Глава 31. Часть 3

— Увидев, как ее спину утешающе гладят, Шали опешила… Почему это прикосновение вызывает такое сильное желание им наслаждаться?.. — Вспомнив, что с детства она постоянно тренировалась и никогда не испытывала ни капли тепла, и что в детстве, чтобы выжить, она собственноручно убила свою старшую сестру, ту, что постоянно отбирала у нее пампушки, Шали похолодела: — Все проявления нежности — ложь, я должна выполнить задание господина! — Успокоившись, Шали снова приняла свой обычный кроткий вид.

Одна искренне относилась, другая притворялась, так и прошло некоторое время.

Поужинав, Сюй Ляньэр выразила свое недовольство временем приема пищи в древности. Потому что солнце еще не село, а она уже поужинала. Помимо недовольства временем приема пищи, Сюй Ляньэр также была разочарована кулинарным искусством Уся. На столе было много блюд… но… все они были вареными — вареные неизвестные овощи, вареные кусочки курицы, вареные кусочки неизвестного мяса, вареные… вареные… Неужели в Уся нет хороших поваров? Она смутно помнила, что, кажется, не ела ничего, кроме вареной пищи…

Эх! Похоже, придется самой готовить, чтобы поесть вкусной еды! В этот момент Сюй Ляньэр была очень рада, что умеет готовить. В то же время она очень скучала по своей маме из двадцать первого века… Мама… Дочка очень по тебе скучает.

— Сестра… Посмотри, что я тебе принесла! — Миниатюрная фигурка Шали внезапно появилась перед Сюй Ляньэр, и та, обернувшись, спросила: — Что? — Хм… Она еще не пришла в себя.

— Сестра! — Шали надула губы, кокетливо взяла Сюй Ляньэр за руку и с милым видом сказала: — О чем ты думаешь… Я хочу знать… — Она выглядела очень мило.

Услышав кокетливые слова Шали, Сюй Ляньэр улыбнулась: — Милая сестренка, я думаю о том, как приготовить что-нибудь вкусненькое… От этой вареной еды… у меня во рту уже никакого вкуса! — Сказав это, Сюй Ляньэр надула губы и тоже взяла Шали за руку.

— Хи-хи… Сестра хочет готовить? Но ведь в еду добавлена соль? Как она может быть безвкусной? — Взгляд Шали был полон любопытства.

Услышав слова Шали, Сюй Ляньэр еще больше потеряла дар речи. Уся и правда отсталое место, еда вареная, а для приготовления используют только соль… Потеряв дар речи, Сюй Ляньэр сменила тему: — Кстати, ты же говорила, что принесла мне что-то показать? — Сказав это, Сюй Ляньэр намеренно приняла вид любопытного ребенка. Видя, что Сюй Ляньэр притворяется, Шали хихикнула: — Хе-хе, сестра, вот это… — Сказав это, Шали протянула ей золотую шпильку.

Увидев предмет в руках Шали, Сюй Ляньэр загорелась. Вау! Это же золотая шпилька! Золото, золото, как дорого! Подумав об этом, Сюй Ляньэр, округлив глаза, взяла шпильку из рук Шали и спросила: — Откуда эта золотая шпилька? — Говоря это, она не переставала гладить шпильку. Антиквариат, настоящий антиквариат! И еще золотой? Похоже, золото везде ценится. Э-э, может, ей стоит взять немного золота с собой в двадцать первый век? Еще тысяча лет, она точно сможет накопить много золота… Тогда… когда она вернется в современность, ей не придется беспокоиться о еде и одежде? Отличная идея!

— Ее прислала супруга правителя. Сестра, похоже, ты ей очень нравишься, она еще пригласила тебя завтра во Дворец Чжунъян, чтобы поболтать… — Шали выглядела так, словно это была ее заслуга.

— Супруга правителя? — Сюй Ляньэр удивилась… Неужели это императрица? Нет-нет-нет, неужели это главная жена правителя? — Супруга правителя — это главная жена правителя! Она самая уважаемая женщина в Уся! — Слова Шали развеяли сомнения Сюй Ляньэр.

Узнав, что супруга правителя, уступающая по положению только самому правителю Уся, хочет с ней поболтать, Сюй Ляньэр удивилась: — Зачем она зовет меня поболтать? Я же ее не знаю? — Главная жена правителя? Значит, это тетя Тай Аня? Э-э… Стоит ли идти…

— Сестра — Божественная дева, даже если ты их не знаешь, они захотят с тобой познакомиться! — Шали ответила так, словно это было само собой разумеющимся.

— Ладно… — Сюй Ляньэр сдалась. Вот только этой ночью она плохо спала.

В то же время различные скрытые силы получили известие о Сюй Ляньэр. Кто-то радовался, кто-то грустил, кто-то беспокоился, кто-то ликовал. Но Мэй Цзи, будучи женой Ся Ци, была удивлена, как Сюй Ляньэр смогла связаться с супругой правителя? Ведь происхождение супруги правителя… К тому же, супруга правителя обычно не вмешивалась в дела, но почему она вдруг заговорила? Неужели из-за того, что возраст правителя подходит к концу? В таком случае, нужно внимательно понаблюдать за реакцией Сюй Ляньэр…

На следующий день, Дворец Чжунъян в Уду.

А-а-а! Эта супруга правителя такая болтливая! — Хотя на лице Сюй Ляньэр по-прежнему сияла улыбка, в душе она была недовольна. С самого утра, когда еще не рассвело, Шали силой вытащила ее из постели, и вместе с двумя другими служанками, Ши Лань и Ши Чжу, они начали причесывать ее и одевать, а затем привели во Дворец Чжунъян, и с тех пор прошло уже… наверное, пять или шесть часов? Но… эта супруга правителя все еще не переставала говорить… Сюй Ляньэр просто потеряла дар речи.

Изначально Сюй Ляньэр с прошлой ночи представляла себе сегодняшний день. Чтобы все прошло гладко и чтобы не оставить у супруги правителя плохого впечатления, Сюй Ляньэр даже поздно ночью позвала Ши Лань и Ши Чжу в комнату и подробно расспросила их о предпочтениях супруги правителя и т.д. Но сейчас Сюй Ляньэр жалела, что не спала прошлой ночью, а потратила столько времени впустую. Из-за этого теперь, слушая слова супруги правителя, она чувствовала себя так, словно слушает колыбельную, и ее клонило в сон…

— …С момента основания нашего Уся каждый правитель… Раз уж ты стала Божественной девой, то теперь… Каждый раз, когда в Уся наступает год великой радости, проводится церемония жертвоприношения… Завтра Божественная дева закроется в уединении и будет усердно молиться… Уся процветает… Хотя я…

Супруга правителя продолжала говорить, но Сюй Ляньэр очнулась. Что? Закрыться в уединении и молиться? Это значит, что ей нельзя будет выходить? Ой… Можно попросить супругу правителя повторить? Она не уверена… —

— Божественная дева? — Видя, что Сюй Ляньэр витает в облаках, супруга правителя слегка нахмурилась и спросила. Супруга правителя была одета в длинный халат светло-фиолетового цвета с вышивкой, ее руки были сложены на коленях, осанка была прямой, а величие — естественным. Ее волосы были уложены в прическу «взгляд в небо», лицо было узким, глаза — миндалевидными, а нос — изящным. Хотя она и не была ослепительной красавицей, но обладала особым шармом.

— Ваше Высочество, простите, что мне нужно делать? — Сюй Ляньэр опустила голову и спросила. Не буду гадать, спрошу прямо!

Видя, что Сюй Ляньэр опустила голову и выглядит послушной, супруга правителя расслабилась и улыбнулась: — На самом деле, Божественной деве не стоит слишком беспокоиться, просто в эти несколько дней тебе нужно спокойно молиться, а через три дня, в пятнадцатый день месяца зимы… нужно будет лишь провести церемонию жертвоприношения.

О… Ну и хорошо… — Что! — Сюй Ляньэр вскрикнула. Затем, прикрыв рот рукой, она улыбнулась: — Ваше Высочество, но я не умею проводить церемонию… — Боже, в пятнадцатый день Линцюэ должна выйти из ожерелья… Неужели… Линцюэ появится на глазах у всех? Этого нельзя допустить!

— Божественной деве не стоит беспокоиться, завтра я пришлю людей, которые объяснят тебе все тонкости церемонии жертвоприношения… — Супруга правителя выглядела добродетельной.

020: Наставник

Видя, как добродетельно супруга правителя упоминает, что завтра пришлет людей, чтобы научить ее проводить церемонию жертвоприношения, Сюй Ляньэр опешила. Я… я… могу отказаться? В пятнадцатый день… Линцюэ должна выйти… Ой-ой-ой, что же делать? Сюй Ляньэр растерялась.

— Божественная дева, наверное, устала сегодня, возвращайся и отдохни… — Сказав это, супруга правителя взмахнула рукой и, не оставив следа, удалилась во внутренние покои. Оставив Сюй Ляньэр сидеть в оцепенении, не зная, что делать… Уся — ужасное место, здесь за любую провинность бьют десятью плетьми. И еще подвешивают… От этой мысли у Сюй Ляньэр пошли мурашки по коже, и она не смогла отказаться.

— Сестра Линцюэ, сестра Линцюэ! — Сюй Ляньэр, не найдя другого выхода, начала мысленно звать Линцюэ, надеясь найти решение.

И в этот момент Сюй Ляньэр вдруг обнаружила, что ожерелье из черного нефрита перестало быть черным… Оно стало похоже на янтарь, приобретя коричневато-желтый оттенок… А? Что происходит? — Сюй Ляньэр была в недоумении.

— Ляньэр… Ты звала меня, что-то случилось… Через два дня будет полнолуние… Тогда ты вынесешь ожерелье из черного нефрита на лунный свет… — Как только Линцюэ заговорила, она сразу же озвучила свои требования.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение