Су Вэй, получившая звонок, была полна недоумения, но имя в списке контактов — Господин Гу — не оставляло сомнений.
Несмотря на все свои вопросы, она поспешила в бар.
Прибыв в бар, Су Вэй почувствовала себя белым кроликом, случайно забредшим в логово тигра.
В главном зале бара толпились самые разные люди: девушки в откровенных нарядах неистово двигались на сцене, а бесчисленные мужчины под сценой громко ликовали.
Шумная музыка оглушала, и Су Вэй в своей повседневной одежде совершенно не вписывалась в эту обстановку.
Её взгляд метался в огромной толпе, беспомощно ища фигуру Гу Чжао.
Аура примерной девушки, исходящая от Су Вэй, привлекла внимание бесчисленного количества мужчин в баре.
Эти люди — высокие или мускулистые, молодые или старые — доставали телефоны, желая добавить Су Вэй в контакты.
Су Вэй робко поднимала голову и с сожалением отвечала: — Простите, господа, я не хочу добавлять.
Мужчины с разочарованием убирали телефоны и возвращались на свои места, залпом осушая очередной бокал, однако не все были такими покладистыми.
Когда Су Вэй добралась до одного из тёмных углов в поисках Гу Чжао, ситуация изменилась.
Там собралась группа пылких молодых людей, они пили крепкие напитки и говорили непристойные вещи.
Некоторые из них явно перебрали с алкоголем, действовали грубо, несли бессмыслицу, которая становилась всё неприличнее.
Под двойным воздействием алкоголя и музыки, в их беспокойных телах бурлила кровь, и они становились всё более нетерпеливыми.
Появление Су Вэй дало толчок их дурным намерениям.
Когда Су Вэй в очередной раз отказала, на этот раз ей не так повезло.
Группа мужчин перестала ухмыляться, их лица стали свирепыми, а отношение крайне грубым. — Девчонка, советую тебе быть благоразумной и не отказываться от тоста, чтобы не пить штрафную.
Крупные, грубые мужчины окружили Су Вэй, загнав её в мрачный угол.
Каждый из них был в два раза крупнее Су Вэй, они молчали, их лица были напряжены, и они злобно смотрели на неё.
Су Вэй не испугалась, наоборот, приняла назидательный вид: — Парни, то, что вы делаете, неправильно, избиение людей — это нарушение закона.
Видя, что Су Вэй всё ещё не соглашается, один из них, с буйным нравом, потерял терпение, и его голос резко повысился: — Братья, хватит болтать, просто забирайте её! Посмотрим, как она сможет нам помешать?
Эти слова стали для Су Вэй сильным ударом. В панике она схватила со стола бутылку вина и бросила в того мужчину.
Ещё ничего не произошло, но она уже испуганно вскрикнула.
К сожалению, со своей слабенькой силой Су Вэй ни в кого не попала.
Бутылка пролетела по кругу, а затем рухнула на пол с громким грохотом, разбрызгивая осколки и остатки жидкости.
Этот поступок окончательно взбесил молодых людей.
Засучив рукава, они яростно замахнулись на Су Вэй кулаками.
Су Вэй закрыла глаза, ожидая боли.
Но боли не последовало, и она с удивлением открыла глаза: перед ней появилось расслабленное лицо Гу Чжао.
Её сердце колотилось, переполненное смесью волнения и радости.
Казалось, он был её героем-избавителем, явившимся, как только она оказалась в опасности.
При мысли об этом у Су Вэй покраснели уши, и она стеснялась смотреть на Гу Чжао.
Однако выражение лица Гу Чжао было далеко от хорошего.
В своей отдельной комнате он долго ждал, но Су Вэй так и не появилась.
Гу Чжао, которого всегда ждали другие и который никогда не испытывал вкуса ожидания, помрачнел, и это так напугало окружающих, что никто не смел к нему приближаться и разговаривать.
Только Цзян Чжихэн, с которым у него были самые близкие отношения, осмелился сказать несколько слов:
— Чжао, неужели эта красавица не пришла?
— Ха, она бы посмела, — сказал Гу Чжао, и его бокал разбился.
С тех пор как Гу Чжао повзрослел, он ни разу так сильно не злился.
Все смотрели на него с любопытством и страхом.
Кто же эта женщина, которой не дорога жизнь, посмевшая разозлить такого важного человека?
Затем Гу Чжао, не говоря ни слова, вышел из комнаты.
Судя по всему, он собирался лично найти Су Вэй и разобраться.
Цзян Чжихэн, любящий зрелища и не боящийся проблем, поспешил за ним. Он потирал подбородок, не в силах сдержать любопытство:
За все годы он, вероятно, впервые видел, чтобы Чжао так злился на женщину.
Надо посмотреть, что это за женщина.
По совпадению, угол, где находилась Су Вэй, был прямо под комнатой Гу Чжао.
Их конфликт был настолько громким, что Гу Чжао сразу же заметил его, как только вышел.
Увидев, как неизвестные замахиваются кулаками на Су Вэй, Гу Чжао почувствовал внутреннее недовольство, и его лицо помрачнело.
«Вы пытаетесь тронуть мою женщину, спросили ли вы моего мнения?»
Он сделал большой шаг вперёд и свирепым взглядом окинул молодых людей. В его глазах читалась такая ярость, что, казалось, она могла разорвать их на части.
Напуганные такой мощной аурой, с которой они никогда не сталкивались, парни попятились, не смея предпринять никаких других действий.
Следующий за ним Цзян Чжихэн с интересом наблюдал за этой сценой. «Так вот какие женщины нравятся Чжао?»
Внешность этой женщины не была выдающейся, но её чистый и нежный вид тоже по-своему привлекателен.
Неудивительно, что Чжао не нравилась Е Яо.
Её яркий характер и близко не стоял с нежностью.
Всё ещё охваченный гневом, Гу Чжао схватил Су Вэй за руку и быстрым шагом, почти таща её, направился к выходу, грубо затолкав в машину.
Несмотря на такую грубость Гу Чжао, она всё равно была полна девичьей робости. Образ Гу Чжао, спустившегося с неба, постоянно проигрывался в её голове.
Аааааа, он был так красив!
…
Чтобы лучше понять Гу Миня, Е Яо решила тайно наблюдать за его предпочтениями.
Она, привыкшая поздно вставать, специально проснулась очень рано.
— Доброе утро, тётя Чэнь!
Она с улыбкой поприветствовала домоправительницу старого поместья.
— Доброе утро, дедушка Гу!
Поздоровавшись с дедушкой Гу, она обратилась к Гу Миню: — Доброе утро, Гу Минь!
На этот раз её голос был ещё слаще и энергичнее.
Гу Минь, только что вернувшийся с пробежки, — капли пота стекали по его строгому лицу, исчезая под рубашкой, что придавало ему немного житейского вида, — ответил: — Е Яо, доброе утро.
Получив ответ от Гу Миня, улыбка Е Яо стала ещё шире, почти до ушей.
Она с удовольствием села на своё место и радостно принялась за завтрак.
За обеденным столом в семье Гу строго соблюдалось правило: не разговаривать во время еды и не шуметь в спальне.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|