Ли Мучуань с легкой улыбкой выпрямился, засунув руки в карманы.
— Сюаньсюань, сбегать из дома — не лучшая затея. И у тебя нет сил на такое великое дело.
Стоявшая рядом Сяобэй наконец пришла в себя и поспешно кивнула.
— Вот именно! Поэтому ты должен послушно оставаться рядом с мамой!
— В мире нет матери, которая не любит своего ребенка, Ци Сюаньсюань. Хоть ты и маленький, но не должен этого забывать.
В этот раз все обошлось благополучно. Ци Сюаньсюаня нашли, и после коварных слов Хитреца Ли он даже стал послушнее.
Ци Луоло была очень рада, троица друзей тоже была счастлива.
— Посмотри на счастливое лицо Сяобэйки, она прямо расцвела. Кто не знает, подумает, что между ними что-то есть… — Линь Су положил руку на плечо Ван Бэймина и, наклонившись к его уху, с улыбкой прошептал.
— М-м, — Ван Бэймин дернул уголком рта. — Великий Су, из-за твоего жеста кто не знает, подумает, что *между нами* что-то есть.
Линь Су тут же обиженно убрал руку, бормоча, что тот неблагодарный.
И Фэн с усмешкой похлопал его по плечу.
— Вообще-то, я тоже так думаю.
— Действительно, очень странно. Тут явно что-то есть, — не удержался и Ван Бэймин. — Ц-ц, этот Ли Мучуань, обычно он так с девушками не общается.
— А как дядя Ли общается с девушками? — кто-то потянул Ван Бэймина за край одежды. Он обернулся и увидел вчерашнего возмутителя спокойствия, маленького Сюаньсюаня.
Он усмехнулся и погладил его по голове.
— М-м, вечное каменное лицо.
— Что такое каменное лицо?
— Паралич лицевых мышц.
— А?!
— О чем вы говорите? — Сяобэй, которая только что уговорила Ли Мучуаня пойти с ней сегодня вечером на ночной рынок, подошла с улыбкой, выглядя очень довольной.
Один услужливый мальчишка тут же заговорил:
— Сестренка Сяобэй, эти дяди говорят про дядю Ли.
— О? — Сяобэй коварно улыбнулась. — Вы… хе-хе-хе.
Ван Бэймин поднял руку:
— Я не говорил! Это Линь Су сказал!
Линь Су тоже поднял руку:
— Да я не говорил! Это И Фэн! Это старший брат!
И Фэн тоже обиженно поднял руку:
— Это не я! Правда не я!
— Чего вы так напряглись? — Сяобэй потерла подбородок и вдруг моргнула. — Я просто тоже хотела поучаствовать в разговоре…
У всех троих потемнело в глазах, и они картинно упали.
Днем — осмотр достопримечательностей, вечером — прогулка по ночному рынку. Сяобэй чувствовала, что это самая насыщенная поездка с группой за все время.
Самое главное — ей удалось вытащить с собой этого Хитреца Ли.
Она повернула голову и посмотрела на него. Он шел рядом с ней с непроницаемым лицом, словно робот. Этой возможности она добилась, долго его упрашивая, и над ней еще посмеялись трое друзей и двое детей.
Но Сяобэй уже была очень довольна.
По дороге Сяобэй покупала то одно, то другое, потратив много денег на еду.
В конце концов, с полным животом, она смотрела на красивые и изящные народные украшения, но в кармане было пусто.
— Нравится? — спросил Ли Мучуань, заметив, как долго она смотрит на браслет с узором.
— Угу, — Сяобэй закивала, как курица, клюющая зерно, и с надеждой посмотрела на Ли Мучуаня.
— О, — отозвался Ли Мучуань и повернулся, чтобы уйти.
— Эй, эй, эй… — Не получив желаемого, Сяобэй сердито закричала, но в конце концов беспомощно пошла за ним. Кто виноват, что она не взяла достаточно денег?
Но она действительно была немного расстроена.
Когда прогулка по ночному рынку закончилась, они подошли к дороге как раз на красный свет.
Пока они ждали, Ли Мучуань посмотрел на поникшую от разочарования голову девушки, и ему захотелось улыбнуться.
— Недовольна?
— А ты как думаешь? — Сяобэй надула губы.
— На, — Ли Мучуань вдруг сунул ей в руку что-то холодное и твердое.
Сяобэй вздрогнула и посмотрела на свою руку. Это был тот самый браслет с узором, о котором она только что мечтала!
— Ли Мучуань…
— Не плакать, — судя по ее виду, она вот-вот снова обнимет его за руку, начнет капризничать, плакать и кричать, как она тронута.
Ли Мучуань скривил губы.
— Не понимаю, почему тебе нравятся такие вещи. С уличного лотка, их полно везде. Я купил его мимоходом.
Хотя он так сказал, Сяобэй была по-настоящему счастлива. Она подняла голову и очень серьезно сказала ему:
— Это первый браслет, который мне подарили. Я очень рада!
Эту девчонку так легко осчастливить. Ли Мучуань усмехнулся.
Зеленый свет давно загорелся.
Сяобэй вприпрыжку перебежала дорогу, Ли Мучуань шел за ней.
Но трагедии часто случаются в самые беззаботные и прекрасные моменты. Бедная Сяобэйка эпично… упала.
Браслет в ее руке тоже трагически покатился и застрял в решетке ливневой канализации, едва не провалившись вниз.
— Ай-яй-яй! — вскрикнула Сяобэй и, превозмогая боль в лодыжке, подползла и вытащила любимый браслет. Она потерла его об одежду, ужасно переживая.
— Идиотка, — Ли Мучуань скривил губы.
Рисковать жизнью ради браслета?
Он беспомощно присел перед ней и помог ей забраться к себе на спину.
— Веди себя прилично, не кричи.
Мини-сцена:
Сяобэйка: — Хитрец Ли, ты опять пугаешь ребенка.
Хитрец Ли: — Я даю правильные наставления.
Сяобэйка: — Неправда, неправда, ты пугаешь ребенка. Даже я испугалась T_T
Хитрец Ли: — Сяобэйка.
Сяобэйка: — А?
Хитрец Ли: — Даже если в тебе заведутся черви, ты все равно будешь мне нужна.
Сяобэйка растрогана…
Хитрец Ли: — Потому что Сяобэйка с червями представляет большую исследовательскую ценность.
Сяобэйка: — …
(Нет комментариев)
|
|
|
|