Глава 7. Путешествие по Цзяннаню (часть 3)

Цзяннань.

Плакучие ивы склонялись вдоль берега реки, скрывая Павильон на воде, возвышающийся над гладью.

— Если господин не примет меня, я буду стоять здесь вечно. Даже если пройдет десять лет или полгода, Фэйянь не уйдет.

Порыв ветра пронесся, и ивовые ветви заколыхались, открывая стоящих в Павильоне на воде мужчину и женщину.

Цзян Чи повернулся, чтобы посмотреть. Он остановился не из любопытства, а потому, что нефритовый кулон на поясе мужчины в белом в Павильоне на воде был очень похож на его собственный.

Лу Сяофэн проследил за взглядом Цзян Чи и, увидев, что в Павильоне на воде стоит Хуа Маньлоу, улыбнулся и сказал Цзян Чи: — Это Хуа Маньлоу из семьи Хуа в Цзяннане, мой хороший друг.

Цзян Чи, услышав это, слегка опешил.

Длинные волосы Хуа Маньлоу ниспадали на плечи, а в его глазах светилась мягкая улыбка.

В руке он держал складной веер, который время от времени покачивал, демонстрируя свою утонченность.

— Кажется, у твоего хорошего друга неприятности, — равнодушно сказал Цзян Чи, увидев, что девушка, назвавшаяся Фэйянь, схватила Хуа Маньлоу за рукав и не хотела отпускать.

— Разве женщина может быть неприятностью? — Хотя Лу Сяофэн так сказал, он все же направился к Павильону на воде, где находился Хуа Маньлоу.

— Похоже, Цыпленок Лу ревнует, — рассмеялся Сыкун Чжайсин.

Ревнует?

Ревнует, потому что с Хуа Маньлоу разговаривает девушка, а он сам всю дорогу не встретил ни одной?

Цзян Чи приподнялся на цыпочки, ступил на каменные ступени у реки, легко прыгнул и встал рядом с Лу Сяофэном.

— У моего друга есть один большой недостаток: он ко всем очень нежен. Если ты пойдешь за ним, разве тебе не придется каждый день ревновать к другим девушкам? — Лу Сяофэн оттащил Хуа Маньлоу за собой и убеждающе сказал Шангуань Фэйянь.

— Я не возражаю, разве Фэйянь такая мелочная? — Шангуань Фэйянь мило улыбнулась.

— ...

Цзян Чи поднял взгляд на Лу Сяофэна. Недовольное выражение было на его лице, но лишь на мгновение, затем мрачность исчезла.

— Ну хорошо, — Лу Сяофэн слегка улыбнулся и с облегчением сказал: — Раз уж госпожа хочет идти с нами, то идите.

Он странный.

Цзян Чи, увидев серию реакций Лу Сяофэна, почувствовал, что тот ведет себя очень странно.

Когда он снова перевел взгляд на Шангуань Фэйянь, то увидел, что она тоже смотрит на него.

— Тогда в будущем прошу многому научить. Меня зовут Шангуань Фэйянь. Не знаю, кто эти люди рядом с благодетелем... — Шангуань Фэйянь говорила, приближаясь к Хуа Маньлоу. Только когда она встала рядом с ним плечом к плечу, она остановилась.

— Цзян Чи, Сыкун Чжайсин, — на этот раз Лу Сяофэн не помешал Шангуань Фэйянь приблизиться к Хуа Маньлоу.

— Тогда вы, должно быть, Лу Сяофэн с четырьмя бровями! Я часто слышала о вас от других и очень вами восхищаюсь, — радостно сказала Шангуань Фэйянь.

— М? Тогда скажи, от кого ты часто слышала обо мне, — Лу Сяофэн слегка улыбнулся и сказал.

Улыбка на лице Шангуань Фэйянь застыла. Покрутив глазами, она снова улыбнулась: — Кто в Цзянху не знает Лу Сяофэна? Многие упоминали о вас. Если перечислять всех по одному, боюсь, не закончим и до темноты.

— Ты слишком преувеличиваешь. Брат Цзян тоже человек Цзянху, но он никогда обо мне не слышал, — Лу Сяофэн покачал головой и рассмеялся.

Цзян Чи, услышав это, почувствовал, что в словах Лу Сяофэна есть колкость. Казалось, он все время подначивает Шангуань Фэйянь.

Ревнующий мужчина действительно страшен.

— Довольно, — Хуа Маньлоу мягко вытянул свой рукав из руки Шангуань Фэйянь и продолжил: — Почему бы нам не сесть и не обсудить, что будем делать через час?

Цзян Чи, услышав это, сел рядом с Сыкун Чжайсином.

— Знаете ли вы, зачем Гун Цзю нужна та партия драгоценностей? — Хуа Маньлоу расставил чайные чашки на каменном столе, заварил чай для всех присутствующих и тихо сказал.

— Зачем? — Цзян Чи посмотрел на чистый чай перед собой, выражая недоумение.

Неизвестно почему, но ему казалось, что глаза Хуа Маньлоу немного странные.

— Чтобы его возлюбленная их украла в качестве приданого, — Хуа Маньлоу взял чашку перед собой, отпил немного чая и слегка улыбнулся.

— Почему бы просто не подарить их его возлюбленной? — Цзян Чи слегка опешил, недоуменно спросил он.

Хуа Маньлоу поставил чашку, покачал головой и сказал: — Этого я тоже не знаю.

— Это драгоценности нашей Династии Цзиньпэн, — Шангуань Фэйянь слегка сжала руки, глаза ее наполнились слезами, и она заплакала, обращаясь к Хуа Маньлоу: — Благодетель, вы только что спасли меня в этом каменном павильоне. Почему бы вам не довести доброе дело до конца и не помочь мне еще раз?

— Фэйянь обязательно щедро отблагодарит вас в будущем.

— Госпожа, не волнуйтесь, — утешил Хуа Маньлоу.

— Перестань плакать. Хуа Цитун не видит, сколько бы слез ты ни пролила, он этого не узнает, — Сыкун Чжайсин, увидев, как слезы одна за другой катятся по щекам Шангуань Фэйянь, слегка кашлянул и сказал.

Шангуань Фэйянь опешила.

Он тоже опешил.

Только что ему показалось, что глаза Хуа Маньлоу немного странные, но, видя, как Хуа Маньлоу расставляет чашки и наливает чай для каждого, не промахнувшись ни на йоту и не пролив ни капли, он подумал, что ему показалось.

— Мы втроем пойдем в Резиденцию Тайпин, а ты останешься в небольшом доме и будешь ждать нашего возвращения, — сказал Лу Сяофэн, похлопав Хуа Маньлоу по плечу.

— Я тоже хочу пойти! — Шангуань Фэйянь встала, немного взволнованно сказала она.

Цзян Чи поджал губы, ничего не говоря.

Ему было все равно, ведь его целью был Гун Цзю, а не тот сундук с драгоценностями.

Причина, по которой Лу Сяофэн и Сыкун Чжайсин заинтересовались этим делом, заключалась в том, что эти вещи изначально не принадлежали Гун Цзю.

Лу Сяофэн любил вмешиваться в чужие дела, у него было доблестное сердце, но у него самого такого не было.

Он был ассасином, а не человеком, который мог творить добро в любой момент.

— Если брат Цзян согласится, чтобы ты пошла, тогда пойдешь с нами, — равнодушно сказал Лу Сяофэн.

Судя по его общению с Цзян Чи за последние два дня, он знал, что у Цзян Чи холодный характер, и он не любит суету.

Шангуань Фэйянь была болтливой. Если бы он просто так позволил Шангуань Фэйянь пойти с ними и рассердил Цзян Чи, это было бы слишком невыгодно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Путешествие по Цзяннаню (часть 3)

Настройки


Сообщение