Е Тянь обошла Яньцзун Юань и велела сменить табличку на «Двор Чистого Духа».
Су Жун проплакала у госпожи Ван полдня, ожидая, что Е Тянь, как и раньше, придет к госпоже Ван с извинениями и признанием вины, а заодно даст ей какие-нибудь подарки в качестве компенсации. Но дождавшись темноты, она увидела лишь свою служанку, которая, вся в пыли, принесла маленький узелок.
Служанка, увидев ее, заплакала: — Госпожа-наложница, старая госпожа, госпожа заняла наш двор и велела нам жить в Павильоне Юаньу.
У Су Жун потемнело в глазах. — Как можно жить в таком гиблом месте?
— Почему нельзя? — Сяо Юй подняла занавес и вошла, с серьезным лицом обращаясь к нескольким людям в комнате. — Госпожа знает, что вы снова будете за ее спиной говорить о ее ошибках, и велела мне прийти и объяснить причину. Все это ради блага нашего господина.
— Господин Ли — начальник господина. Он взглянул на Яньцзун Юань и остался крайне недоволен. Как именно он был недоволен, я не буду говорить, старая госпожа все равно не поверит. Подождите, пока господин очнется, и пусть он сам объяснит старой госпоже.
— Госпожа знает, что господин любит наложницу Су, и даже позволяет называть ее госпожой-наложницей. Как она посмела бы устроить наложнице плохое место?
— Павильон Юаньу — это единственный двухэтажный павильон в нашем поместье. Впереди Лотосовый пруд, привлекающий богатство, а сзади Дерево Хэхуань, символизирующее гармонию между наложницей и господином. Наложница не хочет богатства или не хочет жить в гармонии с господином?
Вот только была уже середина осени, Лотосовый пруд давно увял, а Дерево Хэхуань засохло.
Но что с того?
Посмеет ли Су Жун возразить?
Если она возразит, она будет считаться бессердечной и неблагодарной, способной разделить только расцвет, но не смеющей пережить суровую зиму.
Су Жун открыла рот, впервые почувствовав себя неспособной возразить. И это чувство она испытывала постоянно в течение последних пяти лет.
Сяо Юй, сдерживая смех, вернулась во Двор Чистого Духа и, схватившись за живот, громко рассмеялась. — Юная госпожа такая молодец, так просто выгнала ее, а ей еще придется быть благодарной и хвалить юную госпожу.
— Вы бы видели выражение лица наложницы Су тогда, это было так смешно.
— Я даже приготовила слова, чтобы отругать ее, если она посмеет возразить! Но, оказывается, они не понадобились.
Она чувствовала глубокое сожаление.
Сяо Цин тоже засмеялась, ее подавленное настроение рассеялось. — Она на словах благодарна, а за спиной наверняка ругает нас.
— И что с того? Мне нравится, когда она хочет нас убить, но может только ругаться за спиной, — Сяо Юй нисколько не беспокоилась. — Такие скрытые обиды она всегда заставляла нас терпеть. Сегодня пусть и она почувствует этот вкус. Мне кажется, этого мало, нужно каждый день ее немного подстегивать.
Е Тянь еще раз взглянула на Сяо Юй.
Эта девушка действительно ей подходит по характеру!
— Скоро она снова придет. Если есть вражда, отомстите. Если есть несправедливость, восстановите справедливость.
— Инь... — Мао Доу не удержался и снова подал голос. — Хозяйка, ты ведь не собираешься убить ее сегодня вечером?
— Разве я жестокий человек? — мысленно ответила Е Тянь.
Мао Доу: — ... Инь... Значит, это был сон...
— Ой, больно, больно... — Его мягкий и обиженный голос донесся до ушей Е Тянь. Е Тянь засмеялась. — Просто дайте им выпустить пар.
— Хороший чай нужно заваривать много раз, не тратьте его зря.
— Инь... — Мао Доу понял свою ошибку, это был не сон! — Хозяйка такая страшная... нет, такая могущественная!
Он набрался смелости. — Я все еще любимый питомец хозяйки?
Хозяйка ведь защитит его и не будет его "заваривать"?
Чем больше он думал, тем сильнее чувствовал, что что-то не так, но Е Тянь уже не обращала на него внимания.
Е Тянь, недовольная запахом благовоний в главной комнате, произнесла несколько заклинаний Очищения Неба и Земли, Очищения Дома и Очищения Воды, но они не подействовали. Тогда она велела принести сушеную полынь и воду и все протереть, пока неприятный запах не исчез.
Цзян Хэн все еще лежал без сознания на большой кровати. Она велела поставить у окна кровать архата, поставить на нее маленький столик, как два дивана. Убрав столик, это становилась кровать, достаточная для нее.
Казалось, она собиралась хорошо заботиться о Цзян Хэне, но на самом деле, когда приходило время отдыхать, между ними ставили ширму, чтобы не видеть его.
К этому времени луна уже поднялась высоко. Слуги перенесли все необходимые вещи. Сяо Цин уложила Цзян Юньси спать и вышла. — Мы так долго ждали, а никто не пришел. Неужели они не придут?
Сяо Юй тоже подумала, что уже слишком поздно, и вряд ли кто-то придет. Неужели юная госпожа на этот раз ошиблась?
Она посмотрела на Е Тянь.
Е Тянь спокойно сломала ветку и написала на земле цифру пять. — Пришли.
Выносливость — пять баллов.
Не сдала, нехороший чай.
Сяо Цин побежала посмотреть за ворота двора, увидела вдалеке группу людей с фонарями и поспешно вернулась. — Пришли, пришли. Прибудут примерно через время, равное чашке чая.
Сказав это, она посмотрела на Е Тянь. Сяо Юй тоже посмотрела на Е Тянь.
Один раз — совпадение, два раза — доверие. Но когда раз за разом все сбывается, это просто невероятно.
— Сестра, десять тысяч благословений, — Су Жун поклонилась Е Тянь. — Сестра, я беспокою вас так поздно, чтобы перенести свои обычные вещи.
— Знаешь, что беспокоишь, почему не можешь подождать до завтра?
— Сестра, простите, — она почтительно опустила глаза, сложив руки перед животом. Было видно, как дрожат ее рукава.
Е Тянь, наблюдая за ее спокойным выражением лица, написала на земле цифру шесть.
Спокойствие — шесть баллов.
Едва-едва проходит проверку.
Она взглянула на Сяо Юй, с упреком в голосе. — Что случилось?
Сяо Юй ответила: — Вещи наложницы Су, я уже велела людям собрать и перенести.
Е Тянь удовлетворенно кивнула и сказала Су Жун: — Ты слышала? Возвращайся. Если ты будешь вести себя прилично, в доме будет спокойнее.
Су Жун услышала эти слова, они показались ей знакомыми. Увидев, что Е Тянь уже повернулась и вошла в комнату, не собираясь больше с ней разговаривать, она поспешно последовала за ней и сказала: — Я уже проверила.
— Они сказали, что Сяо Юй велела им перенести только некоторые мелкие вещи, а обычные предметы не тронули. Даже одежду и украшения не тронули.
— Сяо Юй? — Е Тянь жестом велела Сяо Юй разобраться, а сама снова вошла в комнату.
Сяо Юй ответила: — То, что принадлежит наложнице, она принесла с собой в поместье. Вещи, которые наша юная госпожа купила для наложницы за свои деньги, а также предметы из этого двора, не принадлежат наложнице.
Су Жун выглядела так, будто ничего не поняла. — Все, что я получила, положено наложнице из семьи Цзян!
— Наложницам из семьи Цзян не живется так хорошо, — Сяо Юй сердито огрызнулась.
— Дерзкая! — Су Жун ударила Сяо Юй по лицу. Весь двор затих.
Никто, включая людей, которых привела сама Су Жун, не ожидал, что такая нежная и добрая Су Жун может ударить человека.
— Сестра, — Су Жун подняла голову и посмотрела на Е Тянь.
Последняя тоже смотрела на нее, ее взгляд был холодным, как лунный свет.
— Ударь в ответ, — равнодушно сказала Е Тянь.
Во дворе стало еще тише, чем прежде. Никто, кроме Су Жун и Сяо Юй, не видел, как Е Тянь применяет силу, и не мог поверить, что главная хозяйка, которая всегда была смиренной, угождала всем, и с которой каждый мог говорить громко, может быть такой свирепой.
Сяо Цин изо всех сил расширила глаза, ее подавленное настроение рассеялось еще больше, и в глазах зажглись искорки надежды.
Мао Доу издал дрожащий звук. — Инь... Бей, бей! Иначе хозяйка снова взбунтуется!
— Следи за выражениями, — отвлеченно напомнила ему Е Тянь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|