Связанные работы

«Эта роль Мэри Сью мне не подходит» Автор: Вэнь Лянчжань

Аннотация:

Юй Лили — Мэри Сью чистейшей воды.

В детском саду она воображала себя принцессой всех мальчиков из класса «Маленьких подсолнухов».

В начальной школе мечтала, чтобы лучший мальчик класса и школьный хулиган подрались из-за нее до крови.

В средней школе грезила о запретной любви с молодым и красивым учителем.

Идя по улице, если какой-нибудь парень бросал на нее взгляд, она тут же представляла, что он влюбился в нее с первого взгляда.

В старшей школе, ого, случилось невероятное — она открыла в себе новый талант — писать романы!

Юй Лили кропотливо, выкладываясь на полную, создала грандиозный роман в жанре сянься о мучительной любви — «Сон в Ланхуань, увядшая красавица: Все мужчины-культиваторы любят меня», один только пролог которого занял двести тысяч знаков.

В романе:

Она — принцесса всего мира Бессмертных Ланхуань!

Повелитель демонов и Владыка меча сражались за нее до последней капли крови!

Бессмертный наставник и она сочинили невероятную песню запретной любви!

А еще он, и он, и он…

Бесчисленные мужчины сходили по ней с ума, теряя голову!

Она — порочная, но вызывающая сострадание женщина, Юй Лили!

— Если быть любимой — это грех, то я уже неисправима.

Мир находился на грани краха из-за этой грешной женщины, и ради любви и мира, ради тех мужчин, которые любили ее, Юй Лили в конце концов прыгнула с обрыва, положив конец раздорам.

Какая душераздирающая и волнующая история!

Юй Лили даже сама расплакалась от умиления!

— Чушь собачья.

Все это в прошлом.

Сейчас Юй Лили — заядлая одиночка с легкой социофобией, которая постоянно твердит, что хочет отношений, но при малейшем мужском внимании прячется за тридевять земель.

Что касается «Все мужчины-культиваторы любят меня»?

Эх, у кого нет темных пятен в прошлом!

Прежняя Мэри Сью Юй Лили была ею собственноручно уничтожена, нынешняя Юй Лили просто хочет жить нормальной жизнью.

Юй Лили с праведным видом уничтожила свой постыдный романчик.

А затем — попала в него.

Стала Юй Лили из «Все мужчины-культиваторы любят меня».

Глядя на Повелителя демонов, Владыку меча, наставника-бессмертного и прочих господ, которым суждено было любить ее до безумия, Юй Лили затряслась —

Не подходите ко мне!

Повседневная жизнь в мире Бессмертных Ланхуань:

— Повелитель демонов/Владыка меча/Бессмертный Превознесенный/Даоцзун добился сегодня расположения Юй Лили?

— Нет!

Мэри Сью, которая не хочет заводить отношения, и куча поклонников, которые сами напрашиваются к ней в сети.

Глупая Мэри Сью/не совсем глупая/есть драма/кажущийся любовный многоугольник, на самом деле — крематорий

Теги: путешествия во времени, сянься, романтика, приключения

Ключевые слова: главная героиня: Юй Лили | второстепенные персонажи: поклонники | прочее:

Краткое описание: не хочешь, а придется

Основная идея: всегда будь смелой, всегда верь в любовь

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение