Я опустила руку, которую остановила, и посмотрела на него.
— Жань Ян, ты думаешь, что виноват передо мной из-за Жань Юэ? Тебе не нужно так поступать, я же сказала, что всё в порядке. Я знаю, что ты меня ненавидишь, и я больше не люблю Сюй Ань Чжи, так что тебе не о чем беспокоиться.
По крайней мере, так думала я. Он смотрел на меня, его глаза широко раскрывались от удивления, а затем он вдруг всё понял.
— Сяо Цзюнь, ты думаешь, что я тебя ненавижу, поэтому ты так ко мне относишься и не разговариваешь со мной?
— Угу, — пробормотала я, чувствуя себя немного виноватой. Так оно и было.
— Сяо Цзюнь, я не знаю, почему ты решила, что я тебя ненавижу, — он спрашивал терпеливо, словно уговаривая ребенка.
— Ты меня не ненавидишь? Тогда почему ты не играл со мной, почему отдал мою мини-кошку другому, почему не пришел проводить меня, когда я уезжала, ведь ты обещал? — я спросила с обидой и гневом, а затем тихо добавила:
— В тот день был такой сильный дождь, я промокла за два часа, — пробормотала я, надув губы. Последнюю фразу он не услышал. Моя реакция, кажется, сначала обрадовала его, а потом вызвала некоторое недоумение.
— Сяо Цзюнь, тогда я не потому не играл с тобой, что не хотел. Просто вокруг тебя было слишком много людей, все тебя оберегали, у меня просто не было возможности, — он горько улыбнулся.
— Тогда почему ты игнорировал меня? — спросила я с некоторой обидой. Это главное. Если не ненавидел, почему относился ко мне так равнодушно? Он погладил меня по волосам и тихо сказал:
— Тебя привыкли носить на руках, как принцессу. Я не хотел быть как все они, иначе ты бы меня не запомнила. Я хотел, чтобы ты меня запомнила, поэтому выбрал такой способ. Не думал, что ты так сильно всё не так поймешь.
Я вдруг поняла, что, кажется, так оно и было. Тогда все мои друзья любили играть со мной и во всем мне уступали.
— А как насчет мини-кошки, которую я тебе подарила? Почему ты отдал ее другому?
— Какой мини-кошки? Я ее вообще не получал.
В моем сердце сразу стало легче. Оказывается, я его неправильно поняла. Почему же та девочка меня обманула?
— Сяо Цзюнь, ты отдала эту вещь той девочке, которая ходила к тебе домой вместе со мной? — в его глазах мелькнул блеск.
— Да.
— Наверное, она забыла, — он говорил, размышляя и утешая меня. Я не знала, о чем он думает. Я тоже подумала и успокоилась. Главное, что он не отказывался. Затем я вспомнила, что он не пришел проводить меня.
— Тогда почему ты не пришел проводить меня? Я так долго ждала.
— Я собирался прийти, но кто-то запер дверь, не знаю кто. К тому времени, как я взломал ручку, ты уже уехала.
— О, — я опустила голову и посмотрела на часы. Было уже десять. В одиннадцать общежитие закрывается, мне нужно идти.
— Жань Ян, я пошла, скоро закроют, — я повернулась, собираясь уходить, но он снова потянул меня за руку. Я с сомнением обернулась и увидела, как он протягивает два пакета — те самые, что он всё время держал. Увидев мое недоумение, он ласково погладил меня по голове.
— Это подарки, которые я начал готовить для тебя с восьми лет. Всё не было возможности их отдать, — он положил пакеты мне в руки и, не обращая внимания на мой радостный взгляд, протянул руку, открыл дверь и подтолкнул меня.
— Иди, уже поздно, небезопасно.
— О, — я немного разозлилась на то, что он меня подталкивает и торопит. Я повернулась, собираясь уходить, но он снова окликнул меня.
— Сяо Цзюнь.
— Что еще? — спросила я, скрежеща зубами.
— Будь моей девушкой, — увидев, что я замерла, он добавил:
— Ты мне нравишься, но если ты не хочешь, я не буду настаивать.
Затем, не дав мне возможности ответить, он с разочарованием закрыл дверь, так что я чуть не столкнулась с ней. Я вообще-то хотела сказать, что подумаю, но теперь он меня окончательно разозлил, шансов нет. Затем я злобно пнула дверь, взяла пакеты и ушла. Не брать то, что дают просто так, глупо, хмф.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|