Глава четвертая: Приглашение Жун Юэ

Время обновления: 2013-4-27 0:23:04 Количество слов в главе: 3455

Цзы Юнь подняла голову, посмотрела на Жун Хуа, затем на Жун Янь, и в сердце ее закралось беспокойство.

Почему маленький господин снова говорит такие вещи?

Он же знает, что Старшей барышне неприятно это слышать.

Цзы Юнь боялась, что Старшая барышня отругает маленького господина, и боялась, что Старшая барышня расстроится.

На самом деле, Цзы Юнь тоже не любила Вторую барышню, и тем более не любила госпожу.

Жун Янь погладила мягкие волосы Жун Хуа: — На самом деле, я тоже их не люблю.

Не просто не люблю, а готова съесть их плоть, выпить их кровь и отправить их в восемнадцать слоев преисподней, чтобы они никогда не переродились.

Жун Хуа удивленно воскликнул: — Сестра тоже не любит Цинь Лисинь и Жун Юэ?

Тогда почему сестра всегда говорит о них хорошо?

И так близка с ними?

Жун Янь улыбнулась: — Хуа'эр, ты должен запомнить.

Даже если не любишь, можешь не любить только в сердце.

Если покажешь это, люди только подумают, что ты не знаешь приличий и не умеешь себя вести.

Наоборот, они будут считать Цинь Лисинь нежной и добросердечной, относящейся к тебе как к родной, а ты — неблагодарным.

На самом деле, чем больше ты показываешь, что не любишь ее, тем больше она будет относиться к тебе как к родной, и тем счастливее будет в душе.

Жун Хуа кивнул. Рожденный в такой семье, как резиденция министра, и рано потерявший мать, он, естественно, рано повзрослел.

Он понял все, что сказала Жун Янь. Оказывается, вот как это было.

— Сестра, оказывается, ты тоже их не любишь.

Просто притворяешься, но...

— Не "но", — Жун Янь перебила Жун Хуа: — Ты просто живи своей жизнью, а остальное предоставь сестре.

Жун Хуа горящими глазами посмотрел на Жун Янь: — Сестра, я тоже могу защитить тебя.

Я тоже вырос, и обязательно смогу тебя защитить.

Чтобы тебе не приходилось ни перед кем притворяться.

Жун Янь улыбнулась и обняла Жун Хуа: — Сестра ждет этого дня. А до тех пор сестра будет защищать Хуа'эра.

Цзы Юнь и матушка Ли стояли рядом и с облегчением улыбались. Оказывается, Старшая барышня думала именно так.

Раньше они думали, что она действительно считает мать и дочь Цинь Лисинь добрыми, но теперь все хорошо, и им не нужно слишком беспокоиться.

Однако Старшей барышне в столь юном возрасте приходится так тяжело, и еще нужно защищать маленького господина. Ей действительно нелегко.

На следующее утро Жун Янь рано встала и умылась. Цзы Юнь смотрела на Старшую барышню в зеркале и чувствовала, что она становится все более энергичной.

— Старшая барышня, какую прическу сегодня сделать?

Жун Янь взяла резную шпильку с орхидеей: — Просто небрежно закрепи.

Небрежно собранная прическа, в которую была вколота резная шпилька с орхидеей, в сочетании с золотистой рубашкой «Облачный дым», вышитой изящными орхидеями, выглядела элегантно, но не теряла своей благородности.

Цзы Юнь взяла белый плащ и накинула на Жун Янь: — На улице становится холоднее, Старшая барышня, будьте осторожны со своим здоровьем.

Жун Янь повернулась и взяла Цзы Юнь за руку: — Спасибо, — не успела Цзы Юнь отреагировать, как Жун Янь уже вышла за дверь: — Смотри на небо, скоро пойдет снег.

Цзы Юнь опомнилась и с радостной улыбкой поспешила за ней.

Придя в Юньцзинь Тан, Чжао Ши увидела, как Жун Янь подняла занавеску и вошла, и тут же расплылась в улыбке: — Янь'эр, почему так рано пришла?

Тебе стало совсем хорошо?

Жун Янь вошла в комнату: — В ответ бабушке, Янь'эр уже совсем здорова, и это благодаря лекарству, которое принесла бабушка.

Мама Сунь, стоявшая рядом с Чжао Ши, тоже поспешно подошла и взяла белый плащ, который сняла Жун Янь.

Чжао Ши, увидев, что Жун Янь только что вошла, поспешно приказала служанкам сильнее нагреть печь в комнате.

Жун Янь подошла и почтительно поклонилась Чжао Ши. Чжао Ши ласково улыбнулась и похлопала по месту рядом с собой, приглашая Жун Янь сесть.

Жун Янь взяла коробку для еды из рук Цзы Юнь: — Бабушка, утром я попробовала это и мне очень понравилось, поэтому я приказала на кухне приготовить еще одну порцию.

Подумала, что бабушке тоже понравится, и принесла, пока горячее, — Жун Янь открыла коробку для еды, и в нос ударил легкий аромат: — Бабушка, скорее попробуйте, это очень вкусно.

Чжао Ши взяла пирожное и откусила: — Мм, действительно вкусно.

Аромат наполняет рот, сладкое, но не приторное.

Мама Сунь, стоявшая рядом, тоже с улыбкой сказала: — Редко когда Старшая барышня проявляет такую сыновнюю почтительность. Не зря старая госпожа так о вас беспокоится.

Жун Янь слегка улыбнулась, ее глаза были полны благодарности: — Янь'эр знает, что бабушка добра к Янь'эр, и Янь'эр обязательно будет хорошо заботиться о бабушке.

Кстати, бабушка, Янь'эр знает, что бабушка любит пить чай, поэтому я специально перечитала книги по завариванию чая, и сама часто практиковалась. Как раз хотела попросить бабушку попробовать.

Если не очень, бабушка, пожалуйста, будьте снисходительны.

Чжао Ши съела пирожное, взяла платок, который подала мама Сунь, и вытерла рот. Услышав слова Жун Янь, ее глаза тут же загорелись: — Янь'эр даже умеет заваривать чай! Только что съела пирожное, как раз захотелось выпить чаю.

Чжао Ши становилась все более довольна Жун Янь. Ее манеры были достойными и элегантными.

Она проявляла сыновнюю почтительность к старшим и становилась все более благопристойной.

Мама Сунь, услышав это, тут же приказала нескольким служанкам принести чайный набор. Жун Янь вымыла руки и начала заваривать чай.

Ее изящные руки красиво двигались, и вот чайник чая уже был готов.

— Бабушка, я налью вам чаю, — сказав это, она взяла чайник и, поднимая и опуская его, налила чай. Когда она убрала чайник, пар, поднимающийся из чашки, явно сгустился в форму, которая постепенно прояснилась. Это оказался иероглиф, иероглиф «Долголетие».

Пар постепенно рассеялся вверх, символизируя долголетие, высокое долголетие.

Чжао Ши была немного удивлена, что Жун Янь в столь юном возрасте уже обладает таким искусством чаепития. Увидев иероглиф «Долголетие», она не могла сдержать улыбки, совершенно забыв о своей обычной строгости.

Она подняла чашку и попробовала, слегка прищурив глаза: — Насыщенный аромат, послевкусие остается во рту, аромат... Не думала, что у Янь'эр есть такой талант. Ты действительно открыла мне глаза, бабушка.

Жун Янь с улыбкой налила Чжао Ши еще одну чашку, но чудесного зрелища больше не было.

— Если бабушке нравится, Янь'эр будет приходить каждый день, чтобы заваривать чай для бабушки. Надеюсь, бабушка тогда не устанет от Янь'эр, — в прошлой жизни Ли Цзиньжань тоже любил пить чай, и ради этого Жун Янь специально училась искусству чаепития.

Ее мастерство заваривания чая, конечно, было неплохим.

Чжао Ши, услышав это, еще больше наполнилась любовью: — Лишь бы ты тогда не устала от бабушки.

— Бабушка, бабушка, Юэ'эр пришла навестить вас! — издалека донесся звонкий, приближающийся звук.

Глаза Жун Янь сверкнули, ее улыбка стала еще ярче. Пришла Жун Юэ.

Еще не вошла, а голос уже слышен.

Жун Янь помнила, что в прошлой жизни Жун Юэ вышла замуж из резиденции министра, получив титул Принцессы уезда Цин Лин.

Она помнила, как они использовали ее репутацию, чтобы подчеркнуть свою чистоту и доброту.

Жун Юэ вошла в дверь и, увидев Жун Янь, слегка удивилась.

— Сестра тоже здесь?

Жун Янь с улыбкой кивнула: — Да, Юэ'эр пришла. Сестра принесла немного пирожных для бабушки, чтобы она попробовала. Ты тоже попробуй, если вкусно, сестра пришлет тебе еще.

Жун Юэ, слегка удивившись, тут же расплылась в улыбке: — Спасибо, сестра, я обязательно попробую, — она взяла пирожное и положила в рот, но глазами смотрела на слегка улыбающуюся Жун Янь, недоумевая. Неужели это та самая невыразительная Жун Янь?

Жун Янь с любящим видом смотрела на Жун Юэ, ее улыбка сияла: — Ну как, нравится?

Если нравится, сестра прикажет принести побольше.

Пусть и матушка попробует.

Матушка занимается всеми делами в резиденции министра, должно быть, очень устает.

Чжао Ши, услышав, как Жун Янь упомянула Цинь Лисинь, почувствовала некоторое недовольство.

Но увидев гармонию в семье, она все же не могла не кивнуть.

Жун Янь все больше радовала ее. Она почтительна к мачехе, любит сестру.

Выйдя из Юньцзинь Тан, Жун Юэ подошла и взяла Жун Янь за руку: — Сестра, мне так скучно в резиденции эти дни. Пойдем на конюшню кататься на лошадях.

Я слышала, что брат в школе учился верховой езде, и он очень хорош. Когда-нибудь мы вместе покатаемся на лошадях.

Матушка даже специально выбрала для брата доблестного коня, очень послушного. Я ему так завидую.

Жун Янь слегка остановилась, уголки ее губ приподнялись. Вот оно, она так спешит заполучить жизнь Жун Хуа.

Жун Янь приказала Жун Хуа, если Цинь Лисинь подарит ему лошадь, обязательно взять с собой Жун Юэ.

Но если не подарит, то она не позволит Жун Хуа вмешиваться в эти дела.

Но теперь Жун Юэ так поспешно пришла пригласить ее. Жун Янь повернула голову и слегка улыбнулась: — Хорошо. Завтра у Жун Хуа каникулы в школе. Тогда вместе пойдем на конюшню.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава четвертая: Приглашение Жун Юэ

Настройки


Сообщение