— Да, и нет, — Е Тянь ответила без колебаний.
Она встала и мягко пригласила: — Если хочешь сесть, подойди.
Наложница Цянь посмотрела на госпожу Ван.
Она чувствовала недовольство госпожи Ван, но после короткого колебания все же шагнула к Е Тянь, выдавливая улыбку и объясняя: — Я не то чтобы очень хотела это место, просто если никто не сядет, мы все здесь застрянем.
— Старая госпожа в возрасте, и ей нездоровится, поэтому я взяла на себя инициативу. Прошу прощения у старой госпожи и госпожи.
Взгляд Е Тянь слегка задержался, и она с улыбкой уступила место. — Извиняться за что? Я должна благодарить тебя.
— Е Ши, — наконец снова заговорила госпожа Ван. — Посмотри, что ты устроила! Теперь довольна? Займись делом.
Она велела Бабушке Сунь передать пачку счетов за расходы за последние дни.
— Сначала оплати все эти счета.
Е Тянь протянула руку, но не взяла счета, которые протягивала Бабушка Сунь. Вместо этого она взяла маленький пакетик грецких орехов, который ей подала Сяо Цин. Она положила два ореха на ладонь и сжала их, и они с треском раскололись.
Цзян Хэн за окном вздрогнул. Ему казалось, что она легко раздавила не орехи, а головы членов семьи Цзян.
Е Тянь неторопливо очистила один орех, положила ядро в чистый маленький тканевый мешочек и кивнула в сторону наложницы Цянь. — Будущая главная жена там, иди к ней.
Наложница Цянь остолбенела, ее сердце бешено заколотилось.
Остатки разума заставили ее с трудом сдержать желание улыбнуться.
Госпожа Ван тоже остолбенела. — Е Ши, ты понимаешь, что говоришь? Будущая главная жена — это не то, что ты можешь решать! Ты спросила меня, свою свекровь?
— Спросила. Только что ведь спросила? Это место только одно. Цянь Ши села, и ты тоже согласилась, — Е Тянь не ела орехи, она очистила ядра и положила их в другой маленький мешочек. — Я знаю, мама всегда считала меня просто членом семьи Цзян. Я главная жена, а наложницы — лишь инструменты для продолжения рода.
Лица нескольких наложниц слегка изменились, наложница Цянь чуть не встала.
Но она все же не встала.
Е Тянь краем глаза заметила это, и уголки ее губ изогнулись в еще более злой усмешке.
Цзян Хэн, выглядывавший из окна, увидел эту улыбку, и его лицо побледнело.
Оба раза, когда она нападала на него, у нее была такая улыбка. Она снова сходит с ума!
Госпожа Ван, нахмурившись, уставилась на Е Тянь. — Что ты, в конце концов, хочешь сделать?
— Не быть этой главной женой, — Е Тянь подняла веки и посмотрела на нее.
Госпожа Ван немного подумала. — Хэн'эр хочет развестись с тобой?
Если так, то это вполне возможно.
Е Тянь покачала головой. Он разведется с ней? Мечтает.
Впрочем, она не собиралась много говорить с этими людьми. — Я хотела дождаться, пока он очнется, и собрать всех, чтобы передать дела. Раз уж вы не можете ждать, то можно передать и сейчас.
Госпожа Ван успокоилась.
Она не знала, что ее сын все еще "не очнулся", и думала, что он уже принял это решение. Но сейчас он спал, поэтому она понизила голос. — Раз уж Хэн'эр решил, наложница Цянь, ты сможешь?
Наложница Цянь обрадовалась и поспешно сказала: — Ваша покорная наложница училась несколько дней.
Госпожа Ван удивленно взглянула на нее.
Раз уж в доме есть кто-то, кто умеет, Е Тянь стала еще более ненужной.
Чтобы не беспокоить Цзян Хэна во время дневного сна, она велела наложнице Цянь поскорее закончить передачу дел и разобраться с важными вопросами. Теперь поместье Цзян тоже имело определенный статус, и то, что кредиторы приходили к воротам, было совершенно неприлично.
— Госпожа, — наложница Ли беспокойно подняла глаза на Е Тянь.
Наложница Цянь, поклонившись, вмешалась: — Спасибо госпоже за труд.
Ее тон был спокойным, таким же, как и в присутствии госпожи Ван.
Е Тянь с интересом взглянула на нее.
Сяо Юй вытаращила глаза и сказала: — Вы столько лет утруждали госпожу, неужели теперь даже с такой мелочью не справитесь без нее? Идите со мной, госпожа велела мне все счета рассчитать до копейки, я все вам передам, чтобы вы поскорее разобрались.
Наложница Цянь, пристыженная ее словами, потеряла дар речи и обиженно посмотрела на Е Тянь, но увидела, что Е Тянь очень нежно что-то сказала наложнице Ли, повернулась и увела ее через маленькую дверь на задний двор.
На заднем дворе стоял большой каменный стол. Цзян Юньси стояла на каменном табурете и с важным видом что-то писала и рисовала кистью.
Услышав движение, она подняла голову и посмотрела на них, показав лицо, перемазанное чернилами, с живыми черными глазами, которые были ярче чернил.
— Мама! — Она бросила кисть и бросилась к Е Тянь. — Цы Бао нарисовала много картинок. Мне все не нравятся. Мама, подожди еще немного, Цы Бао обязательно нарисует самого красивого воздушного змея, и тогда мы с мамой вместе пойдем его запускать.
Е Тянь погладила ее по голове и протянула ей мешочек с ядрами грецкого ореха. — Видишь только маму?
Цзян Юньси взяла ядро грецкого ореха, счастливо откусила несколько раз, медленно проглотила, затем высунула голову и посмотрела на наложницу Ли, тут же перестав играть. — Наложница Ли?
— Это ваша покорная наложница... — Наложница Ли хотела бы приклеить глаза к Цзян Юньси. — Юная госпожа так почтительна, каждая ее картина — самая лучшая.
Цзян Юньси моргнула большими глазами, глядя на Е Тянь, ища подтверждения.
Е Тянь не ответила, а спросила: — А ты как думаешь?
— Недостаточно хорошо! — Цзян Юньси подумала и серьезно ответила. — Я ведь могу нарисовать еще лучше!
Она опустила руку с кистью, ее маленький кулачок был крепко сжат. — Обманщица!
— Это... — В глазах наложницы Ли выступили слезы, она крепко сжала руки перед собой, растерявшись.
— Но в глазах наложницы Ли каждая твоя картина лучше, чем все, что она видела, — сказала Е Тянь.
Цзян Юньси опешила, посмотрела на наложницу Ли. — Правда? Так жалко?
Она, кряхтя, побежала обратно, вытащила одну картину и вернулась. — Это моя самая любимая сейчас, возьми.
Наложница Ли не сразу взяла. Цзян Юньси взглянула на Е Тянь, затем снова обратилась к наложнице Ли. — Я не должна была обвинять тебя, не разобравшись, прости.
Наложница Ли дрожащими руками взяла картину, на которой было нарисовано что-то, что нельзя было понять, то ли воробей, то ли утка. Ее зрение затуманилось.
Она обняла Цзян Юньси и зарыдала в голос.
Е Тянь оставила место для наложницы Ли и Цзян Юньси. В ушах раздался всхлипывающий вздох Мао Доу. — Инь... Хозяйка, почему ты так добра к наложнице Ли?
— Она жалкий человек, — Е Тянь отступила к двери и медленно закрыла ее, останавливая Сяо Цин, которая собиралась войти, боясь потревожить большую и маленькую.
— У наложницы Ли мог быть сын, но Су Жун навредила ей, и она потеряла его. Потом у нее больше не было детей, и она тихо умерла на заднем дворе... — Мао Доу серьезно вспомнил всю жизнь наложницы Ли. — Это немного трагично, инь... Но почему хозяйка так добра?
— Ты действительно не можешь выйти? — с сожалением сказала Е Тянь. — У меня очень хорошая техника удаления волос.
Мао Доу на мгновение остолбенел, затем с криком "Ва!" убежал. — Инь-инь-инь... Хозяйка снова обижает питомца...
Не успел его голос затихнуть, как он вернулся, всхлипывая и говоря: — Я понял. Хозяйка жестока только к плохим людям, а к жалким — очень нежна.
Так оно и есть!
Хозяйка очень нежна и к маленькой "молочной плюшке". Инь~
Е Тянь молча стояла. Мао Доу не слышал ее мыслей и запаниковал. — Инь... Инь... Правильно?
— К доброте следует относиться с добротой, — тихо сказала Е Тянь.
Она была нежна к наложнице Ли не потому, что та была жалкой, а потому, что она была жалкой, но не заслуживала ненависти.
Люди, которые относятся к другим с нежностью, заслуживают нежности в ответ.
Мао Доу долго "инькал", но ничего не понял.
Она повернулась и увидела Цзян Хэна, который неизвестно когда встал у двери и выглядывал, глядя на нее.
Встретившись с ее взглядом, Цзян Хэн застыл, его лицо метнулось за дверь, а затем раздался глухой стук падающего тяжелого предмета.
Она повернулась и направилась к главному дому. Наложница Цянь поспешно вышла из западной комнаты. — Сестра, прошу, остановитесь.
— Эти счета неверны.
Е Тянь остановилась, повернула голову и посмотрела на нее, уголки ее губ изогнулись в той самой улыбке, которой Цзян Хэн боялся больше всего. — О? Правда?
(Нет комментариев)
|
|
|
|