Связанное с произведением (1) (Часть 4)

В прошлой жизни Юй Ли был типичным прожигателем жизни, ловеласом, постоянно попадал в неприятности, тратил деньги, как воду. Отец не решался доверить ему семейный бизнес. После возвращения Юй Синь он решил сделать ее своей преемницей. Юй Ли, естественно, не хотел уступать то, что считал своим по праву. А из-за ее подстрекательств отношения между братом и сестрой стали враждебными. В конце концов, после ее замужества с Чан Сюем, отец отправил Юй Ли за границу. Юй Синь постепенно вошла в руководство компании «Юй Ши». Ее друзья из детского дома получили высокие должности в компании и помогли ей добиться больших успехов.

Нельзя сказать, что Юй Синь была неспособной. Но Юй Юэ верила, что Юй Ли ничуть не хуже. Он всегда был добр к ней. Если бы он управлял компанией, даже после раскрытия ее тайны, он бы не бросил ее.

Теперь, когда появилась Юй Синь, стоит ли взять инициативу в свои руки и рассказать брату правду? Стоит ли самой вернуть Белый Лотос в семью Юй?

Она боялась повторения прошлого, когда от нее отвернулись все. Ей хотелось найти опору, не обязательно того, кто защитит ее от всех бед, а просто того, кто будет ей доверять, даже узнав правду. Она не была злодейкой, она не знала о подмене, она тоже была жертвой.

Глава 4. Возвращение домой

Юй Чэнтао был хорошим сыном. Семидесятилетие матери — важное событие, которое нельзя было пропустить. Он пригласил всю городскую элиту и знаменитостей. На организацию торжества, которое должно было пройти в недавно построенном клубе «Юй Ши», потратили целое состояние. Это был не только праздник для матери, но и отличная возможность прорекламировать новый клуб.

Только переродившись, Юй Юэ столкнулась с Юй Синь, а теперь еще и день рождения бабушки. У нее были смешанные чувства. Конечно, она нервничала. В прошлой жизни она совершила глупость, пропустив этот праздник, чтобы ухаживать за больным Чан Сюем!

После регистрации в школе Юй Ли отвез ее домой. В доме было шумно. Дядя Юй Чэнцзэ с женой и детьми сидели с бабушкой и оживленно беседовали. Ли Шия неловко сидела рядом, пытаясь вставить слово, но ее постоянно перебивала Су Чунь, жена дяди, известная актриса.

— Вы вернулись? — Ли Шия радостно встала, чтобы встретить их. — Устали? Голодны? — Она была красивой, хрупкой женщиной, не слишком решительной, но очень любящей своих детей. Именно ее чрезмерная забота сделала Юй Ли избалованным, а Юй Юэ — капризной.

Увидев мать, Юй Юэ вспомнила прошлую жизнь. После того, как ее тайна раскрылась, именно Ли Шия помогла ей выйти замуж за Чан Сюя. Но из-за ее легкомыслия и подстрекательств Юй Синь, Ли Шия разочаровалась в ней. Когда Чан Сюй захотел развестись, мать уговаривала ее потерпеть, не соглашаться на развод. Но Юй Юэ, гордая и упрямая, не послушала ее. Только после развода она поняла, как трудно выжить без поддержки семьи Юй и статуса жены Чан Сюя. Без образования, без профессии, да еще и разведенная…

— Мамочка! — Юй Юэ бросилась к Ли Шия и крепко обняла ее, едва сдерживая слезы.

— Что случилось? Кто тебя обидел? — Ли Шия нежно погладила ее по спине, забыв о холодном приеме у свекрови. — Твой брат?

— Мама, не нужно меня обвинять! — возмутился Юй Ли. — Я никогда не обижал сестру. Это она меня постоянно достает.

— Ты сегодня в школе поссорился с девушками, — Юй Юэ прижалась к матери. — Из-за тебя я опоздала на регистрацию, а все в школе теперь думают, что я капризная и грубая. Мамочка, ты должна меня защитить! Брат испортил мою репутацию! Что, если я теперь не выйду замуж? — Пусть это и было нечестно, но Юй Ли действительно вел себя ужасно. Лучше пусть эта дурная слава достанется ему, чем ей. Все, что может ей помешать, нужно устранить до возвращения Юй Синь.

— Стыдно тебе? — Юй Ли щелкнул ее по лбу. — Такая маленькая, а уже о замужестве думаешь. Зря тебя растили.

— Мамочка, смотри, брат меня обижает! — Юй Юэ топнула ногой.

Ли Шия не знала, плакать ей или смеяться. Но семейная идиллия длилась недолго. — Невестка, Ли-эр, Юэ-эр, о чем вы говорите? — раздался ревнивый голос Су Чунь. — Сегодня день рождения бабушки, поделитесь радостью, пусть и она порадуется.

— А тебе какое дело? — холодно ответил Юй Ли, который никогда не был вежлив с Су Чунь. — Не лезь не в свое дело.

Глава 5. Разборка

Су Чунь обиженно посмотрела на мужа. Юй Чэнцзэ, человек ветреный, женился на ней, несмотря на неодобрение матери. К счастью, Су Чунь быстро родила ему двойняшек, мальчика и девочку. Бабушка Юй была счастлива и подарила им развлекательную компанию. За несколько лет Юй Чэнцзэ и Су Чунь добились больших успехов, и с тех пор стали очень высокомерными, постоянно язвили Ли Шия.

Юй Чэнцзэ всегда был недоволен тем, что отец оставил всю компанию старшему брату. С Юй Чэнтао, человеком строгим и принципиальным, он не смел спорить. Но Юй Ли был всего лишь юнцом, пусть и избалованным. Как он посмел оскорбить его жену? Юй Чэнцзэ не смог сдержаться. — Невестка, ты целыми днями сидишь дома и не можешь научить сына хорошим манерам! — обратился он к Ли Шия. — Что будет с компанией, когда брат состарится? Отдаст ее этому бездельнику? Лучше бы он передал ее мне. Я в любом случае лучше твоего непутевого сына.

Юй Ли вспыхнул, но Юй Юэ вовремя остановила его. — Дядя, ты шутишь? — обратилась она к Юй Чэнцзэ. — Моему брату всего двадцать, а тебе уже за сорок. Конечно, в этом смысле ты его превосходишь. Правда, тетя?

Су Чунь скривилась и отвернулась.

— Брат, бабушка дома, с ней дядя, — продолжила Юй Юэ. — Не будем спорить, кто из вас лучше заботится о ней. Мы же одна семья. Сегодня день рождения бабушки. Как говорится, доброжелательность приносит богатство. Брат, может, ты пойдешь в клуб, посмотришь, чем помочь? Мамочка, пойдем примерять платья?

После смерти своей единственной дочери Юй Чэнъянь бабушка Юй стала равнодушной ко всему. Даже сейчас, когда они ссорились прямо перед ней, она делала вид, что ничего не замечает.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (1) (Часть 4)

Настройки


Сообщение