За обеденным столом:
— Яояо, на сегодняшнем банкете тебя будет сопровождать брат.
И не забудь взять с собой ребенка Су Вэй.
Если бы это было в обычный день, Е Яо согласилась бы не раздумывая, но события из сна все же оставили в ее сердце зерно сомнения.
Су Вэй?
Что она будет делать на банкете?
— Мама, зачем Су Вэй туда идти?
— спросила Е Яо с любопытством.
— Все из-за того, что сказал водитель. Су Вэй узнала об этом банкете и захотела пойти туда работать, чтобы заработать немного на жизнь.
Ты же знаешь, место проведения банкета довольно удаленное.
Эта девочка Су Вэй получила место временного работника, но если лететь ближайшим рейсом, а потом ехать на машине, она не успеет.
Вот она и обратилась ко мне с просьбой отвезти ее туда.
Что касается возвращения, вам не нужно беспокоиться, она сама разберется.
— О.
Е Яо поняла причину и потеряла интерес к дальнейшим расспросам. Ей было интереснее склониться над тарелкой с кашей.
Она также не заметила восхищенного взгляда, мелькнувшего в глазах Е Шэня, когда Госпожа Е закончила говорить.
В честь возвращения Гу Чжао, Семья Гу арендовала весь лучший отель города А — Отель "Цзяхэ", который обычно используется для приема иностранных гостей.
Время было еще раннее. Е Яо, собравшись, сделав макияж и прическу, и надев вечернее платье, вместе с Е Шэнем и Су Вэй отправилась в город А на частном самолете.
Несмотря на то, что команда визажистов Е Яо работала быстро, прошло много времени, от яркого солнца до заката.
В отличие от Е Яо, которая собиралась очень медленно, Су Вэй быстро привела себя в порядок и рано ждала в доме Е.
Она сидела на диване, прямо и с достоинством, спина прямая, так что можно было подумать, будто она собирается встретиться с какой-то важной персоной.
Су Вэй долго не видела, чтобы Е Яо спускалась, но выражение ее лица не менялось, по крайней мере, на нем не было ни малейшего нетерпения, она по-прежнему почтительно ждала.
Это терпение и выдержка завоевали расположение Тёти Ван и других слуг, которые много лет служили Семье Е.
Увидев, как Е Яо спускается по лестнице, она вскочила с дивана. — Барышня, здравствуйте.
Е Яо молча разглядывала эту девушку, на которую раньше не обращала внимания.
Внешность обычная.
Круглое лицо, которое в толпе никто бы не заметил.
На ней были старые джинсы и неизвестные туфли.
Если и было в ней что-то необычное, так это волосы, длинные до пояса, черные и прямые, даже кончики блестели.
Е Яо равнодушно отвела взгляд. И вот эта девушка потом так очарует Гу Чжао, что он потеряет голову?
Она слегка кивнула, отвечая на приветствие Су Вэй.
Затем, грациозно, покачиваясь, направилась к машине.
Су Вэй следовала по пятам, покорно идя сзади, словно служанка, прислуживающая барышне в древние времена.
На банкет пришла не только Е Яо, но и другие молодые леди, чьи семьи в большинстве своем были не так влиятельны, как Семья Е. Некоторые семьи даже зависели от семьи Е.
Когда Е Яо появилась на банкете, эти молодые леди набросились на нее, окружив со всех сторон.
Они всячески расхваливали Е Яо, рылись в памяти, исчерпывая весь свой словарный запас, лишь бы угодить Е Яо и тем самым поддержать свой семейный бизнес.
— Е Яо, ты пришла, ты сегодня такая красивая!
Если я не ошибаюсь, это платье из лимитированной коллекции Дома H этого сезона?
Только ты можешь так носить это платье.
— Дядя Е так хорошо к тебе относится! На прошлом аукционе он купил для тебя ожерелье стоимостью 150 миллионов, это ожерелье носила королева Виктория в Средние века!
— Е Яо, давно не виделись! Каждый раз, когда я тебя вижу, я думаю, как может существовать такой идеальный человек? У тебя не только прекрасная фигура, но и такая красивая внешность, кожа на лице такая нежная, что даже поры не видно.
— Е Яо, на следующей неделе у меня день рождения! Я лично пришлю тебе приглашение в твой особняк, ты обязательно должна прийти!
— Е Яо, эта сумка у тебя в руках — подарок от Дома H на день рождения?
Недавно ходили слухи, что Дом H эксклюзивно дарит подарки своим самым важным клиентам, и я сразу подумала, что это ты. Кроме тебя, у кого еще есть такое право?
Е Яо спокойно находилась среди них, выражение ее лица не менялось ни на йоту, она даже бровью не повела.
При виде этого молодые леди дулись в душе. Если бы у них над головой были комментарии, они, вероятно, выглядели бы так:
【Просто у нее хороший папа, вот и все, иначе кто бы стал ее превозносить.
И ей этого мало?
Тьфу.
】
【Хе-хе, притворяется спокойной, а в душе, наверное, так рада.
Хе-хе, лицемерная женщина.
】
【Кто в городе B не знает, что у Е Яо, кроме лица и отца, нет ничего, чем можно было бы похвастаться. У нее куча отвратительных привычек, я хочу посмотреть, кто на ней женится.
Даже замуж не выйти, чего выпендриваться?
】
【Будда наверху, верующая готова всю жизнь есть вегетарианскую пищу, лишь бы вторая половина жизни Е Яо была полна трудностей и несчастий.
】
Что касается Су Вэй, то когда машина прибыла в отель, она незаметно вошла с заднего входа, никем не замеченная.
— Су Вэй, ты не видишь, который час?
Ты только сейчас пришла!
Старший менеджер указал на часы и сердито сказал.
— Простите, я... у меня самолет задержался.
Она опустила голову, теребя подол платья, в ее голосе звучало беспокойство.
Учитывая, что Су Вэй хорошо признала свою ошибку, гнев старшего менеджера уменьшился наполовину.
— Быстро переоденься, а потом работай усерднее.
Затем, ведя Су Вэй к раздевалке,
— Тебе поручено разносить напитки на банкете. Каждый бокал стоит тысячи, поэтому никаких ошибок быть не должно. Не пролей и не разбей ничего на банкете, поняла?
В последних нескольких фразах старший менеджер специально усилил тон.
Су Вэй уверенно кивнула, показывая, что ошибок точно не будет.
Переодевшись в форму прислуги, она с подносом с напитками отправилась на банкет.
...
Ровно в семь часов в банкетном зале погас весь свет, только один луч освещал ведущего, который торжественно объявил о возвращении Гу Чжао.
Затем Дедушка Гу вышел вместе с Гу Чжао.
— Благодарю всех за приход. Сегодня день возвращения моего внука Гу Чжао. С сегодняшнего дня он займет должность президента Компании "Жэчжао".
Свет медленно зажегся, и перед всеми предстала красивая и элегантная фигура Гу Чжао.
В этот момент все взгляды были прикованы к Гу Чжао, ожидая, кого он пригласит на первый танец.
Под взглядами присутствующих Гу Чжао шаг за шагом уверенно направился к Е Яо.
Перед его глазами предстало ее прекрасное лицо, изысканный макияж.
Это и есть невеста, которую нашел дедушка?
Красавица-пустышка.
Сердце Гу Чжао наполнилось презрением, но на лице он сохранял вид скромного джентльмена.
— Мисс Е Яо, могу ли я иметь честь пригласить вас на танец?
(Нет комментариев)
|
|
|
|