Глава 10: Опустошение имущества негодяя

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вечером, во время ужина, атмосфера в столовой, конечно, была не лучшей.

Но Ся Юйхуань это не волновало, она спокойно ела свою еду.

Даже так, Ся Цзяньго всё равно не мог её выносить и недовольно заговорил: — Ешь, ешь, только и знаешь что есть. Твоя сестра скоро отправится в деревню, а ты так радостно ешь, совесть у тебя вообще есть?

Ся Юйхуань: «???»

Нет, этот Ся Цзяньго что, больной? Она его не трогала, зачем он её ругает?

Ся Юйхуань холодно усмехнулась: — Отправка образованной молодёжи в деревню для помощи крестьянам в развитии села — это политика, установленная руководством. Папа, а ты говоришь, что это трудности. Похоже, у тебя есть претензии к руководителям.

Ся Цзяньго услышал это, его лицо побледнело, и он отчитал её: — Перестань нести чушь! Ты знаешь, сколько проблем мне принесёт, если кто-нибудь услышит то, что ты только что сказала?

Ся Юйхуань усмехнулась: — Не знаю. Знаю только, что если то, что сказал ты, кто-нибудь услышит, тоже будут проблемы.

Ся Цзяньго: "..."

В этих словах была доля правды.

В конце концов, Ся Цзяньго не захотел препираться с Ся Юйхуань и предпочёл замолчать.

Увидев, что он успокоился, Ся Юйхуань спокойно продолжила есть.

Закончив ужин, Ся Юйхуань сразу же вернулась в свою комнату, всем своим видом показывая, что не желает иметь с ними ничего общего.

Той ночью Ся Цзяньго тайком покинул дом и на велосипеде отправился к особняку, расположенному глубоко в одном из переулков.

Ся Юйхуань наблюдала, как Ся Цзяньго украдкой вошёл во двор, а сама она, прижавшись к стене, тихонько выглядывала парой глаз.

Она увидела, как Ся Цзяньго что-то нащупывает в углу двора.

Он даже поднял напольную плитку и протянул руку внутрь, чтобы что-то взять.

Ся Цзяньго вытащил деревянный ящик.

Из деревянного ящика он достал два золотых слитка, а затем тут же засунул ящик обратно.

Заметив, что он собирается выйти, Ся Юйхуань поспешно отпрянула и тихо спряталась.

Закрыв дверь на замок, Ся Цзяньго покинул двор.

Ся Юйхуань немного подождала, убедилась, что Ся Цзяньго действительно ушёл и не вернётся, и только тогда перелезла через стену во двор.

Она подошла к месту, где Ся Цзяньго брал золото, и начала нащупывать.

Приподняв напольную плитку, Ся Юйхуань увидела спрятанный внутри ящик.

Она достала самый верхний ящик, открыла его и увидела, что внутри полно тряпок.

Под ним было ещё несколько ящиков, и Ся Юйхуань без промедления достала их все.

Каждый ящик был до отказа набит золотом.

Ся Юйхуань чуть не ослепла от такого количества золота.

— Этот Ся Цзяньго — настоящий подонок, совсем не человек. Забрал столько добра у Ся Цинцин, но при этом плохо обращался с ней. Неверный муж, подлец!

Ся Юйхуань тихо ругалась, а затем без колебаний убрала всё золото в своё пространство.

Ведь это были вещи родной матери первоначальной владелицы тела, а значит, и её собственные.

И хотя первоначальная владелица тела умерла, Ся Юйхуань заняла её тело, и эти вещи, естественно, теперь принадлежали ей. Она, конечно же, не могла оставить эти сокровища Ся Цзяньго, чтобы он их разбазарил.

— В оригинальном романе Ся Чжуюэ позже, опираясь на первоначальный капитал, который дал ей Ся Цзяньго, расширила и укрепила свой бизнес. Её первоначальный капитал был очень большим, определённо превышающим стоимость этих нескольких ящиков золота. Должно быть, были и другие вещи.

— Нужно найти и другие вещи, чтобы не оставить этому подлецу ни единой копейки.

Подумав так, Ся Юйхуань начала обыскивать двор.

К сожалению, после долгих поисков она ничего необычного не нашла.

Ся Юйхуань невольно стиснула зубы: — Эх, если бы у меня была способность видеть сквозь или находить сокровища!

Если бы у неё действительно была такая невероятная способность, какие сокровища она бы не нашла?

Она просто так пожаловалась, но при этом смутно почувствовала что-то особенное.

Ся Юйхуань внезапно посмотрела в центр двора.

Была кромешная тьма, но Ся Юйхуань словно видела, как всё вокруг сияет драгоценным блеском.

Она подсознательно направилась к дереву посреди двора.

Остановившись, она присела и постучала по напольным плиткам.

Она постучала по каждой плитке по очереди, и действительно, несколько из них звучали иначе, чем остальные.

Глаза Ся Юйхуань загорелись, и она тут же принялась поднимать плитки.

Вскоре плитки были подняты.

Под ними также прятались деревянные ящики.

Однако на этот раз деревянные ящики были заметно крупнее, и Ся Юйхуань пришлось поднять несколько плиток, прежде чем она смогла их извлечь.

Открыв, она увидела, что внутри полно ювелирных украшений.

Ся Юйхуань невольно ахнула.

— Боже мой, неужели мне так повезло? Я просто пожаловалась, и у меня действительно появилась способность находить сокровища?

Ся Юйхуань поспешно убрала все ящики, снова уложила плитки, а затем сосредоточилась, чтобы осмотреть другие места во дворе.

Вскоре она обнаружила ещё несколько сияющих мест.

Она копала одно за другим, и действительно, внутри каждого были спрятанные сокровища.

Ся Юйхуань была невероятно счастлива.

Теперь она точно сможет опустошить всё, что Ся Цзяньго прятал в этом месте.

И тогда Ся Цзяньго будет ужасно больно!

Забрав все золото и драгоценности во дворе, Ся Юйхуань всё ещё чувствовала, что этого недостаточно, и побежала искать в комнатах.

Она нашла два подвала, где обнаружила множество культурных реликвий, антиквариата и прочих ценных предметов.

Убедившись, что все места опустошены, Ся Юйхуань остановилась.

Вначале, забрав вещи, она ещё думала восстановить всё как было, но потом ей стало лень.

В конце концов, если вещи исчезли бесследно, это явно дело воров. Какой же хороший вор, украв что-то, станет возвращать всё на свои места хозяевам?

Она этого делать не собиралась.

Поэтому, когда Ся Юйхуань ушла, после неё остался двор, полный беспорядка.

Ся Юйхуань не была уверена, был ли этот двор единственным местом, где Ся Цзяньго прятал ценности, ведь найденных ею сокровищ было уже достаточно много.

Но кроме как следуя за Ся Цзяньго сюда, она не знала других мест. Поэтому, даже если были ещё какие-то тайники, ей оставалось только действовать по обстоятельствам и разбираться с этим позже.

Ся Юйхуань тайком вернулась в семью Ся.

Поднимаясь по лестнице, она случайно встретила Ся Чжуюэ, которая встала ночью.

— Так поздно, а ты не спишь. Что ты здесь делаешь? — нахмурившись, спросила Ся Чжуюэ.

Ся Юйхуань радовалась, что перед тем, как подняться наверх, она специально сбегала в своё пространство, чтобы прибраться и привести себя в порядок, а также переодеться в пижаму. Иначе с её видом той, что таскала кирпичи и грабила сокровищницу, она бы тут же выдала себя.

— Спускалась вниз попить воды. Что, у тебя есть возражения? — резко ответила Ся Юйхуань.

Ся Чжуюэ, услышав это, нахмурилась, посмотрела, как Ся Юйхуань возвращается в свою комнату, и больше не произнесла ни слова.

Вернувшись в комнату, Ся Юйхуань и не думала спать. Она нырнула в своё пространство, чтобы проверить свои ночные трофеи.

Тогда во дворе она боялась быть обнаруженной, поэтому не открывала каждый ящик для осмотра. Позже, видя ящики, она просто убирала их в пространство, и ей было совсем не до разглядывания.

Теперь же, вернувшись в совершенно безопасную обстановку, у неё наконец появилось настроение рассмотреть свои находки.

Собранные вещи можно было разделить на золото, ювелирные украшения, антиквариат и культурные реликвии, что практически охватывало все ценные предметы.

Ся Юйхуань перебирала вещи, и чем больше она это делала, тем злее становилась.

— Хм, Ся Цзяньго действительно бесстыдный! Он умудрился использовать наследство покойной жены, чтобы содержать любовницу и внебрачную дочь. Просто отвратительно!

— Нет, ни в коем случае нельзя позволить Ся Цзяньго так легко продвинуться по службе, как в оригинальном романе. Мне нужно найти способ помешать его повышению.

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Опустошение имущества негодяя

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение