Лююнь спросил: — Ты что-то вспомнил?
Гу Вэйчжэнь покачал головой: — Нет, просто теперь ты наконец-то немного похож на коалу.
— На что? — недоумённо спросил Лююнь.
— Ничего, — поспешно поправился Гу Вэйчжэнь. — Я видел в книгах, это животное эпохи Древней Земли, оно выглядит точно как ты сейчас.
Лююнь выглядел немного подозрительно, но не стал допытываться. Его внимание сейчас было сосредоточено на металлическом ящике: — Скорее посмотри на это, может, что-нибудь вспомнишь?
В маленьком ящике лежал цилиндрический предмет. Кроме материала, который Гу Вэйчжэнь не знал, в остальном он не выглядел особенным.
Это был не он, кто оставил эту штуку здесь. Кто знает, о чём тогда думал тот Гу Вэйчжэнь?
Он честно покачал головой, показывая Лююню, который выглядел совершенно расстроенным, что ничем не может помочь.
Лююнь посмотрел на него сложным взглядом: — Гу Вэйчжэнь, теперь, когда эта штука найдена, что ты собираешься делать?
Гу Вэйчжэнь тоже не знал, что делать, и лишь пожал плечами: — Как получится.
Лююнь: — ...
Лююнь, похоже, не возлагал на него особых надежд. Он спрятал предмет в свой карман и, проследив, чтобы Гу Вэйчжэнь осторожно наступил на несколько трав, закончил работу.
Сдав овощи в ресторане, где он подрабатывал, Гу Вэйчжэнь был ужасно голоден и попросил разрешения воспользоваться кухней, чтобы приготовить себе еду.
К сожалению, из продуктов была только кукуруза. Он решил сначала сварить густой кукурузный суп, чтобы перекусить, а дома уже нормально поесть; ведь у него появилось немного лишних денег, и, возможно, в магазине можно будет купить немного мяса.
Подумав об этом, он даже немного взволновался.
На кухне были только сырный продукт, похожий на масло, и молоко многорогого зверя, которое могло заменить обычное молоко. О ветчине, яйцах, зелёном горошке и тому подобном даже думать не приходилось.
Гу Вэйчжэнь вздохнул, очистил небольшую миску кукурузных зёрен, затем разогрел сырный продукт, добавил немного порошка чёрного лука для вкуса, влил воду, убавил огонь и просто ждал.
Сырный продукт и вода постепенно смешивались. Хотя ингредиенты были простыми, по кухне распространился аромат.
Гу Вэйчжэнь был в отличном настроении. Он отнёс кастрюлю, чтобы Лююнь помешал, а сам тем временем медленно добавлял молоко многорогого зверя.
Закончив, он снова довёл суп до кипения. Гу Вэйчжэнь глубоко вздохнул, выглядя нетерпеливым.
Лююню не нужно было есть, но даже так он пристально смотрел на суп в руках Гу Вэйчжэня.
Снова проигнорировав его неудачную попытку, Гу Вэйчжэнь вздохнул и спросил: — Хочешь попробовать?
Лююнь энергично закивал.
Гу Вэйчжэнь долго терпел, но наконец задал вопрос, который мучил его несколько дней: — Ты же мех? Почему мех ест?
Лююнь пожал плечами: — Хотя мне не нужно есть, это не мешает мне любить вкусную еду. Эй, Гу Вэйчжэнь, не дискриминируй искусственный интеллект, ясно?
Гу Вэйчжэнь не мог понять машину, которая сделала «вкусную еду» своим хобби. Хотя эта штука была машиной с высоким интеллектом и не сильно отличалась от человека.
Но как только Гу Вэйчжэнь вспоминал, что это машина, у него начиналась обсессивно-компульсивное расстройство, и он начинал представлять, как она переваривает.
Лююнь об этом не беспокоился. Воспользовавшись моментом, когда Гу Вэйчжэнь задумался, он успешно присвоил себе оставшийся в кастрюле суп.
Гу Вэйчжэню было немного жаль свою полную кастрюлю супа, но, подумав, что дома он ещё поест, великодушно смирился.
Затем, как только он зачерпнул ложку супа из своей тарелки, дверь кухни внезапно открылась.
Вошёл красивый мужчина, одетый немного вызывающе. Хотя изгиб его глаз-цветков персика и слегка приподнятые уголки тонких губ были идеальны, немного агрессивны, но совершенно не вызывали чувства оскорбления, Гу Вэйчжэнь всё равно чувствовал... что это зверь в человеческом обличье.
Зверь направился прямо к Гу Вэйчжэню, схватил его за руку с ложкой и с упоением вдохнул аромат.
Лицо Гу Вэйчжэня застыло, и ложка с глухим стуком упала обратно в тарелку.
Зверь выглядел так, словно очнулся ото сна: — О, дорогой, прости. Это суп, он просто невероятно пахнет.
Кто ты такой, чтобы называть меня дорогим?! Гу Вэйчжэнь закатил глаза.
Но получить похвалу за своё кулинарное мастерство было приятно, и Гу Вэйчжэнь великодушно не стал обращать внимания на произошедшее.
Зверь элегантно протянул правую руку: — Я Яно, как мне вас называть, господин?
Гу Вэйчжэнь протянул руку, пожал его и вежливо ответил: — Гу Чжэнь.
Затем Яно пропустил процесс знакомства, разговоров о том и сём и сразу спросил Гу Вэйчжэня: — Могу я попробовать этот суп?
Гу Вэйчжэнь на мгновение опешил и рефлекторно кивнул.
Поэтому, когда он пришёл в себя, супа уже не осталось ни капли.
Яно с улыбкой похлопал Гу Вэйчжэня по плечу: — А Гу, у тебя отличные руки, как насчёт сыграть партию в шахматы?
Гу Вэйчжэнь всё ещё горевал, что не успел попробовать ни ложки супа. Когда он переварил слова Яно, он просто остолбенел.
Кстати, все люди в этой игре такие с божественной логикой?!
То, что Яно называл «шахматами», на самом деле было мини-игрой в «Межзвёздном Властелине», её официальное название — «Звёздные шахматы».
На самом деле, эта штука вообще не была карточной или шахматной игрой, это, вероятно, какое-то имя, которое какой-то программист случайно вписал.
Гу Вэйчжэнь играл в неё один раз от скуки. Это было очень просто и грубо: на экране два военных корабля сталкивались.
Поэтому, как только Яно предложил это, Гу Вэйчжэнь добавил ещё одно прилагательное к своей оценке его как «зверя в человеческом обличье»: глупый.
Кто же знал, что, попав в игру, Гу Вэйчжэнь с удивлением обнаружил, что всё совсем не так.
Эта игра была похожа на песочницу, где две стороны моделировали реальную войну.
Он и Яно играли роли командующих разных фракций, каждый со своими кораблями и мехами, выстроенными в ряд, готовыми к бою. Качество изготовления и атмосфера были настолько реалистичными, что Гу Вэйчжэнь вдруг подумал, что «Межзвёздный Властелин», в который он играл, на самом деле был пиратской копией...
Фоном игры было плотное звёздное море, часть принадлежала армии Гу, часть — армии Тан Яно.
У каждой стороны были основные планеты. Если основная планета была захвачена противником, система объявляла победу противника; если одна треть планет под своим контролем была захвачена противником, это также считалось победой противника.
Оборудование, оружие и солдаты армии Гу работали нормально, единственная проблема заключалась в нехватке энергии.
Гу Вэйчжэнь сел в командный отсек и, глядя на карту передвижения войск, нисколько не паниковал, наоборот, чувствовал себя уверенно.
Линия снабжения армии Гу была очень длинной, и маршрут скачка был плохим. Если армия Тан начнёт наступление, армия Гу, скорее всего, исчерпает боеприпасы до прибытия пополнения энергии и погибнет в бескрайнем звёздном море.
Гу Вэйчжэнь немного подумал и перевёл взгляд на небольшой астероид, принадлежащий Яно.
Этот астероид был невелик. С точки зрения основных сил армии Гу, маршрут к нему был хорошим, его было легко атаковать, но трудно защищать.
Гу Вэйчжэнь слегка улыбнулся, провёл пальцем по экрану и тут же выстроил пятнадцать средних боевых кораблей, направив их прямо к астероиду.
Вероятно, Яно и сам знал, что вернуть этот астероид очень легко, поэтому не особо следил за Гу Вэйчжэнем, а был занят развёртыванием своих войск. Поэтому Гу Вэйчжэнь без особых усилий захватил этот астероид.
Гу Вэйчжэнь подобрал упавший энергетический баллон и быстро отступил. На экране появилось сообщение: Пополнение энергии успешно, салют.
Потеря одной планеты ничего не значила, тем более планеты, которую можно было вернуть в любой момент.
Яно начал неудачно, но не нервничал, продолжая сосредоточенно строить свою стратегию.
Гу Вэйчжэнь внимательно изучал игровой фон.
Основная планета Яно находилась недалеко от линии фронта, защищённая лишь тонким, на вид слабым барьером.
В такой ситуации наступление, как правило, лучший выбор; но Яно этого не сделал. Гу Вэйчжэнь предположил, что он, вероятно, как и он сам, столкнулся с какими-то проблемами.
Гу Вэйчжэнь обычно был тихим и покладистым, но почему-то, попадая в эту игру, становился чрезвычайно агрессивным.
Он не собирался давать Яно больше времени на развёртывание и выбрал, казалось бы, обычную тактику — прямую атаку на линию обороны основной планеты.
Яно, вероятно, был мастером. Хотя игра только началась, его линия обороны уже была довольно прочной.
Но у Гу Вэйчжэня тоже был немалый талант. Он был очень адаптивен, и даже многие его действия были импровизацией, но результаты в основном были очень хорошими.
После одного раунда атаки оборона Яно наконец немного пошатнулась.
На поле боя всё меняется мгновенно, и даже маленькая брешь может оказаться смертельной.
Хотя у Гу Вэйчжэня была отличная ситуация, он всё равно не смел расслабляться ни на секунду.
И действительно, внезапно произошли изменения.
В армии Яно внезапно появился гигантский боевой корабль.
Гигантские боевые корабли на современном поле боя были эквивалентны танкам времён Первой мировой войны. Гу Вэйчжэнь никак не ожидал, что Яно так повезёт, и он сможет вытянуть такое невероятное оружие.
А если посмотреть на его десять крупных военных кораблей, то они, казалось, даже не годились, чтобы заткнуть кому-то рот.
Гу Вэйчжэнь стиснул зубы, нисколько не жалея о лёгкой победе, которую мог бы получить. Он принял мгновенное решение и быстро отступил.
Яно удовлетворённо изогнул губы.
Да, с таким подавляющим оружием в руках трудно не выиграть.
— Ди — — Как раз когда Яно думал, что победа у него в кармане, раздался пронзительный сигнал: — Внимание, внимание, зона C скоро будет прорвана противником, отправиться ли на поддержку; отправиться ли на поддержку!
Яно был потрясён, улыбка застыла на его лице.
Зона C — это большая область планет на правом фланге, занимающая почти половину от общего числа планет.
Она находилась довольно далеко от основной планеты армии Тан, и связей было мало, это действительно было слабое место. К тому же, Яно в спешке не успел правильно развернуться.
Но Гу Вэйчжэнь всё время сосредоточенно атаковал с фронта, как он вдруг оказался на его фланге?
Было уже поздно.
Яно лишь бегло взглянул на карту ситуации и понял.
Хотя гигантский боевой корабль был непобедим, его смертельным недостатком была низкая скорость.
Не говоря уже о спасении, времени, чтобы добраться отсюда до зоны C, вероятно, хватило бы Гу Вэйчжэню, чтобы полностью захватить её и быть объявленным победителем.
Гу Вэйчжэнь снял шлем, на его лице сияла довольная улыбка.
Он впервые играл в эту игру и она ему понравилась; прочитать тысячу раз «Война — это путь обмана» не сравнится с удовольствием от настоящей битвы.
Яно, казалось, совершенно не обратил внимания на поражение, на его лице всё ещё было то самое раздражающее выражение.
Он похлопал Гу Вэйчжэня по плечу и с одобрением сказал: — Не ожидал, ты неплохо играешь в военные шахматы. Эй, ты мне очень понравился, не хочешь поработать у меня поваром?
...И Гу Вэйчжэнь снова был поражён божественным поворотом событий, придуманным кем-то.
Яно смотрел на спину Гу Вэйчжэня, улыбка постепенно сходила с его лица.
На кухне никого не было, и он словно говорил в пустоту: — Ты что, забыл битву при Гудуне, Гу Вэйчжэнь...
(Нет комментариев)
|
|
|
|