Глава 9: Спасение красавицей

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ли Юньпэн, услышав это, очень сочувствовал. Поэтому он пообещал Сяхоу Ланю навестить его родных.

Сяхоу Лань, услышав это, очень обрадовался. Затем он вошёл в штабную палатку Гунсунь Цзаня и рассказал ему о делах Ли Юньпэна. Гунсунь Цзань, конечно, согласился.

Вскоре Ли Юньпэн пришёл в его штабную палатку. Гунсунь Цзань спросил его, почему он так срочно его ищет. Ли Юньпэн сказал, что с тех пор, как они атаковали Желтых повязок, он уже подал прошение своему господину об уходе в отставку, и поэтому он больше не является его подчинённым. Он добавил, что уйдёт завтра рано утром. Гунсунь Цзань понял, что не сможет его удержать, и лишь позволил ему.

Сказав это, Ли Юньпэн покинул штабную палатку Гунсунь Цзаня.

На следующий день Ли Юньпэн боялся, что Лю Чжан прибудет раньше, поэтому он рано утром покинул военный лагерь.

Покинув лагерь, он сразу же вспомнил о поручении Сяхоу Ланя. Но где же находится Чаншань? После расспросов он узнал, что это в районе Шицзячжуана.

На самом деле, больше всего он сейчас желал вернуться в XX век. Поэтому ему нужно было найти место с сильным магнитным полем, а затем, используя грозу, вернуться обратно. Однако люди в этом времени не только не знали о магнитных полях, но даже не узнали бы магнит. Как же ему искать?

Он ехал на лошади, бесцельно направляясь на юг. По дороге многие бросали на него странные взгляды, потому что его одежда была слишком необычной.

Через несколько часов он почувствовал голод. Поэтому он решил найти место, где можно было бы перекусить. Вскоре он прибыл в небольшой уездный город и нашёл там таверну. Затем он заказал несколько простых блюд и вскоре наелся.

Когда он захотел расплатиться и покинуть таверну, он пошарил в кармане и обнаружил лишь несколько стоюаневых банкнот. Он остолбенел. Подумал про себя: «Чёрт возьми! Эти деньги бесполезны в этом времени, что же делать? Неужели придётся поесть без оплаты?» Он снова пошарил по карманам в поисках чего-нибудь ценного, но, кроме мобильного телефона без зарядки, ничего не нашёл. Но какая польза от телефона? Он, как и юани, стал совершенно бесполезным.

Ли Юньпэн был солдатом, очень ответственным человеком. Поэтому он сказал лавочнику, что сегодня у него нет серебра, и спросил, может ли он написать долговую расписку и вернуть деньги в другой день.

В это смутное время лавочник, конечно, не купился на это, решив, что тот хочет поесть без оплаты. Поэтому он поспешно позвал слуг и работников из магазина. Недолго думая, они начали избивать Ли Юньпэна кулаками и ногами. Ли Юньпэн не сопротивлялся, потому что он действительно поел за чужой счёт. Он думал, что после того, как они выместят злость, они позволят ему уйти. Однако эти работники, видя его странную одежду, избивали его ещё сильнее.

Ли Юньпэн собирался дать отпор, но тут раздался женский голос: — Как вам не стыдно, так жестоко избивать беззащитного человека!

Ли Юньпэн взглянул на пришедшую: у неё были фениксовые глаза и брови-полумесяцы, она была очаровательна и грациозна. В руке она держала меч, очевидно, она владела боевыми искусствами.

Тут лавочник сказал: — Он не ел за твой счёт, ты, простая женщина, не лезь не в своё дело!

Не успел он договорить, как она пнула его ногой, и он отлетел. Затем она повалила остальных слуг и работников. Наконец, она достала связку ханьских монет и сказала, что это его плата за еду. Сказав это, она ушла.

Ли Юньпэн не ожидал, что красавица спасёт его. Поэтому он последовал за ней, выйдя из уездного города.

Вскоре девушка заметила, что за ней следят, и остановилась. Обернувшись, она увидела того самого избитого мужчину. Поэтому она подошла и спросила: — Почему ты следишь за мной? Тебе мало того, что тебя избили?

— Я ещё не знаю, как тебя зовут и откуда ты, — ответил Ли Юньпэн.

— Значит, ты хочешь узнать обо мне? Каковы твои намерения?

— Не думай ничего плохого, я просто хочу вернуть тебе деньги позже, когда будет удобно! — серьёзно сказал Ли Юньпэн.

— Тебе не нужно возвращать, так пойдёт? — сказала девушка, собираясь уйти.

— Разве я не могу даже узнать имя своей спасительницы?

— Цао Ин! — сказала девушка и ушла.

Ли Юньпэн смотрел, как её фигура постепенно удаляется. Но вскоре он услышал звуки борьбы, а затем крики Цао Ин: «На помощь!»

Ли Юньпэн поспешил туда и увидел, как более десяти разбойников пытаются увести Цао Ин. Ли Юньпэн внезапно преградил им путь и приказал отпустить девушку. Но эти бандиты, конечно, не собирались его слушать. Увидев его одного, они без слов бросились на него с топорами. Ли Юньпэн быстро и легко повалил их всех.

Ли Юньпэн спросил, кто они. Они ответили, что они из Армии Черных Гор. Они были бандой разбойников, быстро разросшейся в разных местах после Желтых повязок. По словам Ли Юньпэна, это была мафия. Среди известных главарей Армии Черных Гор были Чжан Янь, Цзо Цзычжанба, Го Дасянь и другие. А они принадлежали к отряду Го Дасяня.

Ли Юньпэн отогнал их. Затем он помог Цао Ин подняться.

Цао Ин улыбнулась: — Не думала, что ты так хорошо владеешь боевыми искусствами. Почему ты не сопротивлялся в таверне?

— У меня тогда действительно не было денег, поэтому я подумал, что пусть они побьют меня немного, чтобы выпустить пар, ничего страшного.

— Как тебя зовут? — Цао Ин сразу же прониклась к нему симпатией, не то из-за его мастерства, не то из-за его честности.

— Меня зовут Ли Юньпэн!

Они разговаривали, идя на юг. Оказалось, эта девушка была Цао Ин, сестрой Цао Цао. Цао Цао, благодаря своим заслугам в подавлении Желтых повязок, был назначен тайшоу округа Дун. Вскоре после вступления в должность Цао Цао отправился на север, чтобы нанести визит Гунсунь Цзаню. И Цао Ин сопровождала его. Однако после завершения визита Цао Цао, Цао Ин уехала раньше.

Цао Ин, кроме имени Ли Юньпэна, ничего о нём не знала. Ей казалось, что он намеренно не хочет ничего рассказывать. На самом деле, Ли Юньпэн, конечно, хотел рассказать о себе, но кто бы ему поверил?

Вскоре он вдруг услышал, как сзади приближаются десятки боевых коней. Ли Юньпэн взглянул и увидел среди них тех самых более десяти разбойников. Но к ним присоединились ещё несколько свирепых мужчин. Очевидно, они пришли мстить. Они быстро окружили Ли Юньпэна.

Затем один из разбойников крикнул: — Это тот парень! — Лидер, держащий большой меч, спрыгнул с коня. И сказал Ли Юньпэну: — Кто ты такой, что смеешь вмешиваться в дела нашей Армии Черных Гор!

— Мне так нравится! — ответил Ли Юньпэн.

— Похоже, ты надоел жить. Братья, изрубите его в куски! — сказал он, и десятки людей схватили оружие, бросаясь на Ли Юньпэна и Цао Ин.

Ли Юньпэн был безоружен, как он мог с ними сражаться? Поэтому он оттолкнул нескольких и, схватив Цао Ин, побежал на юг. Однако противники ехали на боевых конях. Как Ли Юньпэн и Цао Ин могли убежать от них? Ли Юньпэна осенило. Поэтому он побежал в густой лес. Боевые кони не могли скакать в лесу. Десятки разбойников тоже спрыгнули с коней и бросились в погоню. В густом лесу Ли Юньпэн был как рыба в воде, как птица в лесу. Только здесь он мог проявить свои навыки полевого боя.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Спасение красавицей

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение