Ланхуань — это место, где Небесный Император хранил свои книги.
Резиденция Бессмертных Ланхуань называлась так потому, что по форме напоминала раскрытую книгу. «Книжный корешок» в центре — это долина разлома, тянущаяся с востока на запад на целых десять тысяч ли. По обе стороны на север и юг простираются на восемь тысяч ли южная и северная части Резиденции.
Верховная Чистая Школа располагалась в южной части Резиденции, недалеко от центра долины разлома, в месте с самой обильной духовной энергией во всей южной части.
Ю Лили летела на бумажном журавлике добрую половину дня. Ее духовная энергия была почти на исходе, когда она наконец увидела Верховную Чистую Школу, смутно видневшуюся сквозь туман и облака.
Глядя вниз с бумажного журавлика, Ю Лили удовлетворенно кивала.
Недаром это была первая школа Резиденции Бессмертных Ланхуань! Верховная Чистая Школа занимала огромную территорию. В отличие от многих малых школ, которые захватывали несколько вершин и считали себя владыками, Верховная Чистая Школа властно занимала целый горный хребет!
Главный хребет величественно возвышался, подобно затаившемуся дракону, а боковые пики были изящны, словно летящие гуси. Духовные источники и ручьи струились и прыгали между гор. Нефритовые цветы и диковинные деревья украшали вершины, будто подводя им брови и нанося макияж. Смутно слышалась приятная музыка бессмертных, повсюду летали журавли и пели фениксы.
Еще прекраснее была обильная бессмертная духовная энергия, которую не мог сдержать даже Великий Защитный Массив Горы. Она, словно свежий ветер, омывала душу, даруя ощущение необъятности мира.
Ю Лили спустила бумажного журавлика перед горными вратами и показала охранявшему их юноше удостоверение личности, выданное Вратами Стремления к Бессмертию.
Затем Ю Лили отвели на пригорок, расположенный по меньшей мере в десяти ли от внешних границ Верховной Чистой Школы.
Пригорок высотой не более пятисот метров и шириной не более тысячи метров. По сравнению с горными вершинами главного хребта Верховной Чистой Школы, сияющими, как жемчуг и нефрит, этот пригорок был ничтожен, как муравей или пылинка.
Он был не только маленьким, но и лысым. Не говоря уже о нефритовых цветах и диковинных деревьях, на нем не росло ни единой травинки. Вокруг были и другие холмы, и хотя они тоже не могли сравниться с изящными и прекрасными пиками главного хребта, на них росло хотя бы несколько кривых деревьев. Только тот, что был перед Ю Лили, был совершенно лысым. Лысый дочиста, лысый до блеска, настолько лысый, что у Ю Лили защемило сердце и стало не по себе. Она невольно коснулась своей макушки и, лишь нащупав густые и гладкие волосы, успокоилась.
Хотя условия работы сильно отличались от ее представлений, Ю Лили, как образцовый офисный планктон, быстро адаптировалась.
Под восхищенным взглядом юноши-охранника, под аккомпанемент едва уловимого, но умопомрачительного запаха животных экскрементов, Ю Лили храбро и бесстрашно ступила на этот голый пригорок — Ю Лили решила впредь называть его Лысой Горой! Так начался первый шаг ее новой жизни, нового пути.
— Здесь десять свинарников. В каждом по пятьдесят Сто Благоуханных Свиней. За первыми девятью уже следят другие люди, оставшийся свинарник Разряда Гуй — твой. Жить будешь в домике рядом со свинарником, убираться сама. Еду будут приносить каждый день, но если опоздаешь, останешься без нее, так что не забывай забирать вовремя. Если чего-то не знаешь, спрашивай у своих предшественников. Можешь и ко мне обратиться, но не беспокой меня слишком часто, не мешай моей культивации.
Управляющий Лысой Горой, холодный и бесстрастный культиватор, объяснял Ю Лили ее обязанности. Он вел себя строго по-деловому, его тон был немного резким, и он нисколько не смягчился из-за того, что Ю Лили была нежным цветком.
Ю Лили это не волновало.
Так и должно быть.
Она ведь не настоящая Мэри Сью, не может же она нравиться всем подряд. Такие психопаты, как Пэй Сюй, все-таки исключение.
К тому же, на работе деловой подход — это неплохо.
Управляющего звали Цинь Шоу. Хотя у него было каменное лицо и он казался неприступным, он не уклонялся от работы. Когда Ю Лили задавала ему вопросы, он отвечал на каждый. Кажется, из-за того, что Ю Лили вела себя очень серьезно и искренне, его отношение заметно смягчилось. В конце концов, он не только ответил на все ее вопросы, но даже любезно поделился несколькими хитростями по выращиванию свиней для культиваторов.
Например, если использовать духовную энергию для игры на музыкальных инструментах, мелодия поможет Сто Благоуханным Свиньям лучше есть и крепче спать, и вырастить их за сто дней — не мечта. Например, если использовать духовную энергию для массажа свиней, это эффективно решит различные проблемы с их пищеварением, и обычные мелкие недомогания — не проблема. Например…
Возможно, опасаясь, что Ю Лили не прислушается, Цинь Шоу добавил еще несколько слов.
— Не стоит недооценивать эти хитрости. Хотя многие культиваторы смотрят на это свысока и даже считают унижением использовать духовную энергию для таких дел, мы, культиваторы низшего звена, должны использовать любую возможность, делать все наилучшим образом. Только так у нас появится шанс постичь путь бессмертия.
Он взглянул на Ю Лили.
— Хотя я точно не знаю, но раз уж ты пришла сюда, твои способности, должно быть, тоже обычные.
— А мои способности, боюсь, хуже твоих. Когда-то я повсюду искал наставника, чтобы обрести бессмертную судьбу, но тщетно. В конце концов, мне пришлось отбросить эти мысли и прийти сюда, начать с разведения Сто Благоуханных Свиней. День за днем я ни о чем не думал, кроме как делать свою работу как можно лучше. Наконец, я стал выращивать свиней все лучше и лучше, несколько раз получал похвалу от школы, меня даже повысили до управляющего всей Лысой Горой. Хотя я все еще не ровня тем ученикам, которых приняли в школу, по крайней мере, моя совесть чиста. Я знаю, что сделал все возможное в пределах своих способностей. Так что, даже если в итоге мне не суждено достичь Дао бессмертия, я не буду ни о чем жалеть.
Сказав это, Цинь Шоу, похоже, смутился, что наговорил лишнего, и повернулся, чтобы уйти.
Но вдруг услышал звонкие хлопки.
Он замер и, опустив голову, увидел, что новенькая девушка-культиватор с улыбкой смотрит на него.
— Старший брат Цинь, я восхищаюсь вами.
Так началась карьера Ю Лили по разведению свиней на Лысой Горе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|