Домой она точно не вернется.
Она думала, что брат еще маленький, а она может зарабатывать деньги для семьи, и мама наверняка оставит ее еще на несколько лет, не будет торопиться выдавать замуж. Кто мог подумать, что ее никчемный брат, оказывается, собирается стать отцом, да еще и так тихо?
Можно сказать, ему повезло, что из-за эпидемии деревню закрыли, и сторона невесты не смогла приехать и устроить скандал. Иначе их семья в этот Новый год стала бы посмешищем.
Мама тоже выложила ей все начистоту: сторона невесты требует выкуп в размере ста восьмидесяти восьми тысяч юаней. Сейчас самое ценное в их семье — это она. Не продавать же дом?
О, их старый дом тоже не стоил столько, сколько она. В конце концов, мама сказала, что семья Ло Сяокая согласилась заплатить сто восемьдесят восемь тысяч юаней выкупа, а чтобы она не передумала, они даже перевели на карту брата тридцать тысяч на "три золота" (помолвочные украшения). Мама и брат тихонько продали ее за хорошую цену, а потом радостно объявили, что нашли ей хорошую семью с достатком...
— Вздор! В деревне давно объявляли, что браки по расчету незаконны! Сиди спокойно в администрации деревни! Я посмотрю, сколько смелости у этой Чэнь Эрни, чтобы прийти в нашу администрацию и забрать человека!
Отец Тан покраснел от гнева. С одной стороны, Чжан Цзяхуэй была для них как родная, они видели, как она росла. С другой стороны, перед Новым годом деревня только что пропагандировала новые свадебные обычаи, а Чэнь Эрни осмелилась пойти против ветра, просто наплевав на слова администрации деревни!
— Не волнуйся, если бы у нее хватило смелости, она бы давно пришла.
Мама Тан холодно усмехнулась и приказала отцу Тан: — Ты скорее езжай домой и возьми вещи. Кстати, захвати нашу маленькую печку, принеси угля, возьми набор посуды и корзину яиц. И пирожков новогодних тоже захвати побольше. Здесь ночью холодно, приготовь нашей Хуэйхуэй что-нибудь поесть, и печка согреет.
— Тетушка Юэхун...
Глаза Чжан Цзяхуэй покраснели, и она задыхалась от слез.
Мама с детства больше любила брата. Куры и утки в доме кормила она, но яйца, которые они несли, никогда не попадали ей в живот. С самого детства яйца, которые она ела, и куриный суп, который пила, почти всегда давала мама Тан.
Отец Тан поехал домой на трехколесном велосипеде. По дороге он кричал на тех, кто высовывался посмотреть на переполох: "Эти маленькие кролики! Высунули головы, чтобы поглазеть, и даже маски не надели! Разве по телевизору эксперты не говорили? Этот вирус COVID-19 может передаваться по воздуху! Эти бесстрашные ублюдки!"
Вернувшись домой, он увидел, что дочь уже собрала вещи, которые нужно взять, и даже насыпала полмешка арахиса, семечек, рисовых конфет и других закусок в чистый мешок из-под свиного корма.
— Стой! Положи вещи туда, не подходи! Я быстро возьму кое-что на кухне и уйду. Как только я выйду, побрызгай дезинфекцией и потом спускайся!
Отец Тан крикнул на дочь, остановив ее.
— Пап, как там Хуэйхуэй? Ее правда изолировали?
Сейчас ситуация с эпидемией была еще неясной, в интернете говорили всякое. Тан Синьлань не знала, что происходит в деревенском изоляторе, и очень волновалась.
— Не волнуйся, я выделил ей отдельную изоляционную комнату на втором этаже администрации деревни. Ей там будет лучше, чем если бы ее продали мать и брат.
Отец Тан, перенося вещи, рассказал дочери о том, что сделала мать Чжан Цзяхуэй.
— Ее мать сошла с ума? Для получения свидетельства о браке нужно присутствие и подписи обоих супругов! Хуэйхуэй не согласна, неужели они могут ее силой туда потащить?
Тан Синьлань чуть не умерла от злости. Что это за люди такие?
— Ты забыла ту семью из Чэнь Даин несколько лет назад? Та девушка тоже не хотела, но семья все равно силой выдала ее замуж, и после этого уже ничего нельзя было изменить, даже без официальной регистрации.
Отец Тан сказал с мрачным лицом.
Хотя свадебные обычаи в деревне сейчас намного лучше, чем раньше, все еще есть небольшое число семей, которые из жадности к выкупу продают дочерей. У их администрации деревни нет других способов. Если сама девушка не заявит в полицию, они не смогут помочь, даже если захотят.
Жаль только этих девушек в расцвете лет. Некоторые даже не достигли законного возраста для регистрации брака, а уже стали чьими-то женами. Потом, после рождения ребенка, они идут регистрировать брак, когда достигают нужного возраста.
— Пап! А что делать Хуэйхуэй?
Сердце Тан Синьлань подпрыгнуло. Сто восемьдесят восемь тысяч юаней выкупа! Если мать Чжан действительно получит эти деньги и потратит их, что будет с Чжан Цзяхуэй? Неужели она действительно выйдет замуж?
— Пусть мечтает! Сейчас наша деревня закрыта, посмотрю, кто осмелится приехать свататься? Как только карантин снимут, я сразу же отправлю Хуэйхуэй на станцию. Чэнь Эрни же получила выкуп? Пусть сама выходит замуж!
Отец Тан холодно усмехнулся.
Чжан Цзяхуэй не та бедная девушка из Чэнь Даин. Если он, Тан Юцай, не сможет защитить ребенка из своей деревни, то и быть старостой ему незачем!
— Папа, ты крут!
Тревога Тан Синьлань сменилась радостью. Пока ее отец защищает Чжан Цзяхуэй, Чэнь Эрни, которая боится сильных и притесняет слабых, точно не посмеет спорить с ее отцом напрямую!
То, что деревня Шантан смогла сразу же закрыться и установить КПП после начала эпидемии, во многом заслуга сильного характера отца Тан.
Будучи старостой более двадцати лет, Тан Юцай построил первую в Шантан цементную дорогу, первый свинарник и курятник, первое здание администрации деревни... Вклад, который он внес в деревню, — это его самая большая уверенность в своих словах сейчас!
Не согласны?
Если осмелитесь, не берите дивиденды от деревенской фермы в конце года!
Отец Тан уехал с тележкой вещей. Тан Синьлань надела перчатки, побрызгала дезинфекцией все места, где прошел отец, затем побежала вперед, закрыла главные ворота и некоторое время постояла во дворе, задумавшись.
Достала телефон и открыла историю чата с Чжан Цзяхуэй.
Вчера вечером они еще обсуждали будущее. Тан Синьлань планировала вернуться в столицу провинции, чтобы сдать экзамены в газету и остаться там работать, чтобы было удобно заботиться о родителях.
Чжан Цзяхуэй же хотела поехать в Гуанчэн. Сучэн был слишком близко, и на фабрике, где она работала, было несколько знакомых, которые точно знали, сколько она зарабатывает каждый год, поэтому она совсем не могла накопить денег. Самое главное, по информации, которую Тан Синьлань помогла ей узнать, в Гуанчэне было больше университетов для заочного обучения, чем в их провинции, а также там был факультет дизайна одежды, который ей нравился, и хорошие перспективы трудоустройства.
Подумав об этом, Тан Синьлань быстро побежала обратно в дом, достала из нижнего запертого ящика письменного стола сберегательную книжку, куда она складывала новогодние деньги. Эту книжку ей завела мама Тан. С детства все новогодние деньги, которые ей дарили старшие, хранились там. В общей сложности накопилось почти пятьдесят тысяч юаней. Хотя это меньше, чем сто восемьдесят восемь тысяч, которые дала семья Ло, этого должно хватить, чтобы ее сестра Хуэй закончила университет.
Сфотографировав баланс на сберегательной книжке, Тан Синьлань отправила фото. Подумав, добавила две строки текста: "Поезжай учиться в Гуанчэн! Твоя сестра будет разводить свиней и содержать тебя!"
— Пффф...
Едва открыв телефон, Чжан Цзяхуэй получила такое сообщение. Она одновременно хотела смеяться и не могла удержаться от слез. Она знала, что у Тан Синьлань есть такая сберегательная книжка. В тот год, когда она заканчивала среднюю школу, и мама заставила ее пойти работать, Тан Синьлань со слезами на глазах держала эту книжку и говорила, что отдаст ее на оплату учебы. Да, тогда она действительно заколебалась, но потом подумала, неужели мама не пустила ее в старшую школу только из-за платы за обучение?
Нет, мама просто хотела, чтобы она пошла зарабатывать деньги.
Даже если бы у нее была плата за обучение, если бы она не отдавала деньги домой, мама не дала бы ей денег на жизнь. Неужели она должна была жить за счет семьи Тан?
Тогда было так тяжело, но она не тронула эту сберегательную книжку Тан Синьлань. И сейчас она тоже не собирается ее трогать.
Возможно, из-за того, что за эти годы она пережила слишком много трудностей, для Чжан Цзяхуэй сберегательная книжка Тан Синьлань, спрятанная на дне сундука, была последним запасным выходом для обеих сестер.
Она даже думала, что когда у нее появятся лишние деньги, она тоже будет класть их на эту книжку. Так, если в будущем у нее или у Тан Синьлань возникнут непреодолимые трудности, у них хотя бы будет запасной путь.
Подумав, Чжан Цзяхуэй ответила ей: "Хорошо разводи свиней! У сестры есть деньги, фабрика еще удерживает мою премию более двадцати тысяч юаней. После Нового года я сначала заберу премию с фабрики, а потом поеду в Гуанчэн."
Вот почему работать тоже неплохо. В нормальных компаниях годовая премия выплачивается в том же году, а на ее фабрике по многолетнему правилу половину удерживают и выплачивают только после возвращения на работу в следующем году. Раньше она жаловалась на это подруге, а сейчас только радовалась. С этими более чем двадцатью тысячами ей хватит, чтобы обосноваться в Гуанчэне.
Тан Синьлань увидела, что лучшая подруга наконец-то онлайн, и собиралась позвонить по видеосвязи, как вдруг из деревенского громкоговорителя раздалась знакомая мелодия. После слов "Наш дом, на полях надежды" из громкоговорителя раздался властный голос ее отца:
— Эй-эй, вы все слышали? Не притворяйтесь, что не слышали! Чэнь Эрни, ты бессовестная, устроила изоляцию собственной дочери в Новый год! Я тебе говорю! Не думай, что если спрячешься в доме, то все обойдется. Расходы на проживание и коммунальные услуги твоей Хуэйхуэй за эти полмесяца изоляции будут вычтены прямо из вашей доли прибыли в этом году!
— Повторяю еще раз! Эпидемия еще не закончилась, и если кто-то посмеет бегать туда-сюда, пуская посторонних в нашу деревню, не обижайтесь, если я не проявлю снисхождения! Не боитесь изоляции в администрации деревни? А как насчет посидеть в отделении полиции?
— Я вам сказал, не нарушайте порядок! Не нарушайте порядок! Кто еще не послушается, в следующем году пойдет работать на свинарник, чистить свинарник!
Отец Тан закончил свою гневную тираду с интонацией, и вся деревня затихла. Чэнь Эрни, спрятавшаяся дома, была одновременно зла и напугана: зла на дочь за непослушание и упрямство! Напугана тем, что разозлила старосту. Она знала, какие у ее сына оценки, и если он не поступит в университет (что было почти наверняка), а вернется работать на деревенскую ферму, не станет ли староста чинить ему препятствия?
(Нет комментариев)
|
|
|
|