Глава 6

!

66END

——————————————

Закончено за один раз.

Не буду писать больше, не буду писать больше, дальше будет просто вымученно и неинтересно.

Увидимся в следующей идее, муа-муа.

*Юность

Когда Хэ Юань получил сообщение о том, что днём будет экзамен по физике, он только что проснулся от дневного сна, сонно уткнувшись лицом в парту.

Цзянь Сыци вдруг появился из ниоткуда, загадочно наклонился к уху Хэ Юаня и сказал:

— Скажу тебе по секрету, только никому не говори.

На самом деле… я гений!

! Ты просто крикни на экзамене: «Цзянь Сыци, даруй мне мудрость!» И не только физика, но и химия, биология — всё будет без проблем!

! Ахахаха!

!

Сказав это, Цзянь Сыци принял позу Супермена.

— Ты что, дурак? — Хэ Юань моргнул и решил продолжить спать.

Снова уткнувшись лицом в руки, Хэ Юань не смог сдержать улыбки там, где Цзянь Сыци не видел.

Цзянь Сыци, видя, как сладко спит Хэ Юань, вскоре и сам начал клевать носом и не поднял головы, пока не прозвенел звонок.

Хэ Юань хотел разбудить его, но в тот момент, когда его пальцы коснулись плеча, он невольно ослабил нажим. Успокаивающее тепло передавалось через тонкую рубашку к кончикам пальцев Хэ Юаня.

Вздохнув, Хэ Юань убрал пальцы, вытащил учебник, который Цзянь Сыци прижимал лицом, и подложил под него подушку.

Отбросив прядь волос, упавшую на лоб Цзянь Сыци, он рассеянно открыл его учебник.

Открыв первую страницу, Хэ Юань тут же посерьёзнел, быстро пролистывая страницу за страницей.

Сегодня Хэ Юань наконец понял, что бумага тоже является полупроницаемой мембраной.

Слюна этого парня пропитала целых 45 страниц!

Хэ Юань услышал, как Цзянь Сыци без конца «вакакал».

— Ты рыбой подавился, что ли? Всё «какаешь» и «какаешь», — небрежно сказал Хэ Юань.

Подняв голову, он встретился с удивлёнными глазами Цзянь Сыци.

— Ты… откуда ты знаешь?

Вакака!

Ка… Ох… Ка…

Потерев лоб, Хэ Юань не хотел разговаривать с ним весь день.

Жадно глотая минеральную воду, Хэ Юань невольно следил за прыгающей фигурой на спортивной площадке.

По дороге домой кто-то нерешительно спросил Хэ Юаня, что он делал на краю поля. Хэ Юань остановился и посмотрел Цзянь Сыци в глаза.

Цзянь Сыци почувствовал себя крайне неловко под взглядом Хэ Юаня, кожа на его лице постепенно покраснела: — Ты… не думай, что я всё время смотрел на тебя, пока играл…

О?

Хэ Юань поднял бровь.

Голос Цзянь Сыци внезапно повысился: — Я, я просто мельком взглянул! Всего один раз!

Хэ Юань кивнул, показывая, что понял.

Затем тихо спросил Цзянь Сыци: — Сегодня ещё осмелишься есть рыбу?

Сказав это, он быстро надел наушники, отгородившись от оглушительного рёва.

В жаркие летние дни Цзянь Сыци иногда снимал пропитанную потом майку, чтобы вытереть пот, как полотенцем.

Немного недовольный тем, что Цзянь Сыци выставляет верхнюю часть тела на всеобщее обозрение, Хэ Юань часто «случайно» промахивался, играя в мяч.

Оглушённый ударами, Цзянь Сыци тут же взрывался и требовал сыграть с Хэ Юанем один на один.

И результат всегда был один: Цзянь Сыци в бешенстве сидел на полу, капризничая и желая сыграть ещё раз.

Хэ Юань тоже всегда неизменно отвечал Цзянь Сыци: — Я не люблю играть в мяч с эксгибиционистами.

В этот момент Хэ Юаню достаточно было просто стоять, скрестив руки, и смотреть, как тот послушно одевается.

— Сегодня ещё одна девушка всё время на меня поглядывала!

— …

— Как думаешь, она в меня влюблена?

— …

— Эй, ты куда?

— …

— Маленькое животное?

— Как ты меня назвал?

— …А-Юань.

7.

Хэ Юань не отрываясь смотрел на Цзянь Сыци. Профиль юноши был ещё слишком незрелым, окутанным туманным сиянием в лучах послеобеденного солнца.

Классный руководитель открыл список и начал перекличку. Ученики один за другим поднимали руки. Когда дошло до Хэ Юаня, его звали три или четыре раза, но он не реагировал.

Когда он наконец очнулся, встал и крикнул «Здесь!», а затем снова сел, на парте лежал смятый комок бумаги.

Развернув помятый комок, он увидел на нём кривые, как и сам комок, буквы:

Встретимся после уроков на старом месте.

Он посмотрел на Цзянь Сыци. Тот, воспользовавшись паузой, пока учитель писал на доске, повернулся и ухмыльнулся ему.

Сердце Хэ Юаня ёкнуло. Он отвёл взгляд, расправил записку карандашницей и одновременно принял решение.

8.

— Сыци.

— Что? — Рука Цзянь Сыци, завязывавшего шнурки, невольно остановилась.

Этот негодник, полный дурных мыслей, вдруг назвал его так ласково.

Заговор, это точно заговор!

Хэ Юань положил полотенце, посмотрел на Цзянь Сыци, который молча отодвигался, и вздохнул: — Дурачок.

Конечно!

Цзянь Сыци тут же подскочил со стула, словно на пружинах: — Говори, что на этот раз задумал!

Хэ Юань стоял на месте, сосредоточенным взглядом прямо глядя в глаза Цзянь Сыци.

Цзянь Сыци без всякой причины почувствовал смятение и, споткнувшись о незавязанный шнурок на левой ноге, пошатнулся и упал вперёд.

Хэ Юань успел поймать его, прежде чем тот упал на землю. В момент соприкосновения кожи лицо Цзянь Сыци быстро вспыхнуло. Он забыл спросить Хэ Юаня, что тот хотел сказать, оттолкнул его и хотел уйти.

Хэ Юань протянул руку и схватил его за руку: — Не двигайся.

Тепло ладони распространилось от руки по всему телу. Цзянь Сыци почувствовал, что лицо его становится всё горячее.

Хэ Юань присел на корточки и аккуратно завязал ему шнурки.

Солнце… солнце собирается взойти на западе?

Этот Хэ Юань — подделка… Наверняка…

Завязав красивый узел, Хэ Юань не встал, а запрокинул голову, глядя на остолбеневшего Цзянь Сыци.

— Сыци, ты хочешь поехать в США?

Цзянь Сыци услышал, как Хэ Юань спросил это. В его голосе была непривычная для него осторожность, казалось, даже с оттенком ожидания.

— Чт… что?

— Сыци, ты хочешь поехать в США?

Хэ Юань спросил ещё раз. На этот раз он встал, выпрямился, выражение лица было серьёзным.

— США? — Цзянь Сыци громко рассмеялся. — Как это возможно?

Я ни за что не покину свою Родину-мать!

Хэ Юань пристально смотрел на него, словно пытаясь определить правдивость этих слов, пока Цзянь Сыци от громкого смеха не перешёл к сухому смеху. Наконец, когда Цзянь Сыци уже готов был взорваться, он сказал: — М-м.

— Ты… Уф!

Мягкое прикосновение, никогда прежде не испытанное сердцебиение.

Хэ Юань лизнул уголок губ Цзянь Сыци: — Я пойду, до завтра.

Сказав это, он взял баскетбольный мяч и вышел из раздевалки.

Цзянь Сыци плюхнулся на стул, обхватив голову руками.

Конечно, в последние дни было слишком много стресса. Цзянь Сыци сказал себе: «Галлюцинация, сегодня у меня точно были галлюцинации!»

Раздражённый Цзянь Сыци совершенно не думал о том, что в будущем он будет связан с этим надоедливым парнем долгие годы.

Дополнительная глава: Ты что, школьник?

Учитель на трибуне кричал: — У вас вообще есть цель?!

Цзянь Сыци тихо сказал: — Есть, я хочу удержать свою юность, а потом растратить, потратить впустую, пожалеть…

Хэ Юань выпрямился, смотрел прямо перед собой, полностью следуя принципу «Я ничего не слышал».

Хэ Юань был джентльменом. Когда он был дежурным, он обычно отмечал только мальчиков.

Цзянь Сыци: — Что ты ещё умеешь, кроме как отмечать мальчиков?

Хэ Юань: — Я ещё умею отмечать тебя.

— …

Учитель русского языка попросил их написать куплеты о северных и южных пейзажах.

Хэ Юань написал: «Пейзажи Цзяннаня прекрасны, пейзажи Северо-запада тоже прекрасны».

Цзянь Сыци добавил горизонтальную надпись: «Ничто не сравнится с моей красотой».

Цзянь Сыци отвечал за написание расписания на доске:

Полдень: Экзамен днём

Через некоторое время: Экзамена днём не будет

Ещё через некоторое время: Днём () экзамен

А. Обязательно Б. Необязательно В. Ни в коем случае Г. Не заполнять

Хэ Юань добавил ответ: А

Цзянь Сыци: — Почему мы видим только внешнюю сторону солнца, но не видим внутреннюю?

Хэ Юань: — Потому что у тебя в глазах дерьмо.

Цзянь Сыци: — …

Цзянь Сыци: — Мне кажется, я в последнее время поправился.

Хэ Юань: — Потому что ты слишком много пьёшь напитков.

Цзянь Сыци: — Ты не имеешь права мне это говорить.

Хэ Юань пожал плечами: — Я худее тебя и пью больше напитков, чем ты.

Цзянь Сыци: — …

Цзянь Сыци подстригся, самодовольно вернулся в школу и начал хвастаться перед девочками.

Хэ Юань взглянул: — Стрижка под грибок, да?

Цзянь Сыци завязал прядь волос на лбу, прикидываясь милашкой.

Хэ Юань: — О, эноки.

Цзянь Сыци: — …

Учитель рисования: — Отпечатки рук бывают двух видов, один…

Цзянь Сыци: — Левая рука.

Хэ Юань: — Правая рука.

Цзянь Сыци: — Что значит «have sb doing»?

Хэ Юань: — Заставлять кого-то постоянно что-то делать.

Цзянь Сыци: — Он извращенец, что ли?

В то время Цзянь Сыци не думал, что позже ему придётся заплатить высокую цену за эту фразу.

10

Учитель: — Что такое известковое молоко?

Хэ Юань: — То, чем стены красят.

Цзянь Сыци: — Еда.

11

Учитель биологии: — Почему для получения клеточной мембраны используют эритроциты человека?

Цзянь Сыци: — Потому что человека легче всего найти.

12

Перед экзаменом Хэ Юань помогал Цзянь Сыци учить слова: — Что означает «power failure»?

Цзянь Сыци: — Миастения!

Хэ Юань: — …

Цзянь Сыци: — Неправильно?

Хэ Юань: — Ты готов к пересдаче?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение