Глава 13

Глава 13

Лу Цзыжун чувствовала, что, хотя ранена была только нога, с ней обращались так, будто она была невероятно хрупкой.

Ей не разрешали прикасаться к воде, не разрешали вставать с кровати. Даже чтобы сходить в туалет, нужно было звать тётушку Чжан. Тётушка Чжан была новой домработницей, которую нанял Чэн Хаотянь, опасаясь, что Лу Цзыжун, оставшись одна дома, будет бегать туда-сюда. Он настоял на том, чтобы кто-то за ней присматривал.

На самом деле, была и другая причина, о которой Лу Цзыжун не знала: Чэн Хаотянь подозревал, что инцидент, в котором она пострадала, был не так прост, как казалось на первый взгляд. Но он не собирался говорить ей об этом.

Когда она очнулась в тот день, Чэн Хаотянь ни о чём не спрашивал, даже сам позвонил и договорился о её отпуске. Единственное, на чём он настаивал, — это чтобы она пока осталась жить здесь, чтобы он мог быть спокоен.

Когда он говорил это, он смотрел ей в глаза, его рука нежно убирала за ухо прядку волос, выбившуюся во сне. Прохладные пальцы коснулись её мочки уха, и от этого лёгкого холодка она невольно втянула шею. Она почувствовала, как снова необъяснимо краснеет, и даже не смела прямо посмотреть ему в глаза. В его взгляде было что-то незнакомое.

При первом знакомстве он показался ей трудным для понимания и переменчивым. В нём чувствовалась отстранённая холодность, дистанция. Как бы ты ни волновался, он оставался безучастным наблюдателем, сохраняя спокойствие.

А сейчас, хотя он смотрел так же пристально, она отчётливо ощущала перемену. В его взгляде появилось больше мягкости, меньше холода. Это было так приятно, что не хотелось нарушать эту тихую гармонию.

На самом деле её рана уже почти зажила. Каждый день ей приносили то отвары, то лекарства — при таком уходе трудно было не поправиться.

Её детская нелюбовь к лекарствам и уколам иногда давала о себе знать. Однажды она попыталась тайком вылить лекарство, но Чэн Хаотянь поймал её с поличным. Он уставился на чашку в её руке, как на нечто диковинное, затем нахмурился. С тех пор он всегда очень «вовремя» появлялся, когда приходило время пить лекарства.

Даже когда она была на работе, в положенное время он обязательно звонил.

— Госпожа Лу, вам звонит господин Чэн...

Услышав это, Лу Цзыжун отложила книгу и резво вскочила с кровати, но ударилась головой. Она невольно зашипела от боли. Взяв трубку, она услышала тихий голос Чэн Хаотяня:

— Цзыжун...

В его тоне слышалось явное смирение.

Лу Цзыжун устроилась поудобнее, зажав телефон плечом, и скорчила рожицу. Вспомнив, что он её не видит, она отрапортовала:

— Докладываю, командир! Рядовой всё выпил, до последней капли!

Сказав это, она сама смутилась и хихикнула. Её смех, лёгкий и звонкий, как серебряный колокольчик, донёсся до ушей Чэн Хаотяня через трубку, словно пёрышко коснулся его сердца, вызвав лёгкую рябь.

Он молчал, просто слушал, откинувшись на спинку стула. В его душе царили редкое умиротворение и покой.

Лу Цзыжун подождала немного, но Чэн Хаотянь не отвечал. Вместо этого она услышала женский голос:

— Директор Чэн, время совещания. Вот документы, которые вы просили.

Лу Цзыжун узнала голос Сюй Жэньсинь.

Спустя долгое время зазвонил другой телефон. Было очевидно, что он очень занят. Сказав: «Тогда пока», — он повесил трубку. Лу Цзыжун осталась одна, уставившись в потолок и погрузившись в свои мысли.

Она заметила, что Чэн Хаотянь, похоже, предпочитает тёмные тона. Это касалось не только его повседневной одежды и интерьера машины, но, как оказалось, и его квартиры.

Она вспомнила своё удивление, когда впервые осматривала эту квартиру. Интерьер был выполнен преимущественно в тёмно-кофейных тонах. Четыре комнаты и гостиная, в каждой комнате — отдельный санузел. Кроме спальни Чэн Хаотяня и комнаты, где жила она сейчас, одна комната была оборудована под кабинет, и оставалась ещё одна свободная. Во всех комнатах не было лишних ярких цветов — всё было просто, но элегантно. Однако Лу Цзыжун казалось, что для жилого пространства здесь чего-то не хватает.

Одна только эта комната была, вероятно, больше всей её квартиры. Она с негодованием сказала Чэн Хаотяню: «Чэн Хаотянь, ты расточитель! Если продать эту квартиру, сколько же денег можно получить?..»

Она не знала, что, говоря это, выглядела немного расчётливой и приземлённой. Глаза её были прищурены, голова наклонена набок, нос слегка сморщен, губы надуты — вид у неё был плутоватый, но Чэн Хаотяню это показалось очаровательно-озорным.

Даже если бы Чэн Хаотянь не сказал, она бы догадалась, что квартира находится в элитном районе в центре города. Вероятно, она не смогла бы купить такую, даже проработав до старости.

В квартире было очень чисто. Вспомнив о своей обычной неряшливости, она на мгновение смутилась. Сначала она думала, что чистота поддерживается благодаря регулярной уборке, но позже заметила, что Чэн Хаотянь очень чистоплотен. Даже приходя с работы, он всегда аккуратно складывал одежду и портфель на свои места. Иногда она поджимала губы и говорила, что у него мания чистоты. На это Чэн Хаотянь всегда лишь смотрел на неё, но ничего не отвечал.

Иногда, не в силах уснуть, она слышала, как он ночью выходит из кабинета. Хотя он старался идти тихо, шаги всё равно были слышны. Иногда он на несколько секунд останавливался у её двери, и Лу Цзыжун от напряжения задерживала дыхание. Но вскоре шаги удалялись, и она не могла понять, испытывает ли облегчение или лёгкое разочарование.

Когда Сюй Жэньсинь вошла, она на мгновение растерялась. Такого Чэн Хаотяня она ещё не видела. Он сидел, откинувшись на спинку стула, одной рукой держал телефон, а другой — легонько постукивал пальцами по столу. Она не знала, показалось ли ей, но в его глазах она увидела проблеск тепла. Такого тепла, которого она не видела за все те десять с лишним лет, что знала его. Она всегда думала, что сердце Чэн Хаотяня давно оледенело от холода и безразличия. Теперь она начала сомневаться.

Спустя долгое время Чэн Хаотянь наконец поднял голову. Она поняла, что он закончил читать документы. Но...

— За этим человеком присмотрите повнимательнее.

Сюй Жэньсинь знала, что не сможет его отговорить. В тот день была уже глубокая ночь, когда он позвонил и попросил её собрать информацию о Чжан Иньчэне и Вэй Тяньсюе. Чэн Хаотянь лучше всех понимал риски. В такой критический момент действовать так открыто было, вероятно, неосмотрительно. Но, увидев его решительный взгляд, она проглотила слова, которые хотела сказать.

Когда Чэн Хаотянь вернулся домой, в квартире было тихо.

На экране телевизора светились лишь два иероглифа — «Конец». Гостиная была освещена только тусклым светом от экрана. Лу Цзыжун свернулась калачиком на диване в синей клетчатой пижаме. Пижама была ей велика, и она выглядела в ней забавно, как ребёнок в одежде взрослого, но это лишь подчёркивало её хрупкость.

В руках она держала мягкую игрушку, которая казалась больше её самой. Он помнил, что эту игрушку принесли, когда собирали её вещи. Он никогда не понимал таких вещей, но видел, как Лу Цзыжун обнимает её, положив на неё голову. Её рот был слегка приоткрыт, лицо почти полностью утопало в плюшевом медведе, виднелся лишь маленький носик и большой участок нежной, как фарфор, кожи на шее.

Возможно, ей было холодно, потому что она вся сжалась. Её тонкие нефритовые ступни были видны наполовину и имели розоватый оттенок.

В огромной гостиной слышалось лишь её тихое дыхание и редкое бормотание во сне. Чэн Хаотяню стало жаль нарушать её сладкий сон. Но спать вот так здесь — она могла простудиться.

Он заметил, что у Лу Цзыжун есть несколько несносных привычек: она постоянно разбрасывает вещи, у неё плохая память, она рассеянна в делах.

А спала она так, что могла уснуть где угодно и спать крепко. Во сне она сбрасывала одеяло. По крайней мере, несколько раз он видел, что она уснула, не заперев дверь, — вероятно, устала читать, книги валялись на полу. Он поправлял ей одеяло, а ночью, закончив работать и выйдя из кабинета, обнаруживал, что одеяло снова сброшено. Иногда он невольно задавался вопросом, как она дожила до своих лет.

Однажды она даже, чистя зубы, прибежала к нему с полным ртом пены, невнятно спрашивая, не оставила ли она своё средство для умывания в его ванной. Не дожидаясь ответа, она прошмыгнула внутрь, а выйдя, помахала найденной вещью и пробормотала: «Как оно сюда попало?..»

Чэн Хаотянь тихо вздохнул и включил настенный светильник рядом с диваном. Мгновение — и гостиная наполнилась светом.

Лу Цзыжун потёрла сонные глаза, выглядя растерянной. Лишь через некоторое время она увидела Чэн Хаотяня, стоявшего рядом с диваном и смотревшего на неё. Вспомнив, в каком она виде, она поняла, что выглядит, вероятно, не лучшим образом, и поспешно вскочила. Но тут же ударилась лбом о Чэн Хаотяня и от боли снова плюхнулась на диван, обиженно проворчав:

— Чэн Хаотянь, у тебя голова из камня, что ли?..

Это было похоже на то, как виноватый первым жалуется. Чэн Хаотянь лишь приподнял бровь, протянул руку, приложил её к её лбу и тихо сказал:

— Почему ты всегда такая неосторожная?..

Эти слова, вероятно, понял только он сам. От резкого движения воротник пижамы Лу Цзыжун расстегнулся ещё на одну пуговицу, слегка приоткрыв сияющую, как снег, кожу. В свете лампы она показалась ему на мгновение нереальной. Он смутно вспомнил, как в тот день торопливо снимал с неё мокрую одежду, и ощущение её нежной, как шёлк, кожи вызвало в нём сейчас внезапное волнение.

Лу Цзыжун по-детски взъерошила свои растрёпанные волосы и уже хотела что-то спросить, но Чэн Хаотянь обхватил её затылок, и его тёплые губы коснулись её губ. Этот поцелуй отличался от прежних — в нём не было ни напора, ни желания завладеть. Он был невероятно терпеливым, он нежно касался её губ, полный ласки. Сквозь поцелуй она услышала его хриплый шёпот:

— Цзыжун, закрой глаза...

Его дыхание коснулось её уха, вызвав лёгкую щекотку. Она почувствовала, как всё тело обмякло, голова закружилась, слабость разлилась по членам. Ощущение тепла и влаги исходило от его губ.

Она неуверенно попыталась ответить на его поцелуй, слегка наклонившись и положив руки ему на плечи. Почувствовав её отклик, Чэн Хаотянь осторожно раздвинул её жемчужные зубки, и их языки сплелись. Он целовал её так, словно она была величайшим сокровищем, нежно и трепетно. В сплетении губ она чувствовала его пьянящий запах, его бешеное сердцебиение. Казалось, он хотел вжать её в себя, не в силах насытиться. Этот поцелуй был таким долгим и страстным, словно он длился целую вечность.

Спустя долгое время он неохотно отстранился. Его взгляд был тёмным, глубоким, бездонным. Он тяжело дышал. Слегка торопливо поправив расстегнувшийся воротник её пижамы, он с нескольких попыток застегнул пуговицу и прижал её к себе.

Она прижалась к его груди, очаровательная и нежная. Её глаза, подёрнутые влажной дымкой, сияли лёгким опьянением, розовые губы были слегка приоткрыты. Чэн Хаотянь не удержался и снова коротко, но сильно поцеловал её.

— Ах ты, проказница!

В его голосе слышались нотки нежности, и она невольно прижалась к нему ещё теснее. Её лицо горело, как у варёного рака.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение