Глава 7

Глава 7

В супермаркете было шумно, над головой непрерывно звучала ритмичная музыка.

Присев на корточки перед полкой, Ая сравнивала два разных картриджа для смесителя, слегка нахмурив брови.

Мгновение спустя, словно наконец приняв решение, она протянула руку и взяла тот, что подороже.

Кран в ванной ломался уже неизвестно сколько раз, на этот раз она решила основательно его заменить.

Положив картридж в темно-синюю корзину для покупок, Ая опустила взгляд на ее содержимое.

Достав из кармана бледно-желтый стикер, она сверилась с ним, затем скомкала записку и снова сунула в карман.

Остался пластиковый шланг.

Ая собралась обойти стеллаж с другой стороны, чтобы найти его.

Кто бы мог подумать, что, едва она завернула за угол, как столкнулась со знакомой фигурой.

Сильные руки мужчины обхватили ее за талию, не дав упасть.

Быстро обретя равновесие, Ая собралась поблагодарить, но, подняв глаза, застыла на месте.

— …Киришима-кун?

Мужчина, с которым она столкнулась, был одет в простую белую футболку и черные шорты. Сквозь ткань угадывались очертания мышц. Под слегка растрепанными каштановыми кудрями виднелись красновато-карие глаза, полные удивления.

Увидев ее, мужчина тоже на мгновение замер, но быстро пришел в себя и широко улыбнулся ей:

— Мисс Банкава.

— Я же говорил, зови меня просто Нацуя.

Ая немного смутилась. Она открыла рот, раздумывая, стоит ли поправить обращение к Нацуе.

Однако Нацуя, казалось, не придал этому значения и перевел взгляд на корзину в руках Аи.

Разглядев содержимое корзины, он прищурился:

— Ты что… ремонт затеяла?

Неудивительно, что он так сказал. В корзине Аи, помимо картриджа для смесителя, лежали гаечный ключ, отвертка и другие инструменты для ремонта.

— А, дома кран сломался, я собираюсь его как следует починить.

Ая не стала ничего скрывать и честно все объяснила Нацуе.

Мужчина протяжно промычал:

— Ооо.

— Но ты сама будешь чинить? Без помощи? Или не вызвала мастера?

Услышав слова Нацуи, Ая невольно вспомнила, как Рин помогал ей чинить кран: плохо установленный картридж вылетел под напором воды, окатив их обоих с ног до головы.

К тому же, учитывая непомерно высокую стоимость услуг в Австралии, она решила справиться своими силами.

— А, нет. Плата за работу в Австралии немного дорогая.

— Это точно.

Взгляд Аи скользнул вниз и заметил две упаковки пива в руках мужчины.

Нахмурившись, она неосознанно спросила:

— Зачем ты покупаешь так много пива?

Но тут же поняла, что лезет не в свое дело.

Однако Нацуя, услышав ее слова, проявил некоторое смущение, словно его поймали с поличным.

Слегка качнув рукой, он попытался спрятать пиво за спину, что выглядело еще более подозрительно.

— Айя, это необходимость, необходимость. Я и так пью немного каждый день.

Мужчина криво усмехнулся, весело оправдываясь.

— Кстати, Мисс Банкава, не забудьте вернуть то пиво, что конфисковали в прошлый раз. Я его специально из Японии привез, в Австралии такого не купишь. Мне будет плохо, если не выпью.

Услышав это, Ая на мгновение застыла, а затем почувствовала, как щеки начинают гореть.

Она думала, что хорошо все скрыла, не ожидала, что он так быстро догадается.

Знала бы — не подсовывала бы лимонную газировку.

Ая смущенно кашлянула и перевела взгляд на полку рядом:

— Кто же пьет сразу после плавания? Не боишься упасть обратно в бассейн и утонуть?

Неудивительно, что Ая сказала это, ведь она действительно видела пьяного мужчину, который, шатаясь, шагнул прямо в бассейн.

Словно отыгравшись, Нацуя весело ответил:

— Это они слабаки, со мной такого не будет.

— Но раз Мисс Банкава так говорит, я, пожалуй, буду пить поменьше.

Подняв одну упаковку пива перед собой, Нацуя с сожалением посмотрел на нее, а затем нерешительно поставил на тележку для возврата товаров.

Глядя на выражение лица Нацуи, Ая искренне пожалела, что вмешалась.

Но она не ожидала, что Нацуя окажется таким послушным.

Смутившись, Ая неосознанно переложила корзину в другую руку.

Нацуя только что поставил пиво на тележку для возврата. Увидев ее жест, он шагнул вперед и предложил помочь:

— Давай я понесу.

Прежде чем Ая успела отказаться, мужчина уже перехватил у нее корзину.

— Ух ты, действительно тяжелая.

Прикинув вес корзины, Нацуя не удержался от комментария.

Подняв глаза, он посмотрел на Аю:

— Мисс Банкава, вы точно сами справитесь?

— Может… я помогу починить? У меня сегодня как раз есть время.

Ая, еще не до конца оправившаяся от того, что у нее отобрали корзину, услышав эти слова, снова замерла.

— Не нужно…

— Молчание — знак согласия! Тогда пошли, купим еще инструментов.

Ая: …

Глядя на воодушевленную спину Нацуи, Ая поняла, что не сможет устоять перед его энтузиазмом. Вздохнув, она пошла за ним.

Поскольку Нацуя был в этом супермаркете впервые, он ориентировался не очень хорошо, и в основном Ая вела его.

Поменяв корзину на тележку, Нацуя остановился в отделе бытовых товаров.

Взяв с полки две бутылки шампуня, он повернулся и спросил Аю:

— Какой лучше?

Ая потерла подбородок и очень серьезно ответила:

— Если для жирных волос, то лучше тот, что слева. Правый я не пробовала, точно не знаю.

— Тогда левый.

Походив по отделу бытовых товаров, они постепенно наполнили тележку.

В этом отделе было немало пар, пришедших за покупками. Они вдвоем смешались с ними и, как ни странно, не выглядели неуместно.

Более того, некоторые пары загадочно им улыбались.

Поняв, что их приняли за пару, Ая смущенно улыбнулась им в ответ.

А Нацуя, с другой стороны, был полностью поглощен процессом покупок.

«Бесплатная рабочая сила — грех не воспользоваться», — подумала Ая и, скрепя сердце, помогла Нацуе закончить с покупками.

Она не понимала, зачем он все это покупает.

Насколько ей было известно, Нацуя сейчас жил в гостинице, а зубную пасту, тапочки, шампунь и прочее там должны были предоставлять.

Воспользовавшись моментом, пока они стояли в очереди, она не удержалась и спросила:

— Зачем ты все это покупаешь? Разве в гостинице не предоставляют?

Нацуя посмотрел в потолок, затем протяжно промычал:

— Ммм… Я собираюсь съехать в ближайшее время.

Ая на мгновение замерла:

— Съехать?

Нацуя кивнул:

— Да, ведь у меня занятия с тобой, жить в гостинице — не вариант надолго, так что собираюсь снять жилье.

Выслушав объяснение Нацуи, Ая понимающе кивнула.

— Похоже, ты уже нашел жилье.

Нацуя горько усмехнулся:

— Еще нет.

Ая посмотрела на него.

Нацуя глубоко вздохнул:

— Найти хорошее жилье по разумной цене не так-то просто.

Это была правда.

Незаметно подошла их очередь. Нацуя начал выкладывать товары на конвейерную ленту, Ая помогала ему.

Мелкие покупки заполнили почти три больших пакета.

Нацуя без усилий поднял два, оставшийся Ая забрала себе.

Ей было слишком неловко ничего не нести.

Переведя свою часть денег Нацуе, Ая сунула телефон в задний карман брюк.

Не спеша уходить, Ая несколько секунд колебалась, затем повернулась к Нацуе и сказала:

— Насчет поиска жилья… если не возражаешь, я могу помочь.

Нацуя как раз разбирал пакеты. Услышав ее слова, он слегка поднял голову.

Казалось, он не ожидал, что Ая сама предложит помощь с поиском жилья. Он замер на мгновение, прежде чем медленно осознать сказанное.

Уголки его губ медленно поползли вверх, а в глазах заиграли смешинки:

— Тогда я на вас рассчитываю, мисс Банкава.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение