Связанное с произведением (4) (Часть 4)

Чжоу Ю махнул рукой, и двое парней, державших ее, тут же отпустили. Юй Юэ, потирая покрасневшие запястья, уставилась на ухмыляющегося и злорадствующего Чжоу Ю: — Видео и слухи в интернете — это не моих рук дело. У меня нет с вами никаких счетов, и мне незачем использовать такие подлые методы, чтобы навредить себе и вам.

— Я знаю. В тот вечер ты тоже была в полицейском участке, как и мы, и твой телефон у меня, — Чжоу Ю достал ее телефон и помахал им перед ней.

Юй Юэ была ошарашена его поведением и пробормотала: — Тогда зачем ты меня остановил?

Чжоу Ю бросил ей телефон и холодно спросил: — Где Ай Цин?

Юй Юэ еще больше удивилась и, притворяясь невинной, спросила: — Кто такая Ай Цин?

Чжоу Ю и парни переглянулись. Чжоу Ю снова спросил: — Ты правда не знаешь, кто такая Ай Цин?

— Я даже не всех одноклассников по именам знаю.

— А какое отношение к вашей семье имеет эта дрянь Юй Синь?

Юй Юэ раздраженно повторила: — Я же говорила, она спасла жизнь сыну моего второго дяди. В благодарность он удочерил ее и устроил в компанию "Юйши Энтертейнмент" актрисой. Я с ней почти не знакома, она сама ко мне липнет.

Глава 30. Неприятности

— Хм, она сирота, но бросила тебя, настоящую наследницу, и сбежала. Неужели она не боится, что ты потом с ней разберешься? Или вы договорились, зная, что я ничего тебе не сделаю, поэтому ты помогла ей сбежать, а сама осталась, чтобы со мной разбираться? — Чжоу Ю попал в самую точку своим анализом. Юй Юэ поняла, что раньше ошибалась: этот парень с детства якшался не с отцом-бандитом, а работал в следственном отделе.

Как ни объясняй, он не слушает. Юй Юэ надоело оправдываться. Увидев рядом деревянную скамейку, Юй Юэ обошла Чжоу Ю и направилась к ней. *Уф, столько стояла, наконец-то можно присесть!*

Чжоу Ю, глядя на нее, не знал, смеяться ему или плакать. Подумав, он тоже подошел и специально сел рядом с ней.

По иронии судьбы, эту сцену увидела парочка, пришедшая сюда на тайное свидание. Эти двое приняли их отношения за такие же, как у них. Что еще больше взбесило Юй Юэ, так это то, что после ухода эта парочка не удержалась и с восторгом рассказала своим лучшим друзьям об отношениях Юй Юэ и Чжоу Ю. В итоге все учителя и ученики школы решили, что она встречается с Чжоу Ю!

Долго препираясь с Чжоу Ю и ни к чему не придя, Юй Юэ несколько раз пыталась уйти, но Чжоу Ю не отпускал ее. К счастью, звонок Юй Ли спас ее.

Юй Ли сменил машину на "Шершня". Неизвестно, каким образом, но он, несмотря на школьное правило "во время занятий никому, кроме учителей, не разрешается въезжать на территорию школы на машине", бесцеремонно въехал на ней. Вот это мощь!

— Брат, ты приехал! Я так по тебе соскучилась, — Юй Юэ, как прихвостень, бросила Чжоу Ю с посиневшим лицом и побежала к Юй Ли.

Юй Ли потрепал ее по голове, помог пристегнуть ремень безопасности и небрежно спросил: — Что ты делала в таком глухом месте? Я долго тебя искал. Кто этот парень, с которым ты сидела?

— Одноклассник, забудь о нем, он противный. Брат, поехали скорее, я хочу домой, — поторопила Юй Юэ. Юй Ли, усмехнувшись, щелкнул ее по лбу и сказал: — Ты же девушка, будь осторожна. Больше не ходи одна в такие глухие места, поняла?

— Поняла, брат, что ты такой зануда.

— Что ты сказала? — Юй Ли уставился на нее. Юй Юэ шаловливо высунула язык и подольстилась: — Брат, ты самый лучший, не злись, я пошутила. Брат, вот шоколад, будешь?

— Кто-то подарил, нравится — сама ешь, — Юй Ли вел машину, глядя вперед, и не заметил взгляда Юй Юэ, полного любопытства, как будто она приняла допинг. — Брат, кто подарил? Она тебя любит? Она красивая? А ты ее любишь?

— Ешь, и это не заткнет тебе рот, да? Я еще тебя не отчитал. Ты рассталась с Чан Сюем? — Юй Ли сменил тему, перейдя на Чан Сюя.

Юй Юэ возмущенно закричала: — Что? Да мы с ним и не встречались!

— Он сказал, что ты влюбилась в другого и бросила его. Об этом уже дошло до отца. Как ты собираешься ему объяснять?

Юй Юэ сникла!

Она поддалась минутному порыву, совершенно не подумав о последствиях. Она забыла, что в богатых семьях некоторые помолвки, о которых договариваются с детства, не зависят от ее желания. Теперь Чан Сюй свалил всю вину на нее, и семья Чан, несомненно, воспользуется этим, чтобы извлечь выгоду.

В прошлой жизни ее личность была раскрыта, все знали, что она не настоящая наследница семьи Юй, и ее помолвка с Чан Сюем, естественно, была расторгнута. В этой жизни ее статус остался прежним, и она хотела разорвать помолвку с семьей Чан, но обе семьи, конечно, не согласятся!

Она была слишком опрометчива и не подумала!

Похоже, ей придется продолжать играть с Чан Сюем!

Глава 31. Вздор и чепуха

Юй Юэ, подумав, достала телефон и позвонила Юй Чэнтао, чтобы объясниться: — Папа, это Сяо Юэ, ты сейчас занят?

— Что случилось? — Юй Чэнтао, просматривая документы, ответил на звонок. В его голосе не было слышно ни радости, ни гнева.

Юй Юэ, собравшись с духом, сказала: — Я хочу объясниться по поводу моего расставания с Сюй-гэгэ.

Услышав об этом, Юй Чэнтао рассердился и отчитал ее: — Твой брат безобразничает, и ты туда же. Вы, брат и сестра, хотите, чтобы я со стыда сгорел?

Юй Ли, рассеянно ведя машину, услышал упреки Юй Чэнтао по телефону и нарочно завопил. Юй Юэ свирепо посмотрела на него с выражением "это ты виноват, что разозлил папу". Юй Ли чувствовал себя обиженным. Юй Юэ же, с хорошим отношением, признала свою ошибку: — Папа, прости, я виновата, я была слишком неосмотрительна. Я не должна была отказывать Сюй-гэгэ. Он хотел отвести меня в отель, а я не должна была с ним ссориться и угрожать расставанием. Я была неразумна. Мама говорила, что девушка должна беречь себя и не спать с мужчинами до свадьбы. Я забыла, что Сюй-гэгэ — другой, он всегда говорил, что я его невеста, и я должна выполнять обязанности невесты и удовлетворять его желания...

— Чушь! — Юй Юэ говорила увлеченно, но гневное ругательство Юй Чэнтао напугало ее, и она не осмелилась продолжать. Обиженные слезы заблестели у нее на глазах.

— Сяо Юэ, ты молодец, и... папа тебя поддержит, — Юй Чэнтао так разозлился, что смял документы в руках. Этот парень из семьи Чан зашел слишком далеко. Кем он считает дочь Юй Чэнтао? Этого нельзя спускать с рук.

Юй Ли тоже не мог спустить это с рук. Когда Юй Юэ сказала, что Чан Сюй хотел отвести ее в отель, он так разозлился, что остановил машину. Сидя рядом, он внимательно слушал рассказ Юй Юэ и обдумывал, как проучить Чан Сюя.

Юй Юэ не смела просить Юй Чэнтао о поддержке. Если Юй Чэнтао пойдет разбираться с Чан Сюем, то ее вранье раскроется. Юй Юэ поспешно сказала: — Папа...

Этот сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (4) (Часть 4)

Настройки


Сообщение