Глава 11 Удар по больному месту

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На следующий день Ся Юйхуань встала рано, сначала пробежала три круга вокруг двора, а затем занялась тайцзи в саду.

Хотя тело первоначальной владелицы никогда специально не тренировалось, она выросла в деревне. Дедушка, хоть и любил её, не баловал до такой степени, чтобы она стала бесполезной, не способной ни поднять, ни понести. В обычные дни дедушка заставлял её выполнять некоторые сельскохозяйственные работы и трудиться на огороде. Он брал её с собой, когда поднимался в горы за травами, никогда не потакая её прихотям. Поэтому физическая подготовка первоначальной владелицы была очень хорошей.

Поэтому Ся Юйхуань никак не могла понять, как первоначальная владелица могла умереть от гнева из-за недавно признавшего её родного отца.

Если у неё уже был такой замечательный дедушка, который восполнил недостаток родительской любви, чем ещё могла быть недовольна первоначальная владелица? Если родной отец плохо к ней относился, она могла бы вернуться и жить с дедушкой. Ведь это не означало, что без родного отца она не сможет жить.

— Пф-ф, Ся Юйхуань, у тебя, должно быть, очень специфический вкус, раз тебе нравятся стариковские штучки, — насмешливо произнесла Ся Чжуюэ, увидев, как Ся Юйхуань занимается тайцзи.

Ся Юйхуань не растерялась и ответила ей тем же: — Ты — бесполезное создание, которое во всём полагается на семью. Кроме твоего рта, у тебя ничего не двигается.

Ся Чжуюэ на мгновение опешила, а затем поняла, что Ся Юйхуань назвала её безмозглой, и тут же пришла в ярость.

— Ся Юйхуань, ты стерва, подожди! Я сейчас спущусь и разорву тебя на куски!

Ся Чжуюэ в гневе бросилась вниз по лестнице.

Но прежде чем она успела подбежать к Ся Юйхуань, кто-то постучал в парадную дверь.

— Здравствуйте, здесь живёт Ся Юйхуань?

Ся Чжуюэ подняла глаза и увидела мужчину средних лет в военной форме.

Этого мужчину она знала, его звали Чжао Дэшэн. Он служил в том же военном округе, что и её отец, и сейчас они соперничали за одну и ту же должность.

Зачем Чжао Дэшэн пришёл искать Ся Юйхуань?

Неужели эта стерва Ся Юйхуань вступила в сговор с конкурентом отца, чтобы навредить ему?

Нет, вряд ли. Если бы Ся Юйхуань действительно хотела сговориться с кем-то, чтобы совершить что-то плохое, ей не нужно было приводить этого человека домой. Разве это не было бы прямым разоблачением?

Прежде чем Ся Чжуюэ успела что-либо понять, из-за спины Чжао Дэшэна вышла почтенная дама.

Она помахала Ся Юйхуань и с улыбкой сказала: — Сяо Ся, я пришла к тебе!

Ся Юйхуань поняла: это была почтенная дама, которую она спасла вчера. А тот, кто говорил до этого, должно быть, её сын.

Ся Юйхуань улыбнулась и быстро подошла, чтобы открыть дверь.

— Бабушка, как вы сюда пришли? Как вы себя чувствуете? Есть ещё недомогания?

— Нет, после того как ты меня вылечила вчера, мне стало намного лучше, я впервые за долгое время крепко проспала всю ночь. Вот, сегодня утром я и пришла поблагодарить тебя, — радостно ответила почтенная дама.

На самом деле, она хотела прийти ещё вчера вечером, но Чжао Дэшэн не позволил. Сегодня же он сдался под её напором и привёз её.

Пока они разговаривали, Ся Чжуюэ уже зашла в дом и позвала Ся Цзяньюня и Ли Жоуюэ.

Ся Цзяньюнь, увидев Чжао Дэшэна, уловил в его глазах намёк на тёмный блеск.

— О, советник Чжао, как это вы сегодня нашли время посетить наш скромный дом? Раннее утро, я не получал никакого известия заранее, боюсь, не смогу принять вас должным образом. Хоть Ся Цзяньюнь и говорил вежливо, каждое его слово указывало на то, что Чжао Дэшэн явился без приглашения, что было невежливо.

Чжао Дэшэн ещё до прихода знал, что, если он явится в семью Ся, Ся Цзяньюнь непременно его унизит. Именно поэтому он не хотел приходить вчера. Но что поделать, раз Ся Цзяньюнь вырастил такую замечательную дочь? Дочь Ся Цзяньюня спасла жизнь его матери, и он вынужден был склонить голову перед Ся Цзяньюнем — это был факт, который он не мог изменить.

— Я действительно был невежлив, — безэмоционально произнёс Чжао Дэшэн. — Сегодня я пришёл главным образом, чтобы поблагодарить товарища Ся.

— Поблагодарить? Что она сделала? — Ся Цзяньюнь нахмурился, глядя на Ся Юйхуань.

Ли Жоуюэ, стоявшая рядом, мягко сказала: — Советник Чжао, не стойте в дверях, пожалуйста, проведите почтенную даму в дом, присядьте и поговорите.

Все вошли и сели. Чжао Дэшэн поставил на стол принесённый подарок и коротко объяснил цель своего визита.

— Товарищ Ся, спасибо вам за вчерашнее спасение моей матери. Вашу спасительную милость невозможно отплатить. В будущем, если вам понадобится моя помощь, просто скажите об этом. Что смогу, обязательно сделаю, не откажусь, — торжественно произнёс Чжао Дэшэн.

Только тогда Ся Цзяньюнь узнал, что вчера Ся Юйхуань спасла мать Чжао Дэшэна. Хотя он не знал всех подробностей, тот факт, что Чжао Дэшэн был в долгу перед Ся Юйхуань, фактически означал, что он был в долгу перед ним самим. Для него это, несомненно, было хорошей новостью.

Прежде чем Ся Юйхуань успела что-либо сказать, Ся Цзяньюнь поспешно ответил: — Это легко сказать. Старая поговорка гласит: «Спасти одну жизнь лучше, чем построить семиэтажную пагоду». Юйхуань спасла человека из-за своего доброго сердца, не ища выгоды. Она хорошая девочка, хе-хе.

Чжао Дэшэн слегка кивнул: — Советник Ся, иметь такую прекрасную дочь — ваше счастье. Я вам искренне завидую.

— Ещё бы! Я тоже считаю, что моя дочь просто замечательная. С тех пор как я её вернул, мне стало везти, и все неразрешимые проблемы стали казаться проще. Советник Чжао, вы согласны? — многозначительно произнёс Ся Цзяньюнь.

— Согласен, — ответил Чжао Дэшэн, хотя внутри у него всё кипело от негодования.

Ся Юйхуань, которую держала за руку бабушка Чжао, не забывала следить за разговором Ся Цзяньюня и Чжао Дэшэна. Увидев, что Ся Цзяньюнь явно одержал верх, она слегка прищурилась.

Ся Цзяньюнь и Чжао Дэшэн были знакомы и оба занимали должность советника. Неужели они конкуренты? Изначально они должны были быть равны, или, возможно, Ся Цзяньюнь даже находился в невыгодном положении. Но теперь, поскольку она спасла бабушку Чжао, Чжао Дэшэн, помня о её спасительной милости, уступал Ся Цзяньюню, и теперь он сам оказался в невыгодном положении. Как такое может быть? Она же поклялась уничтожить Ся Цзяньюня, как же она могла позволить ему воспользоваться её заслугами и получить преимущество? Ей нужно было что-то придумать!

Ся Юйхуань сохраняла невозмутимое выражение лица, но в душе у неё вихрем проносились мысли.

Чжао Дэшэн и бабушка Чжао посидели немного, а затем поднялись, чтобы уйти.

Бабушка Чжао и Ся Юйхуань очень подружились, и пожилая женщина, держа Ся Юйхуань за руку, неоднократно наставляла её:

— Сяо Ся, если у тебя будет время, приходи почаще ко мне в гости, поговори со мной. Я всегда хотела милую внучку, но этот мой сынок нарожал мне троих сыновей, и это меня так злит...

Бабушка Чжао выглядела так, будто вот-вот умрёт от злости.

Краем глаза Ся Юйхуань взглянула на Ся Цзяньюня и, увидев его с таким выражением лица, будто он страдал от запора, чуть не рассмеялась вслух.

Ся Цзяньюнь всегда хотел сына, чтобы тот унаследовал его семейное дело, но этого так и не произошло. Слова бабушки Чжао, возможно, были искренними, она действительно желала внучку, но для Ся Цзяньюня это было словно удар по больному месту.

Хотя Ся Цзяньюнь был подонком, бросившим родную мать первоначальной владелицы, к Ли Жоуюэ он испытывал глубокие чувства. Они были вместе столько лет, и у них была только одна дочь, Ся Чжуюэ, но Ся Цзяньюнь не бросил Ли Жоуюэ ради другой.

Ли Жоуюэ однажды забеременела, но на восьмом месяце у неё случился выкидыш. Это тоже была девочка, которая не выжила. После того выкидыша Ли Жоуюэ повредила своё тело и с тех пор восстанавливала здоровье, так и не сумев снова забеременеть.

Отсутствие сына было болью в сердце Ся Цзяньюня, и бабушка Чжао, можно сказать, идеально попала в его больное место.

Чжао Дэшэн тоже знал об этом. Именно об этом и говорят: что для одного мёд, для другого яд. Он поспешно потянул мать и неловко улыбнулся: — Советник Ся, не обращайте внимания, моя мама просто болтает. Мы пойдём. Сказав это, он поспешно увёл бабушку Чжао.

Только после того, как они скрылись из виду, Ся Цзяньюнь начал тихо, но очень грязно ругаться.

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11 Удар по больному месту

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение