Глава 18. Растаяла от умиления новым сыном

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Рядом стоящая Чжан Сянья извиняющимся тоном обратилась к Ся Юйхуань: — Этот ребёнок очень сильно настрадался от своей родной матери, немного боится людей. Сяо Хуань, пожалуйста, не обижайся.

Ся Юйхуань мягко покачала головой: — Мама, всё в порядке, я понимаю. Мы постепенно привыкнем друг к другу, и всё будет хорошо.

Чжан Сянья и Чи Шаокан были очень благодарны за понимание Ся Юйхуань. Они по очереди уговаривали Хэ Сяоцзе.

— Сяоцзе, не бойся, твоя новая мама очень добрая и дружелюбная, ты поймёшь это, если попробуешь пообщаться с ней.

— Сяоцзе, разве плохо, когда тебя любит ещё один человек? Чего ты боишься?

Ся Юйхуань увидела, как Хэ Сяоцзе жалостливо теребит свои ручки, и невольно нахмурилась.

— Папа, мама, вам двоим не стоит так уговаривать Сяоцзе из-за меня.

— Сяоцзе до этого много натерпелся, так что его настороженность к незнакомцам нормальна. Вам не нужно спешить требовать от него, чтобы он немедленно принял меня.

— Я не обижаюсь, правда! — серьёзно сказала Ся Юйхуань.

Услышав это, они переглянулись и в конце концов горько улыбнулись.

Чи Шаокан сказал: — Сяо Хуань, ты очень рассудительная девушка. Сяоцзе на самом деле тоже очень рассудительный, просто он ещё маленький и не так быстро привыкает к незнакомцам. Ты подожди немного, и когда он увидит, какая ты хорошая, он обязательно тебя примет.

Ся Юйхуань кивнула: — Угу, так что пусть всё идёт своим чередом, и вам двоим не нужно его заставлять. Чувства развиваются со временем, когда мы больше пообщаемся, всё наладится.

Чи Шаокан и Чжан Сянья, видя, что Ся Юйхуань действительно не обижается, наконец успокоились.

Чжан Сянья сказала Хэ Сяоцзе: — Сяоцзе, дедушка и бабушка хотят поговорить наедине. Ты здесь посмотришь телевизор и подождёшь нас, хорошо?

Она намеренно не упомянула Ся Юйхуань, и Хэ Сяоцзе не почувствовал себя задетым, послушно кивнув.

Чжан Сянья кивнула Ся Юйхуань, а затем вместе с Чи Шаоканом вошла в кабинет.

Ся Юйхуань знала, что Чжан Сянья, скорее всего, собирается рассказать Чи Шаокану о том, что Чи Яньчжоу отравлен.

Отравление Чи Яньчжоу само по себе было серьёзным делом, и то, что супруги обсуждали это вместе, было нормально.

Просто она не знала, сможет ли Чи Шаокан доверять ей так же, как Чжан Сянья, и доверит ли он ей лечение Чи Яньчжоу?

Ся Юйхуань отбросила эти мысли и внимательно стала наблюдать за Хэ Сяоцзе.

Хэ Сяоцзе был очень послушным ребёнком. Чжан Сянья попросила его сесть и посмотреть телевизор, и он послушно сидел там и смотрел телевизор, ничуть не двигаясь, слишком послушным.

Малыш был очень милым, с чистым бледным личиком, большими глазами и длинными ресницами, словно сошедший со страниц комикса.

У Ся Юйхуань зачесались руки, ей захотелось ущипнуть малыша за щёчку.

Она не посмела, боясь напугать малыша.

Увидев рядом семечки и яблоки, Ся Юйхуань подумала, осторожно подошла к малышу, взяла яблоко и начала чистить его.

И действительно, Хэ Сяоцзе был погружён в свой собственный мир и совершенно не заметил действий Ся Юйхуань.

Ся Юйхуань почистила яблоко, нарезала его на маленькие кусочки, наколола на зубочистку и поднесла к губам Хэ Сяоцзе.

Хэ Сяоцзе инстинктивно съел кусочек яблока.

Ся Юйхуань смотрела, как щёки малыша двигаются, пока он ел фрукт, и её глаза были полны улыбки.

Увидев, что он почти всё съел, она подала ему ещё один кусочек.

Они так и продолжали: один ел, другой кормил, и одно яблоко быстро подошло к концу.

Хэ Сяоцзе, увидев, что больше не дают яблока, инстинктивно повернул голову, но увидел Ся Юйхуань, которая подпирала подбородок и смотрела на него, и невольно испуганно распахнул глаза.

Он инстинктивно отодвинулся в сторону.

Но, не заметив, чуть не упал на пол.

Ся Юйхуань вздрогнула от неожиданности, поспешно протянула руку, чтобы подхватить его, и усадила обратно на стул.

— Не бойся, будь осторожен, не упади. Если ты не хочешь, я не буду тебя трогать, — поспешно сказала Ся Юйхуань.

Хэ Сяоцзе сам был напуган и всё ещё не оправился от испуга, и смотрел на Ся Юйхуань испуганными глазами.

Ся Юйхуань подняла руку и нежно погладила его по спине, тихонько успокаивая: — Не бойся, я не причиню тебе вреда.

В глазах Хэ Сяоцзе читалось полное неприятие, его маленькое тельце постоянно съёживалось назад, пытаясь отдалиться от Ся Юйхуань.

Боясь, что он снова упадёт, Ся Юйхуань быстро приняла решение: — Обещай мне не двигаться, и я уберу руки и не буду тебя трогать, хорошо?

Хэ Сяоцзе страдал афазией, не общался с людьми, но понимал речь других. Услышав это, он тут же перестал двигаться и бороться, лишь прямо смотрел на Ся Юйхуань своими чистыми глазами, словно ожидая, что она сдержит своё обещание.

Увидев это, Ся Юйхуань тут же отдёрнула руку: — Вот, я тебя не трогаю, ты больше не двигайся, а то опять упадёшь.

Хэ Сяоцзе какое-то время смотрел на Ся Юйхуань, убедившись, что она не двигается, тихонько повернул голову и продолжил смотреть телевизор.

В то время телевизионные программы были очень однообразными, развлекательных передач почти не было, Ся Юйхуань это не интересовало, но, видя, как Хэ Сяоцзе внимательно смотрит, она не стала его отвлекать и просто встала, чтобы пойти на кухню.

Увидев на кухне картофель, Ся Юйхуань подумала: а что, если приготовить для Хэ Сяоцзе картофель фри?

Однако в те времена масло было ценным продуктом, и Ся Юйхуань не знала, уместно ли ей так расточительно использовать масло.

Она спросила домработницу Чжао, которая убиралась: — Домработница Чжао, могу я что-нибудь пожарить во фритюре?

— Конечно, молодая госпожа, — снова сказала домработница Чжао. — Госпожа сказала, что вы можете распоряжаться всем в доме по своему усмотрению и не спрашивать моего разрешения.

Услышав, что Чжан Сянья даже такие мелочи поручила домработнице Чжао, Ся Юйхуань ещё больше прониклась к ней симпатией.

Независимо от того, как обстоят дела с её мужем в коме, её свекровь была поистине лучшей в мире.

Она спросила домработницу Чжао: — Домработница Чжао, есть ли дома бататовый крахмал?

— Есть, я сейчас найду для вас.

Сказав это, домработница Чжао достала из шкафа банку бататового крахмала и отдала Ся Юйхуань.

А Ся Юйхуань, пока домработница Чжао доставала вещи, выбрала несколько картофелин, помыла их и очистила от кожуры.

Домработница Чжао, наблюдая за занятой Ся Юйхуань, с любопытством спросила: — Молодая госпожа, вы хотите пожарить картошку?

— Делаю картофель фри, детям это должно понравиться, приготовлю немного для Сяоцзе, — небрежно ответила Ся Юйхуань.

Затем она нарезала картофель ровными тонкими полосками, замочила его в чистой воде, чтобы смыть лишний крахмал.

В то же время она налила воду в кастрюлю и поставила её кипятиться. Когда вода закипела, картофель уже примерно пять минут вымачивался.

Она положила картофель в горячую воду и варила его, пока он не стал полупрозрачным, затем вынула, снова ополоснула холодной водой и только после этого достала, чтобы слить воду.

Затем она посыпала его слоем крахмала, убедившись, что картофель равномерно покрыт крахмалом, и начала разогревать масло для жарки картофеля фри.

В кипящем масле полоски картофеля переворачивались, и распространялся сильный, аппетитный аромат.

Пока Ся Юйхуань жарила, она почувствовала на себе чей-то взгляд и подняла глаза.

Увидев Хэ Сяоцзе, который выглядывал из-за двери и с нетерпением смотрел на неё.

Ся Юйхуань невольно улыбнулась: — Почуял запах, захотел поесть?

Увидев, что она его заметила, Хэ Сяоцзе хотел убежать, но не мог устоять перед сильным ароматом картофеля фри — ребёнок просто не мог отказаться. Он не хотел убегать и мог только с нетерпением смотреть на Ся Юйхуань.

Ся Юйхуань почувствовала, что Хэ Сяоцзе вот-вот растопит её сердце.

Она терпеливо сказала: — Нужно немного подождать, это только что пожарилось, если съесть сейчас, будет горячо. Сяоцзе должен быть терпеливым, верно?

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Растаяла от умиления новым сыном

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение