Глава 17: Начало роли мачехи оказалось непростым

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Раз Гу Цуйхун доверяет ей, то Ся Юйхуань, естественно, должна оправдать это доверие Гу Цуйхун.

Теперь главной целью Ся Юйхуань стало как можно скорее найти того, кто непосредственно причинил вред Хо Цзинчжоу, и вылечить его.

Гу Цуйхун внимательно подумала, затем слегка покачала головой: — Этого я точно сказать не могу.

Няня Чжао работает в доме много лет, всегда показывала себя с лучшей стороны, безупречно справлялась со своими обязанностями, так что, по идее, с ней проблем быть не должно.

Хотя Хо Чжэнхао и завидовал Хо Цзинчжоу, потому что тот был более выдающимся, и до ранения Хо Цзинчжоу часто соревновался с ним, пытаясь превзойти.

Но его поведение было вполне обычным и сдержанным, он не совершал никаких злодеяний.

Надо понимать, что хоть между двумя семьями и были разногласия, и Старый господин Хо больше благоволил семье Хо Шаонина, но если бы семья второго сына посмела причинить им вред, Старый господин Хо был бы первым, кто не простил бы их.

В конце концов, в сердце Старого господина Хо главное было благополучие и гармония в семье.

Любой, кто нарушает семейное единство, должен быть наказан.

Поэтому подозрения в отношении Хо Чжэнхао также невелики.

Тогда оставался только доктор Ван Ци, который регулярно приходил из больницы для осмотра Хо Цзинчжоу.

Доктора Ван Ци она лично выбрала для осмотра Хо Цзинчжоу после того, как провела проверку в больнице.

Прежде чем пригласить кого-либо в дом, проводилась проверка биографии. Если бы у Ван Ци были проблемы, разве это не означало бы, что проблемы у неё самой?

Но в этом мире меньше всего она могла навредить Хо Цзинчжоу.

Она дорожила Хо Цзинчжоу больше собственной жизни!

— Тогда ищите не спеша, нам не к спеху, у нас полно времени.

— Можете не волноваться, пока я здесь, с Хо Цзинчжоу ничего не случится. Я позабочусь о нём, помогу ему залечить раны, выведу яд и приведу его в сознание, — сказала Ся Юйхуань, услышав это, нисколько не торопясь и улыбаясь.

— Хорошо, тогда здоровье Цзинчжоу я доверяю тебе. Сяо Хуань, спасибо тебе, огромное спасибо, — Гу Цуйхун крепко сжала руку Ся Юйхуань, и в её глазах была лишь благодарность.

— Вам не за что меня благодарить, он теперь мой муж, и я должна о нём заботиться, — улыбнулась Ся Юйхуань.

Только ради Гу Цуйхун, своей свекрови, она сделает всё возможное, чтобы вылечить Хо Цзинчжоу.

Она не хотела видеть, как Гу Цуйхун страдает из-за Хо Цзинчжоу.

Гу Цуйхун поколебалась, затем спросила: — Сяо Хуань, если бы мы не обнаружили отравление Цзинчжоу и не смогли бы вовремя вывести яд, что бы с ним произошло?

— При нынешней скорости распространения яда, примерно через два года он полностью проникнет во все внутренние органы, и тогда он умрёт от полиорганной недостаточности, — равнодушно сказала Ся Юйхуань.

Таков был конец Хо Цзинчжоу в книге, и таким было развитие его состояния в данный момент.

Услышав это, Гу Цуйхун побледнела.

У неё было необъяснимое предчувствие, что смерть от полиорганной недостаточности через два года была изначальной судьбой Хо Цзинчжоу.

А появление Ся Юйхуань стало переменной.

Это она дала Хо Цзинчжоу шанс и надежду на жизнь.

— Не волнуйтесь, пока я здесь, с ним ничего не случится, — успокаивающе сказала Ся Юйхуань, заметив, что Гу Цуйхун побледнела от страха, и слегка похлопала её по тыльной стороне ладони.

— Хорошо, тогда лечение Цзинчжоу я доверяю тебе. Если мне потребуется в чём-то помочь, просто скажи, — твёрдо произнесла Гу Цуйхун.

Ся Юйхуань сказала: — У меня действительно есть одна просьба к вам. Мне нужно будет применять Хо Цзинчжоу лекарства, делать ему лечебные ванны, и травы для них тоже придётся вам помочь мне подготовить.

— Хорошо, напиши мне список необходимых трав, и я их достану.

— Угу, хорошо, когда напишу, отдам вам.

Пока они разговаривали, снизу раздался голос Хо Цзянье.

Гу Цуйхун очнулась от своих мыслей, посмотрела на Ся Юйхуань и сказала: — Сяо Хуань, Хо Цзянье привёз детей. Хочешь пойти со мной вниз и встретиться с ними?

Гу Цуйхун уже объясняла ей ситуацию с детьми в прошлый раз.

Дети Хо Цзинчжоу были не его родными, а приёмными сиротами его погибшего товарища по оружию.

У отца ребёнка не осталось родных, и ребёнок жил с матерью.

Когда Хо Цзинчжоу завершил задание и заехал навестить его, он обнаружил, что семья матери ребёнка плохо обращалась с ним.

После смерти товарища Хо Цзинчжоу, армия выплатила большое пособие, которое попало в руки матери ребёнка. Но она, получив деньги, считала ребёнка обузой и не проявляла к нему доброты.

Изначально милый и ласковый ребёнок из-за постоянных лишений стал чувствительным, замкнутым и даже страдал афазией.

Узнав об этом, Хо Цзинчжоу пришёл в ярость, решительно забрал ребёнка и усыновил его.

Из-за того, что он был занят военной службой и не имел времени воспитывать ребёнка, тот постоянно находился на попечении у Гу Цуйхун и её мужа.

Хотя ребёнок был неродным, но выйти замуж за Хо Цзинчжоу означало стать мачехой, и это было фактом, поэтому Ся Чжуюэ тоже пренебрегала Хо Цзинчжоу по этой причине.

Если бы не это пренебрежение, то до ранения Хо Цзинчжоу их свадьба уже была бы в повестке дня.

— Хорошо, пойдёмте вместе посмотрим. Подождите меня минутку, я сниму иглы с Хо Цзинчжоу, — поспешно сказала Ся Юйхуань.

Ся Юйхуань быстро сняла иглы с Хо Цзинчжоу, аккуратно убрала их и вместе с Гу Цуйхун спустилась вниз.

Внизу Хо Цзянье сидел с ребёнком в гостиной, смотря телевизор.

Увидев их спускающимися, Хо Цзянье улыбнулся и сказал: — Вы спустились.

— Сяо Цзе, это твоя новая мама, поздоровайся, — тихо сказал он, склонившись к сидящему рядом ребёнку.

Хэ Сяоцзе, который до этого тихо и послушно сидел рядом с Хо Цзянье, услышав это, наоборот, занервничал.

Он схватился за руку Хо Цзянье, спрятался за ним, лишь робко выглядывая своими глазами на Ся Юйхуань и Гу Цуйхун.

Хо Цзянье немного смутился и сказал Ся Юйхуань: — Этот ребёнок немного стеснителен, это не значит, что он тебя не любит, не обращай внимания.

В современном мире Ся Юйхуань была сиротой, до того как её усыновил дедушка, она жила в детском доме, постоянно терпя лишения. Она прекрасно понимала, что отсутствие родных — это страшная вещь для ребёнка.

А внезапное обретение родных — это для них ещё более пугающее событие.

Для Хэ Сяоцзе она была совершенно чужим человеком. Ребёнок, переживший жестокое обращение от родной матери, мог испытывать естественное отторжение к слову «мама».

Особенно если учесть, что само слово «мачеха» несёт в себе негативный оттенок.

Её появление и существование для Сяо Цзе было сродни огромной бомбе. Было бы странно, если бы ребёнок не отвергал её.

— Папа, всё в порядке, я не возражаю, — Ся Юйхуань улыбнулась Хо Цзянье.

Затем Ся Юйхуань присела перед Хэ Сяоцзе и мягко произнесла: — Тебя зовут Сяо Цзе? Я жена твоего папы, моя фамилия Ся. Можешь называть меня тётя Ся, очень приятно познакомиться.

Ся Юйхуань изо всех сил старалась проявить дружелюбие, но, очевидно, это не принесло результата. Хэ Сяоцзе всё так же был напуган до смерти, крепко обнимая Хо Цзянье, спрятав личико у него на спине и дрожа.

Вид у него был такой, словно Ся Юйхуань совершила по отношению к Хэ Сяоцзе что-то непростительно плохое.

Страх был запечатлён в костях этого ребёнка.

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Начало роли мачехи оказалось непростым

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение