Глава 14. Озорной ангел

Глава 1.

Кейсер, который все это время был угрюм, внезапно вышел на сцену. Его взгляд, словно меч, пронзил меня, и он, слегка приоткрыв свои толстые губы, сказал: — Советник Чжао, если уж играть, то играть до конца. Время еще есть. Не хотите ли помериться силами в рукопашном бою?

Эта внезапная перемена застала меня врасплох. Было очевидно, что Кейсер очень недоволен исходом состязания по стрельбе и хочет вернуть себе лицо в чем-то другом.

Я почувствовал одновременно смех и давление.

Я очень хорошо видел, как он только что сражался с Советником Хуаном. Я думал, что с моими навыками я смогу сыграть с ним вничью, но победить его, кажется, будет непросто. Этот Кейсер, вероятно, владеет многими боевыми техниками, такими как тайский бокс, бокс, тхэквондо и так далее. Он искусен во всем этом.

Столкнувшись с таким сильным противником, я не мог недооценивать его.

Пока я обдумывал, как ответить на вызов Кейсера, Президент Кейбенлиэн встал со своего места, махнул рукой Кейсеру и сказал на йеменском: — Достаточно на сегодня.

Я очень рад, что увидел силу китайских телохранителей, очень хорошо, очень хорошо.

В будущем Йемен и Китай должны больше обмениваться опытом во всех областях, не только в политике и экономике, но и на всех уровнях и во всех отраслях...

Президент говорил много непустых, но и не совсем по делу слов!

Однако это было похоже на вежливый отказ от вызова Кейсера. Глядя на разочарованного Кейсера, я улыбнулся ему и сказал: — Подполковник Кейсер, у нас еще будет возможность.

Всемирная конференция телохранителей в марте следующего года — это наша лучшая возможность помериться силами, не так ли, подполковник Кейсер?

Кейсеру ничего не оставалось, как согласиться. Он серьезно сказал мне: — Хорошо!

Договорились. В марте следующего года я заставлю вас понять многое!

Он тайно сжал кулаки, смысл был очевиден и весьма провокационен.

Я улыбнулся: — Я тоже с нетерпением жду этого дня!

Выйдя из роскошного спортзала, мы сразу вернулись в свои комнаты.

В этот момент на лицах всех сияли яркие улыбки, и я мгновенно стал центром внимания. Глава C похвалил меня несколько раз и отправился отдыхать.

Потому что сегодня вечером нам предстоял банкет, устроенный Йеменом.

Как только Глава вернулся в комнату, весь холл мгновенно оживился. Меня окружили, рассыпаясь в комплиментах и расспросах о самочувствии.

Юй Мэн впервые в жизни сходила в свою комнату и принесла пакет семечек подсолнуха, чтобы все могли угоститься.

Секретарь Чжан, держа мою руку, взволнованно говорил слова благодарности, а госслужащий Сяо Чжан наливал мне чай и подавал воду. В одно мгновение я словно превратился в знатного императора, наслаждаясь королевским приемом.

Я самодовольно сидел на диване, слушая бесконечные похвалы Секретаря Чжана, попивая чай и грызя ароматные семечки подсолнуха. Быть восхваляемым — это действительно приятно.

Юй Мэн погрызла несколько семечек, а затем встала за моей спиной и начала массировать мне плечи, приговаривая: — Чжао Лун, сегодня ты принес славу нашим китайцам, я должна тебя хорошо вознаградить!

Ее движения были ловкими и сильными одновременно, массировать плечи было очень приятно. Я не удержался от шальной мысли и самодовольно сказал: — Чуть выше массируй, еще чуть выше... Хорошо, хорошо, отлично!

Юй Мэн массировала мне плечо и говорила: — Чжао Лун, ты всегда так скрытен. До сих пор не могу понять, как твой последний патрон попал в мишень?

Просто невероятно!

Я грыз семечки, почесал нос и сказал: — Минута на сцене — десять лет тренировок.

Просто тренировался!

Юй Мэн наклонила голову, и прядь волос коснулась моего уха, щекоча.

— Тогда научи меня тоже?

Я почесал ухо и сказал: — Не обсуждается.

Некоторые вещи нельзя передавать посторонним. Понимаешь? Understand?

Юй Мэн притворилась сердитой, прекратила массаж и сердито сказала: — Хм, еще и выпендривается!

Неблагодарный!

Я только собирался ответить, как вдруг почувствовал холод на шее, быстро потянулся рукой к затылку, почесал, а затем посмотрел на ладонь: шелуха от семечек!

Я резко встал, но услышал, как Юй Мэн засмеялась и продолжила бросать шелуху мне за воротник.

Я обернулся, готовый предъявить претензии, но увидев ангельскую улыбку Юй Мэн, не смог.

Иногда, когда тебя обижает красавица, не хватает смелости ответить. Тем более, когда это такая суперкрасавица, как Юй Мэн, от красоты которой можно умереть.

Я улыбнулся Юй Мэн и сказал: — Товарищ Сяо Юй, не нужно быть такой жестокой?

Шелуха от семечек очень колючая!

Юй Мэн продолжала как ни в чем не бывало грызть семечки, ее маленький ротик двигался очень мило.

В этот момент я понял, что женщина, когда ест, выглядит очень красиво. Эта легкая улыбка, ловкие и сосредоточенные движения, а также "щелкающий" звук, когда зубы разгрызают семечки, заставили меня почувствовать, что Юй Мэн — живой, обычный человек. Она не богиня, она очень близко к нам.

Это очень несправедливый мир. Небеса дали многим слишком много. Например, Юй Мэн: красота, ум, характер, здоровье и так далее — у нее всего в избытке, и каждое из этих достоинств можно назвать поразительным.

Я не верю в существование идеальных людей, поэтому с тех пор, как встретил Юй Мэн, я много раз пытался найти недостатки у этого прекрасного ангела, но так и не нашел.

Она слишком красива, настолько, что все мужчины смотрят на нее с вожделением, а все женщины вздыхают от зависти.

Если уж совсем придираться и искать у нее недостатки, то, наверное, это та маленькая родинка на мочке уха. Возможно, это самый большой изъян на ее теле.

Возможно, у нее есть недостатки и на других частях тела, но, к сожалению, я не женщина, и пока у меня нет возможности это увидеть.

Пока я колебался, Юй Мэн бросила еще одну шелуху мне за воротник. Я, рассерженный и смеющийся одновременно, присел и попытался рукой достать шелуху из-за воротника, но Юй Мэн, обнаглев, воспользовалась моментом и засунула мне за воротник еще несколько шелушек.

Я применил все свои навыки боевых искусств, чтобы очистить воротник от шелухи. Я притворился сердитым и уставился на Юй Мэн, но она показала мне язык и убежала.

На бегу она крикнула: — Ну что, голубчик, делать пакости — это мой талант, что ты мне сделаешь?

Ее смех тут же наполнил всю гостиную.

Я снова почесал затылок и заметил, что Секретарь Чжан и Советник Хуан пристально смотрят вслед Юй Мэн.

Особенно Секретарь Чжан, на его лице читалось явное отчаяние. Я даже мог представить его внутренние вздохи.

У Секретаря Чжана есть склонность к тайной влюбленности в Юй Мэн, и я думаю, что в этот момент он наверняка очень хотел, чтобы объектом шуток и забав Юй Мэн был он, а не я.

Секретарь Чжан, увидев, что я смотрю на него, тоже резко очнулся и притворился, что недоволен: — Эта Юй Мэн, почему она такая непослушная? Глава отдыхает, а она тут дурачится!

Если она помешает Главе отдыхать, я обязательно напишу рапорт, чтобы ей объявили выговор!

Этот Секретарь Чжан явно "зелен виноград".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Озорной ангел

Настройки


Сообщение