Глава тринадцатая

Шан Яо не хотел задерживаться в звёздной системе Сигма, поэтому Гу Вэйчжэнь предложил разделиться.

Он сам пойдёт к Яно увольняться, а Шан Яо отвезёт Лююня обратно в дом, чтобы собрать вещи.

Яно выразил сожаление по поводу ухода Гу Вэйчжэня, но всё же разумно согласился.

Яно моргнул и с неохотой сказал: — А Гу, у тебя такие золотые руки, жаль, что у меня больше не будет возможности попробовать, это так обидно.

— Как насчёт приготовить мне несколько блюд в качестве прощального подарка?

Гу Вэйчжэнь действительно чувствовал некоторую вину за внезапное увольнение. Он посмотрел на часы, время было ещё раннее, и приготовление нескольких домашних блюд не заняло бы много времени, поэтому он с готовностью согласился.

Продуктов на кухне было немного. Гу Вэйчжэнь тщательно вымыл одноногую птицу, срезал мясо с ножек, а остальное положил в кастрюлю тушиться.

Затем быстро пожарил цветной баклажан, ангельский фрукт и зелёный горошек с яйцом, а срезанное мясо с ножек замариновал, готовясь запечь его в духовке.

На всё это ушло всего полчаса. Гу Вэйчжэнь вытер пот и улыбнулся Яно: — Подожди немного, скоро можно будет есть.

Яно с упоением глубоко вдохнул и пробормотал: — А Гу, теперь я ещё больше не хочу тебя отпускать.

Гу Вэйчжэнь улыбнулся и не принял близко к сердцу красивые слова этого льстивого парня.

Процесс настаивания супа был довольно долгим, хотя кухонная утварь здесь была высокотехнологичной.

Если бы Яно захотел, он был бы очень хорошим собеседником. Например, сейчас он так развлекал Гу Вэйчжэня, что тот был очень доволен.

В приятной беседе оценки Гу Вэйчжэня о нём как о звере в человеческом обличье, отстойном парне и тому подобном постепенно начали рассеиваться.

Яно выглядел так, словно очень грустил из-за расставания. По мере того как суп закипал, его голос постепенно становился тише.

Когда Гу Вэйчжэнь повернулся, чтобы налить суп, Яно вдруг обнял его сзади.

Гу Вэйчжэнь держал миску в левой руке, ложку в правой, а рядом с плитой не было ровного места, куда можно было бы что-нибудь поставить. В этот момент он действительно не мог освободить руки, чтобы разобраться с Яно.

Он считал себя совершенно натуралом, и обниматься с друзьями для него не было чем-то необычным, но это движение Яно было слишком уж двусмысленным.

У Гу Вэйчжэня что-то замкнуло в голове. Он долго подбирал слова, прежде чем тихо кашлянуть: — Эм, на кухне довольно жарко.

Яно: — ...

— Что вы делаете?!

Гу Вэйчжэнь поспешно обернулся, всё ещё держа в руках миску и ложку.

Выражение лица Шан Яо явно выражало недовольство, его обычно бесстрастный голос стал гневным.

Яно лениво взглянул на Шан Яо, сохраняя отличное настроение и не двигаясь из объятий.

Гу Вэйчжэнь, словно увидев спасителя, сунул миску с супом в руки Шан Яо и наконец освободил одну руку, чтобы отцепить руку Яно, крепко обвившую его талию.

Яно недовольно хмыкнул, а Шан Яо, прищурившись, пристально смотрел на него.

У Гу Вэйчжэня разболелась голова. Он незаметно встал между двумя мужчинами, которые обменивались горячими взглядами: — Яно, это мой... эм, неженатый супруг.

— Супруг, — лаконично поправил Шан Яо.

На лице Яно всё ещё была та самая раздражающая улыбка. Он протянул руку Шан Яо: — Как раз вовремя, А Гу только что приготовил еду, давайте поедим вместе.

Гу Вэйчжэнь: — ...

Он сейчас совершенно не хотел знать, что за очередная причуда у Яно!

Шан Яо сохранял обычное выражение лица: никаких эмоций. Гу Вэйчжэнь не мог разглядеть ни малейшего намёка, но, подумав, понял, что он, вероятно, недоволен.

Яно же чувствовал себя совершенно свободно и тут же услужливо начал накладывать Гу Вэйчжэню еду.

Этот обед заставил Гу Вэйчжэня чувствовать себя как на иголках.

Хотя Шан Яо ничего не говорил, Гу Вэйчжэнь сидел рядом с ним, задыхаясь от давящей атмосферы, исходящей от него.

Когда он и Шан Яо улетели из звёздной системы Сигма на Синъяо, Гу Вэйчжэнь всё ещё сохранял позу, смотря себе под нос, словно так он мог притвориться, что его не существует.

Шан Яо взглянул на него и небрежно спросил: — Почему ты ничего не говорил во время обеда?

Гу Вэйчжэнь сухо рассмеялся, подумав про себя, что рядом сидит спящий вулкан, и кто знает, не взорвётся ли он, если он что-нибудь ляпнет или пошевелится.

На этот вопрос лучше не отвечать, решил он и сменил тему: — Генерал, вам, кажется, не нравится мой начальник?

Шан Яо тихо хмыкнул: — Не то чтобы нравится или не нравится.

— Но Яно Тан — известный прожигатель жизни в их семье. Держись подальше от таких людей, чтобы он тебя не испортил.

Гу Вэйчжэнь: — ...

Почему это звучит так, будто он учит младшеклассника из своей семьи?

Почему, почему, господин бог?!

Шан Яо перестал говорить, и Гу Вэйчжэнь тоже замолчал.

Он размышлял: хотя он и вернулся на Волинь по желанию главного героя, и, кажется, успешно его успокоил, и эта отстойная система временно не будет его беспокоить.

Но где он будет жить, вернувшись на Волинь?!

Свои жалкие гроши, заработанные в качестве техника по сбору, Гу Вэйчжэнь почти полностью потратил на удовлетворение своих гастрономических желаний, а о высокооплачиваемой работе повара и говорить нечего, он ещё не успел приступить к ней, как Шан Яо забрал его.

Сейчас у него, наверное, всего пятьсот альянских монет, а Волинь — это не звёздная система Сигма, где можно снять квартиру за двести-триста.

Этих денег, наверное, хватит только на один день проживания в маленькой гостинице среднего уровня.

Гу Вэйчжэнь так переживал, что уснул, а когда проснулся, снаружи уже была полная темнота, вероятно, они находились в пространственном скачке.

Гу Вэйчжэнь обнаружил, что его укрыли тонким пледом. В сердце стало тепло, и он подумал, что хотя этот парень Лююнь и ненадёжен в важных делах, но осмелился, несмотря на давление главного героя, вылезти и укрыть его пледом, что говорит о том, что он к нему очень хорошо относится.

В темноте царила тишина, поэтому урчание в животе Гу Вэйчжэня прозвучало очень громко.

— Проголодался? — голос Шан Яо раздался рядом, звуча очень бодро.

Затем в машине включился свет, Шан Яо сидел рядом, скрестив руки на груди, а поднос в его руках словно появился из ниоткуда.

В этот момент живот Гу Вэйчжэня снова заурчал. Он смотрел на картофельный сэндвич на подносе и что-то, похожее на соевое молоко или молочный продукт, и тихонько сглотнул слюну.

Может быть, из-за тёплого жёлтого света, уголки глаз и брови Шан Яо выглядели намного мягче.

Он протянул поднос Гу Вэйчжэню: — Вот, если проголодался, ешь, он давно подогрет.

Гу Вэйчжэнь действительно проголодался. Он пробормотал слова благодарности и, взяв сэндвич, откусил большой кусок.

Шан Яо, казалось, был в хорошем настроении, даже улыбнулся: — Вкус так себе, по крайней мере, не такой хороший, как у тебя, но в дороге я мало что приготовил, так что ешь, что есть.

Гу Вэйчжэнь был немного удивлён.

В его представлении, такой человек, как Шан Яо, родившийся с золотой ложкой во рту, сын чиновника в n-м поколении, отправляясь в путь, непременно должен был устроить большой переполох, с кучей вещей и припасов.

А Шан Яо, хотя и приготовил «роскошную» натуральную еду, но это были всего лишь простые сэндвичи.

Подумав об этом, Гу Вэйчжэнь невольно странно взглянул на Шан Яо.

Шан Яо был очень умён, его IQ зашкаливал, а аура главного героя была достаточно яркой, чтобы ослепить. Увидев вид Гу Вэйчжэня, он почти полностью угадал его мысли.

Шан Яо показалось это забавным, и он объяснил: — О чём ты думаешь? Я военный, разве я должен брать с собой кучу громоздкого багажа, когда отправляюсь в поход или на войну?

— Откуда у тебя такие странные мысли?

В этом Гу Вэйчжэня действительно не стоило винить. Не говоря уже о его привычном представлении о знатных семьях, даже в игре главному герою всегда всё давалось легко, стоило только захотеть?

Неважно, война или весенняя прогулка.

Гу Вэйчжэнь, которого разоблачили одним словом, поспешно опустил голову и принялся есть, только кончики его ушей подозрительно покраснели в свете.

Шан Яо с удобством откинулся на комфортное сиденье Синъяо и скучающе наблюдал за видом за окном, где ничего не было видно.

Гу Вэйчжэнь подумал, что Шан Яо, когда не сидит так прямо, выглядит не так уж страшно. Например, сейчас, когда его прямые длинные ноги небрежно скрещены, в его облике даже есть что-то непринуждённое.

Честно говоря, картофельный сэндвич был так себе на вкус, но Гу Вэйчжэнь был голоден и ел без колебаний, а закончив, всё ещё чувствовал, что ему мало.

Шан Яо уже говорил, что приготовил немного еды, поэтому Гу Вэйчжэнь не осмелился попросить ещё; к тому же, выпив стакан соевого молока, Гу Вэйчжэнь постепенно почувствовал насыщение. Вероятно, он ел слишком быстро, и сигнал о сытости только что дошёл до мозга.

Путешествие было скучным, и они заговорили.

Разговаривая, Шан Яо спросил, когда Гу Вэйчжэнь научился так хорошо готовить. Гу Вэйчжэнь не помнил сюжет и уклончиво отшутился. К счастью, Шан Яо не стал допытываться.

Шан Яо вспомнил, как Яно хвастался кулинарным мастерством Гу Вэйчжэня, и почувствовал себя неловко. Он спросил: — Тебе нравится готовить?

Гу Вэйчжэнь опешил: — Вполне.

— О, — Шан Яо задумчиво кивнул, а затем открыл коммуникатор, и на экране тут же появилось лицо Сайвэйла.

— Сайвэйл, нашему повару уже немало лет, можно, — приказал Шан Яо.

Сайвэйл: — ...Слушаюсь.

Конечно, он про себя ворчал, что тому парню всего за восемьдесят, а его уже отправляют на пенсию, это и растрата государственных ресурсов, и оскорбление его личных чувств, просто бессердечно, бесстыдно и неразумно. Шан Яо на это не обратил бы внимания.

Выключив коммуникатор, Шан Яо повернулся к всё ещё ошеломлённому Гу Вэйчжэню: — Впредь ты будешь готовить дома.

Конечно, всё зависит от твоего настроения. Если когда-нибудь не захочешь готовить, мы можем поесть где-нибудь.

Гу Вэйчжэнь: — ...Что, что за дом?

Главный герой так быстро сблизился с ним и ещё хочет помочь решить проблему с жильём?

Шан Яо улыбнулся: — Наш дом.

...Кто это «мы»?!

Ещё и «наш дом», не говори так двусмысленно, я тебя не знаю, господин бог!

Гу Вэйчжэнь запинаясь спросил: — Но, мы, мы...?

Шан Яо нежно сказал: — О, ты, наверное, хочешь сказать о том, что сбежал со свадьбы.

На самом деле, ничего страшного, ты просто пропустил свадьбу, это всего лишь церемония.

Настоящие супружеские отношения были установлены ещё тогда, когда мы заключили помолвку.

Гу Вэйчжэнь сейчас чувствовал себя совершенно нереально, словно в бреду. Получается, он, рискуя тем, что система произвольно вычтет запас здоровья, сбежал всего лишь с церемонии, а на самом деле ничего!

Не!

Из!

Менил!

Система, выйди, я обещаю тебя не убить!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение