Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Внезапный крик потряс всех в особняке. Несколько горничных, что были ближе, бросились в комнату, но увиденная сцена полностью ошеломила их. Горничная, которая принесла еду, лежала на полу, а горячая каша и другая еда были пролиты на большую часть её одежды. Её лицо было даже испачкано большим красным отпечатком ладони. Глаза были полны слёз, и она продолжала дрожать. Блестящая ложка была приставлена к её шее. Сначала это казалось просто столовым прибором, но в тот момент она светилась странным холодным светом. В результате невольный озноб пробежал по спинам всех присутствующих в комнате. Они были потрясены зрелищем перед ними. Было трудно представить, что обычно покорная госпожа вдруг стала такой пугающей, поэтому все мгновенно замерли и не осмеливались войти в комнату.
Когда старый дворецкий прибыл, он увидел толпу людей, стоящих перед комнатой госпожи. Он на мгновение опешил, прежде чем крикнул низким голосом:
— Почему вы стоите перед комнатой госпожи? Разве вам не нужно работать?
Старый дворецкий работал в семье Му со времён деда Му Тинфэна, и его статус в семье оставался неизменным на протяжении многих лет, что многое говорило о его положении. Горничные вышли из оцепенения, услышав старого дворецкого. Все, казалось, взяли себя в руки, когда они отошли в сторону, говоря:
— Сэр, посмотрите на это…
Старый дворецкий прошёл вперёд. Он также был потрясён, когда увидел сцену внутри комнаты. Он сказал низким голосом:
— Госпожа, вы…
Прежде чем старый дворецкий закончил фразу, холодный взгляд Чжао Юлинь так напугал его, что он замолчал. Старый дворецкий многое повидал, работая на господина Му, но он никак не ожидал испугаться взгляда молодой девушки. Однако взгляд Чжао Юлинь действительно удивил его. Её взгляд был настолько холодным, словно она смотрела на неодушевлённый предмет.
Чжао Юлинь взглянула на старого дворецкого и пролистала свои воспоминания, чтобы опознать его. Только после того, как она подтвердила его личность, она убрала ложку от шеи горничной. Она медленно погладила свои волосы до пояса, прежде чем поднялась с тела горничной, словно жнец смерти, только что вышедший из глубин ада. Все коллективно ахнули.
Чжао Юлинь уставилась на старого дворецкого. Она слабо улыбнулась и сказала:
— Это вы. Отлично, мне нужно, чтобы вы кое-что для меня сделали.
— Госпожа, вы…
Старый дворецкий бросил взгляд на горничную, которая дрожала на полу и слишком боялась встать, прежде чем посмотрел на Чжао Юлинь. Он не знал, как реагировать.
— Эта горничная вошла в мою комнату и принесла мне еду. Она не только говорила со мной саркастически, но даже собиралась уменьшить мой завтрак. Она мне не понравилась, поэтому я преподала ей урок. Я ведь не перешла черту, не так ли?
Пока Чжао Юлинь говорила, она небрежно бросила ложку на тарелку рядом с собой со звоном. Чжао Юлинь согнула пальцы и уставилась на них, которые уже не казались такими проворными, нахмурившись с презрением. Действительно, это было очень хлопотно, когда это не её тело. Она не имела понятия, насколько её предыдущие действия повлияли на людей в комнате.
Старый дворецкий некоторое время был ошеломлён, прежде чем тут же сказал:
— Конечно, нет. Госпожа, вы хозяйка этого особняка, поэтому вы, естественно, можете преподать горничной урок. Могу ли я узнать, как вы собираетесь поступить с этой горничной?
В голосе старого дворецкого явно слышалась проверка. Чжао Юлинь небрежно играла со своими слегка одеревеневшими пальцами. Она усмехнулась и сказала:
— Я бы не осмелилась держать горничную, которая не может отличить хозяйку от служанки. Выбросьте её.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|