Глава 1.
Марисия засмеялась: — Чистоплюйство — это чистоплюйство, но я очень ценю доброту принцессы Итафенли ко мне.
Обычно я не отказываюсь от ее подарков. Чтобы она ничего не заподозрила, каждый раз, когда она дарит мне одежду или обувь, я иду в магазин и покупаю такую же пару по размеру и бренду. Таким образом, когда я их ношу, принцесса Итафенли ничего не подозревает!
— А оригиналы, которые дарит принцесса?
— Я их бережно храню, но не ношу.
Марисия подержала туфли в руках, посмотрела на них несколько раз, а затем снова положила в коробку. Я сразу почувствовал, что обычаи и стиль поведения в Йемене действительно отличаются от китайских. Марисия приложила к этому немало усилий! Я действительно проникся к ней некоторым восхищением.
Марисия помолчала немного, затем сменила тему: — Советник Чжао, у меня всегда был один вопрос, надеюсь, вы сможете развеять мои сомнения.
Я кивнул: — Спрашивайте.
Марисия сказала: — Вчера… вчера на стрельбище, как вы это сделали?
— Вы имеете в виду стрельбу из пистолета?
— Верно.
Я просто не могу поверить, что пуля может отрикошетить от металлической направляющей и попасть в центр мишени. Мне кажется, вы показывали фокус.
Можете научить меня?
Я улыбнулся: — Четыре слова: мастерство приходит с практикой.
Марисия снова спросила: — Можете научить меня?
Я уклончиво ответил: — Если у вас будет время поехать в Китай, думаю, мы сможем поучиться друг у друга!
Марисия засмеялась: — Тогда договорились!
Затем она пристально посмотрела на меня, долго не отрывая взгляда.
Мне показалось, что в ее глазах скрывался какой-то другой смысл, в общем, это был взгляд, полный эмоций. Сияющие зрачки излучали особый свет, а сексуальные губы, полуоткрытые, слегка шевелились.
И этот смысл я постепенно разгадал лишь позже.
Затем Марисия попрощалась. Уходя, она обняла меня по обычаю своей страны. Ее тело крепко прижалось к моему. Попрощавшись, она покинула виллу принцессы Итафенли.
Вскоре вернулась принцесса Итафенли. На ее лице сияла радостная улыбка, и она легко села передо мной.
Итафенли засмеялась: — Мастер Чжао, только что мой отец сообщил мне хорошую новость. Возможно, для меня это хорошая новость.
Я посмотрел на ее сияющие глаза и спросил: — Какая хорошая новость?
Итафенли радостно сказала: — По любезному приглашению руководителей вашей страны, через месяц мой отец отправится в Китай с визитом в сопровождении нескольких правительственных чиновников. Конечно, мой отец также согласился, чтобы я поехала вместе с ним. Очень вероятно, я пробуду в Китае некоторое время. Таким образом, я смогу хорошенько познакомиться с китайской культурой, и особенно… особенно учиться китайскому кунг-фу у вас, Мастер Чжао!
Я опешил, засмеялся: — Только, только боюсь...
(Нет комментариев)
|
|
|
|