Глава 1, ч.1. Джентльмен из ломбарда и бывший кронпринц

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Новая Династия Ся процветала уже три года. 864 год Бессмертного Календаря. Город Цзиньчжоу. Три года прошло с момента упадка прежней династии Янь, и всё, казалось, было погребено временем. Первый луч полуденного солнца проникает в город, принося оживлённую атмосферу всему месту. Чайные, постоялые дворы и таверны на улицах переполнены людьми, а смех посетителей делает район очень шумным. На главной дороге купцы кричат, приходят и уходят, продавцы ледяных тыкв стоят по углам, пешеходы движутся нескончаемым потоком, а дети играют и бегают. Какая процветающая сцена. В восточной части города находится изящно построенный ломбард, на вывеске которого выгравированы слова "Ломбард Хуая".

— Хозяин Чжао, взгляните, сколько стоит этот камень?

Крупный мужчина с повязкой от пота на лбу бросает обычный камешек и щелкает им перед молодым человеком. Этот молодой человек весьма красив. Одетый в чёрный халат, с аккуратным и безупречным видом, со связкой золотых бронзовых монет на поясе. Его лицо светлое, с чёткими чертами, выразительным носом и изяществом, подобным нефриту, с улыбкой в уголке рта. Он кажется вполне доступным и дружелюбным. Чжао Хуай поднимает камень и мгновение рассматривает кристально чистый камешек перед собой. Затем внезапно в его руке появляется золотая бронзовая монета, и он безразлично подбрасывает её. Это, казалось бы, небрежное действие не привлекает внимания крупного мужчины.

— Двести вэнь, что скажете?

Долго рассматривая и подбрасывая медную монету полдня, Чжао Хуай наконец заговорил.

— Двести вэнь?

— Выше не могу.

— Пусть будет двести вэнь... вздох, мне так не везёт.

Крупный мужчина ворчит, но смех в уголках его глаз не мог быть скрыт.

— Подождите, пока я найду сдачу, — прошептал Чжао Хуай, а затем начал рыться в ящике под собой. Теперь, когда крупный мужчина договорился о цене, он не торопится. Оперев руки на прилавок, его маленькие глаза начали осматриваться.

Но, посмотрев некоторое время, он не мог не почувствовать разочарования.

Он обнаружил, что магазин действительно беден — здесь не было даже ценных каллиграфических работ или картин на витрине. Поэтому он небрежно сказал:

— Я говорю, лавочник, вы держите ломбард, но у вас нет ни единого сокровища, которым можно было бы похвастаться? С таким видом люди, приходящие сюда, могут побояться доверить вам свои вещи.

Чжао Хуай достаёт из ящика связку медных монет с квадратным отверстием. Он считает их одну за другой, и их ровно двести штук.

— Ничего не поделаешь, дела идут неважно.

Чжао Хуай поднимает голову и беспомощно отвечает.

— Это правда. Ваша репутация Молодого Хозяина Ломбарда не беспочвенна. Это просто чудо, что ваш магазин работает уже три года.

Крупный мужчина слегка посмеивается, это звучит как поддразнивание, но больше похоже на сарказм. Но Чжао Хуай не сердится, услышав это, и просто безразлично говорит:

— Ломбард нужен для заработка. Лучше всего зарабатывать деньги, но нет нужды заставлять себя, если не получается.

Крупный мужчина слышит это и смеётся:

— Отношение лавочника действительно очень философское.

— Я бывалый человек, привык к такому.

— Вот, возьмите деньги.

Чжао Хуай передаёт деньги с улыбкой. Крупный мужчина хватает деньги, чувствуя их тяжесть в руке, и его сердце успокаивается, а настроение мгновенно улучшается. Он не может не произнести ещё одну фразу.

— Я говорю, лавочник, вы ведь приехали в Цзиньчжоу три года назад, верно?

Услышав это, Чжао Хуай немедленно становится бдительным, но всё ещё сохраняет улыбку на лице и спрашивает в ответ:

— Откуда вы это взяли?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение