Глава 6. Я приму меры

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Воздух довольно долго оставался неподвижным. Юй Цинхань извиняющимся тоном произнесла:

— Прошу прощения, я не должна была всего этого говорить. Я была слишком болтлива и выставила себя дурой перед вами.

Только что встретившись, её поведение действительно могло показаться странным другим.

— Всё в порядке, это моя вина, что я спросил, — ответил Чжао Хуай. Выслушав историю Юй Цинхань, Чжао Хуай не мог не проявить сочувствия в своих глазах. Теперь он знал, откуда взялась эта странность в женщине. Убивавшая людей раньше, неудивительно, что её взгляд был острым, как нож, а её менталитет давно отличался от менталитета обычных людей. Но он не был тем, кто мог бы её утешить, потому что, раз она смогла об этом рассказать, это означало, что она уже смирилась с этим.

И всё, что он мог сделать, это молча слушать, не ожидая ничего большего.

У каждого было достаточно проблем в жизни; зачем беспокоиться ещё и о чужих?

— Молодой господин, вы меня не боитесь? — спросила Юй Цинхань, удивлённая поведением Чжао Хуая. Её история, хотя и наполовину правдивая, наполовину вымышленная, в целом соответствовала действительности.

Тем не менее, услышав её, мужчина, казалось, совсем не испугался.

Разве обычные люди не испугались бы, узнав, что кто-то убивал?

— Не боюсь, — Чжао Хуай покачал головой.

— Широта души госпожи Юй превосходит других, — добавил он.

Глаза Юй Цинхань вспыхнули от удивления, и она улыбнулась:

— Ваши слова действительно неожиданны, молодой господин. Кажется, у вас тоже есть своя история, молодой господин.

Но Чжао Хуай, казалось, не услышал и хранил молчание. По справедливости, у Юй Цинхань был хороший характер, и с ней было легко общаться. Если бы он мог отбросить её происхождение как дочери генерала, брак с такой красавицей был бы благословением. Если бы результат гадания по медной монете был бы благоприятным, возможно, он бы подумал о том, чтобы провести с ней больше времени. Обдумав всё, Чжао Хуай глубоко вздохнул и принял решение, спокойно сказав:

— Госпожа Юй, я думаю, нам не стоит...

Внезапно. Громкий "бах" раздался снаружи дома, прервав всё.

— Офицер, мы действительно не можем войти!

— У нас сегодня не было никаких дел!

— Весь город должен быть обыскан, и ваше брачное агентство не исключение!

Сразу после этого они обменялись взглядами. Чжао Хуай быстро понял, что прибыла поисковая группа. На мгновение он невольно нахмурился.

— Не волнуйтесь, я приму меры, — успокоила его Юй Цинхань, увидев его выражение.

Источник шума был из коридора за домом. Маленькие ворота внутреннего двора были распахнуты, и молодой слуга, выглядевший испуганным, присел у двери, уставившись на вход. Теперь коридор, усаженный персиковыми деревьями, который когда-то символизировал любовь, был заполнен незваными гостями. Ряды солдат в чешуйчатых доспехах и с длинными стальными палашами вбежали рысью, их доспехи издавали хрустящие "шорохи". Они разделились на две линии, и их было, казалось, более десяти. Впереди шёл мужчина в зелёном боевом халате, с яростным выражением лица, тёмной кожей и крепкого телосложения. Очевидно, он был командиром этих солдат. Напротив него стояла сваха, которая только что обслуживала Чжао Хуая. В этот момент сваха выглядела растерянной, умоляюще прося:

— Сэр, наше брачное агентство — государственное учреждение.

Как мы могли укрывать преступников?

Командир холодно ответил:

— У нас есть ордер на обыск, и мы следуем приказам. Как вы смеете блокировать моих людей? Вы, должно быть, желаете умереть!

— Если вы задержите нашу миссию, даже десяти голов не хватит для вас!

— Стража!

В следующую секунду командир отдал холодный приказ:

— Обыскать! Обязательно найдите человека, которого ищет Цинь-ван!

Получив приказ, солдаты разошлись и направились к главным воротам. На мгновение весь двор погрузился в хаос. Сегодня в брачном агентстве было немного людей, и теперь всех выгоняли. Все, как цыплята, были вынесены, их лица были полны тревоги и страха. Те, кто не знал, могли бы подумать, что это бордель.

— Бах!

Внезапно раздался громкий звук, и солдат вылетел из комнаты, сильно ударившись о стену. Трещины на стене были похожи на паутину, расходящуюся во все стороны.

Фигура в белой одежде с вышивкой сливы медленно вышла. В то же время за женщиной стоял элегантный молодой господин.

— Такая сильная мощь.

Чжао Хуай посмотрел на сцену перед собой, его выражение было крайне изумлённым. Затем его взгляд остановился на Юй Цинхань. Сначала он думал, что сила, упомянутая этой дамой, была максимум на пике боевых искусств внешней школы, достигая лишь первой стадии очищения ци. Неожиданно, он недооценил её. Этим ударом ладони она достигла, по крайней мере, третьего уровня очищения ци, а возможно, и выше.

— Странно, разве Гексаграмма не предсказывала "Удачу"? Как это всё ещё произошло?

Чжао Хуай увидел приближающегося командира и других, задаваясь вопросом, была ли проблема с результатом гадания по медной монете, или он сделал что-то, чтобы изменить исход. Он мог бы одним махом разобраться со всеми. Однако это, несомненно, раскрыло бы его местонахождение и вновь привлекло бы внимание правительства Династии Ся.

Когда командир впереди увидел движение Юй Цинхань, его лицо выглядело уродливо, но в его глазах также был след шока. Колебания Истинной Ци, оставшиеся в воздухе, были намного более ужасающими, чем его первоначальное вступление в первую стадию очищения ци. Откуда, чёрт возьми, взялся этот человек!

— Вы тот, кого послали сверху? — голос Юй Цинхань был очень холодным, и она спросила, прищурившись. В этот момент её глаза были полны убийственного намерения, её аура была властной и острой.

Казалось, она превратилась в совершенно другого человека, резко контрастируя со своей нежностью в комнате только что.

Хотя командир был напуган, он всё же стиснул зубы и сказал:

— Да, мы здесь по приказу, чтобы схватить мятежника. Кто вы?

Услышав это, Юй Цинхань усмехнулась:

— Всего лишь Сотник, без каких-либо знаний или происхождения, не лезьте в эту грязную воду. Вы можете быть использованы как пешка, даже не осознавая этого.

После этих слов Юй Цинхань бросила нефритовый жетон. Командир взял жетон, взглянул на него, и его руки задрожали. Его глаза расширились от шока, когда он указал на Юй Цинхань и сказал:

— Вы!

В сердце командира уровень этого жетона был слишком высок! Он только слышал, что в армии, как только его видели, это был абсолютный железный приказ.

— Убирайтесь сейчас же! — резко отчитала Юй Цинхань, прерывая собеседника.

— Прошу прощения за мою дерзость!

Ведущий командир почтительно поклонился Юй Цинхань, без какого-либо недовольства на лице. Затем он повёл солдат за собой, чтобы быстро уйти. Чжао Хуай также был удивлён этой сценой. Казалось, что сила, стоящая за Юй Цинхань, была весьма значительной. В противном случае, она не смогла бы отпугнуть солдат, ведущих обыск. В этот момент Чжао Хуай понял, почему результат гадания по медной монете был "Удачей". С происхождением Юй Цинхань он мог безопасно пройти этот раунд обыска. Люди только что пришли из её семьи? Или, возможно, они были подчинёнными кого-то, кого она знала. На самом деле, результат гадания по медной монете не был ошибочным; он просто слишком рано сделал выводы.

— Госпожа, ваше происхождение действительно необыкновенно!

Чжао Хуай стоял за Юй Цинхань, притворяясь изумлённым.

— Это всё просто какие-то хлопотные дела. Я выставила себя в невыгодном свете перед вами, молодой господин.

Юй Цинхань убрала свою ауру и слегка улыбнулась Чжао Хуаю.

— Это...

Сваха со стороны была шокирована тем, что только что произошло. По сравнению с Чжао Хуаем, она была ещё более смущена.

— Благодаря вашему представлению госпожи Юй, иначе на этот раз было бы больше невезения, чем удачи, — сказал Чжао Хуай, улыбаясь.

— Это была госпожа Юй? Госпожа Юй? Я помню, что нашла для молодого господина девушку по фамилии Лю.

Сваха была немного озадачена.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Я приму меры

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение