненный, безжизненный вид напомнил Кэйси его сестру-ученую, которая целыми днями сидела либо в своей комнате, либо в лаборатории.
Под его острыми глазами феникса были огромные синяки под глазами. Он небрежно сидел на земле, его движения были немного расслабленными, но в каждом жесте чувствовалось благородство.
Благородство?
Кэйси улыбнулся, его улыбка была загадочной. Похоже, этот опустившийся бродяга не обычный опустившийся бродяга…
— Как тебя зовут? — Кэйси, скрестив ноги, сидел и с интересом смотрел на мужчину.
Но мужчина выглядел поникшим, безжизненно взглянул на Кэйси и ничего не сказал.
С отвращением потянул за одежду, словно недовольный своим нарядом, или, скорее, запахом.
— Эта одежда… — Кэйси мельком взглянул. Цельное длиннорукавное мужское ципао с разрезами, узор на одежде — извивающийся дракон, черный фон с золотой нитью, очень роскошное. — Ты танец?
Услышав это, мужчина слегка поднял голову, поднял бровь, глядя на Кэйси, словно удивленный, откуда Кэйси знает о его происхождении.
— Ты кто? — Он открыл рот, голос был равнодушным.
— Кажется, ты еще не ответил на мой вопрос. Как тебя зовут?
— …Оу Ван, — мужчина прямо посмотрел на Кэйси. — Твоя очередь.
Кэйси усмехнулся: — Хозяин этого бара, меня зовут Кэйси.
— О, спасибо за приют, — мужчина прямо встал и ушел, не оглядываясь.
— Эй, не хочешь стать моим барменом…
— Бах!
Не успел Кэйси договорить, как тут же упал.
— Командир!!!!
03.
Кэйси — чудак, это несомненно.
У него самая сильная устойчивость к ядам, ни один токсин не может проникнуть в его тело.
Но при этом у него самая низкая устойчивость к лекарствам. Даже от усыпляющего средства, которое может усыпить обычного человека на 3 часа, Кэйси требуется 5 часов, чтобы очнуться…
В "Рэйкагэ" Оу Ван поднял руки
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|