Глава 4

Глава 4

Солнце садилось, остатки облаков пылали, как огонь.

— Хаах…

Девушка резко выпрямилась в воде.

Прозрачные капли воды стекали по ее бледной шее, отражая в лучах заката свет, похожий на блеск золотой крошки.

Слегка задыхаясь, Ая сорвала очки для плавания и провела рукой по лицу.

Подняв голову, она увидела, что розовый закат уже окрасил небосвод, и лишь несколько одиноких огненных облаков медленно плыли по небу.

Хотя картина была захватывающе красивой, в зрачках девушки мелькнуло раздражение и нетерпение.

Но ничего не поделаешь, время было позднее. Ая вздохнула и, наклонившись, поплыла к бортику.

До ее ушей доносился плеск воды. Ощущая прохладу бассейна, Ая немного расслабилась.

Однако, как только она доплыла до бортика и собралась взяться за поручень, чтобы выбраться, над головой внезапно раздался незнакомый мужской голос.

— Отлично плаваешь.

Это было сказано по-японски.

Услышав родную речь, Ая на мгновение опешила.

Ведь с тех пор, как она приехала с родителями в Америку, она не слышала японского языка нигде, кроме как дома.

Подняв голову, она увидела, что говоривший юноша уже подошел ближе.

Неторопливым шагом он подошел и присел на корточки в шаге от Аи.

Ая скованно подняла голову.

Юноша стоял лицом к закату. Его каштановые, слегка вьющиеся волосы немного топорщились, кончики были размыты закатным светом, а красновато-карие зрачки ярко блестели.

Он был одет в школьную рубашку, воротник которой был небрежно расстегнут на две пуговицы, открывая вид на четко очерченную ключицу.

Глядя на Аю, парень лучезарно улыбнулся ей с присущей юности энергией и живостью.

В его зрачках Ая увидела свое отражение.

Ее сердце сильно дрогнуло.

Словно не заметив изменения в выражении лица девушки, юноша, будто фокусник, неизвестно откуда достал бутылку газировки и сунул ее прямо в руки Ае:

— Вот, держи.

Увидев ошеломленное лицо Аи и, видимо, подумав, что она не поняла по-японски, юноша перешел на английский:

— As a reward for your hard work. (В награду за твой упорный труд.)

— See you! (Увидимся!)

Сказав это, юноша ловко встал. Увидев, что он собирается уходить, Ая поспешно окликнула его.

— Эй! Одноклассник…

Юноша обернулся, на его лице отразилось легкое удивление.

И неудивительно, ведь она сказала это по-японски.

Сглотнув, Ая немного нерешительно спросила:

— Как тебя зовут…

Услышав это, изумление на лице юноши медленно исчезло. Повернувшись, он заложил руки за голову.

В лучах заката уголки его губ изогнулись в красивой улыбке, и он смело ответил Ае:

— Киришима Нацуя.

Женщина на кровати резко открыла глаза.

Словно увидев что-то ужасное, она села.

В комнате не был включен свет, и мерцающие неоновые огни с улицы непрерывно плясали по стенам.

Как она уснула?

И приснился… давний сон.

Убрав волосы назад, Ая дышала немного учащенно.

Только увидев знакомую комнату, она слегка выдохнула и снова рухнула на кровать.

Ее рука беспорядочно шарила по кровати. Коснувшись холодного экрана, кончики пальцев Аи дрогнули. Потерев их, она взяла телефон и разблокировала его.

Яркий свет заставил Аю невольно прищуриться.

Привыкнув к свету, Ая увидела несколько новых сообщений на телефоне.

Помимо приветствий от Рина и Михаила, было еще одно уведомление о запросе в друзья от незнакомца.

【Добрый вечер, мисс Банкава, я Киришима Нацуя ^^】

Полдня Ая вспоминала, что произошло сегодня утром.

Она нажала «принять».

Нацуя вышел из душа, и как только он включил телефон, то увидел, что Ая приняла его запрос в друзья.

Держа телефон, он вытирал мокрые волосы и одновременно сел на край кровати.

Кончики его пальцев несколько раз пробежались по экрану. Быстро взглянув на набранный текст, он, видимо, счел его неподходящим, нахмурился и нажал кнопку удаления.

Подняв голову, он прижал язык к нёбу, немного подумал и все же напечатал строчку в диалоговом окне.

【Простите за беспокойство, мисс Банкава, я хотел спросить, когда примерно можно начать занятия.】

Он опустил голову, и капля воды, сорвавшаяся с его волос под действием силы тяжести, упала на экран.

Он небрежно стер ее.

Увидев сообщение от Нацуи, Ая потерла подбородок.

Как раз кстати, у нее было одно занятие для двоих, где не хватало одного человека.

Можно вписать его туда.

Банкава Ая: 【Вам удобно в восемь утра?】

Нажав «отправить», Ая отложила телефон, подошла к столу и налила стакан воды.

Ее пальцы размеренно постукивали по столу. Не успела она допить воду, как пришло ответное сообщение.

Киришима Нацуя: 【Да, подходит.】

Киришима Нацуя: 【И еще, мисс Банкава, можете звать меня просто Нацуя.】

Киришима Нацуя: 【Использовать вежливые формы довольно непривычно, ха-ха-ха.】

Увидев, как легко согласился Нацуя, Ая невольно вздохнула с облегчением.

Он такой легкомысленный человек, она беспокоилась, что он не сможет приспособиться к такому раннему времени.

Ее взгляд скользнул ниже, на оставшиеся два сообщения. Глядя на экран, Ая словно увидела, как мужчина почесывает голову и глупо улыбается.

Она безэмоционально ответила Нацуе, подумав несколько секунд, все же добавила еще несколько слов.

Банкава Ая: 【Хорошо.】

Банкава Ая: 【Нацуя-кун.】

*

В назначенный день Нацуя прибыл в «Атланту» рано.

Его общительный характер позволил ему быстро найти общий язык с учениками.

Как только Ая вошла в бассейн, она увидела Нацую, окруженного толпой.

Мужчина стоял в центре, услышав что-то смешное, он весело рассмеялся.

На самом деле, он мог так смеяться даже над самой несмешной шуткой.

«Не устал так смеяться?»

Ая не удержалась и пробормотала.

Постояв немного на месте, Ая сначала глубоко вздохнула, затем, помрачнев, решительно направилась к толпе.

— Разминку сделали, что здесь играете?

— Ая… Ая-сан!

Услышав голос Аи, высокий голубоглазый ученик резко вздрогнул.

— Я, я сейчас пойду!

— Поздно, — Ая взглянула на часы и холодно произнесла. — Сегодня дополнительная тренировка вольным стилем три тысячи метров.

После этого, как бы ни причитал ученик рядом, Ая оставалась невозмутимой.

Окружающие, увидев, что пришла Ая, тоже неохотно разошлись.

Подняв голову, ее взгляд встретился с Нацуей.

В красновато-карих зрачках мужчины все еще играла улыбка.

Освободившись от толпы, Нацуя подошел к ней ближе.

— Доброе утро, мисс Банкава.

Его радостный голос раздался сверху.

— Тогда я тоже пойду разминаться.

— Подожди.

Окликнув Нацую, Ая достала из кармана секундомер.

— После разминки найди меня, засечем время на 400 метров.

— Мм?

Нацуя приподнял бровь.

Ая взглянула на него.

— Хорошо.

Нацуя развязно улыбнулся Ае. Ая вздохнула и махнула рукой, чтобы он скорее шел разминаться.

Глядя, как Нацуя с шутками и смехом разминается вместе с другими учениками, Ая с головной болью цокнула языком.

У нее еще не было четкого плана по его обучению.

Как и сказал Михаил, Киришиму Нацую она мало чему могла научить.

Отец Аи был бывшим тренером национальной сборной Японии по плаванию. С самого детства отец готовил Аю по стандартам национальной сборной, поэтому она очень хорошо чувствовала уровень спортсменов.

Киришима Нацуя — будь то выносливость, взрывная сила или реакция — казалось, даже члены национальной сборной уступали ему в чем-то.

Но, говоря о национальной сборной…

Ая издалека взглянула на Нацую.

Почему он не там?

Она помнила, что перед выпуском Нацуя был по уши в делах, готовясь к участию в японском отборе.

Редко можно было увидеть его таким серьезным.

Однако, вспоминая о школьных временах, Ая неизбежно вспомнила то, что произошло в тот день.

Нервы резко напряглись, Ая поспешно попыталась прервать воспоминания.

Но ее упрямые нервные клетки в этот момент заставляли ее вспоминать.

Прикрыв глаза, Ая почувствовала, как в душе неконтролируемо поднимается раздражение.

Хотя кондиционер в бассейне работал на полную мощность, ей все равно было душно и невыносимо жарко.

Она бросила взгляд на группу людей, все еще разминавшихся неподалеку. Они делали только второе упражнение.

Время было. Ая быстро зашагала и побежала обратно в раздевалку.

Только когда прохладные брызги воды попали ей на лицо, Ая немного успокоилась.

Глубоко выдохнув, она посмотрела на немного изможденную женщину в зеркале и похлопала себя по щекам.

Это были дела давно минувших дней, а она все еще переживала.

Она же не глупая школьница.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение