Глава 20. Чэн Сяоюэ процветает на базе

— Чэн Сяоюэ всегда была довольно замкнутым человеком, но всего за год, проведенный рядом с приемной матерью Лу Хуэйфан, она значительно расширила свой кругозор, повстречав самых разных людей.

Именно этот опыт превратил некогда молчаливую девушку в красноречивую собеседницу.

Конечно, Чэн Сяоюэ еще далеко до умения "говорить с каждым на его языке".

Однако ее слова, словно весеннее солнце, дарили людям радость и хорошее настроение.

Благодаря этому она чувствовала себя на базе как рыба в воде и процветала.

Надо сказать, что вначале некоторые девушки на базе смотрели на новенькую и относительно слабую Чэн Сяоюэ свысока.

Но шли дни, и эти девушки обнаружили, что Чэн Сяоюэ не только исключительно трудолюбива, но и обладает прекрасным даром речи, всегда находя нужные слова.

Постепенно они стали собираться вокруг Чэн Сяоюэ, а со временем и вовсе стали относиться к ней как к лидеру.

Ведь слова Чэн Сяоюэ были настолько убедительны, что ей безоговорочно доверяли.

Мужчины на базе также симпатизировали этой, казалось бы, хрупкой, но решительной девушке.

Хотя все знали, что Чэн Сяоюэ немного старше, из-за ее миниатюрного телосложения и миловидной внешности многие мужчины относились к ней как к младшей сестре, балуя и оберегая ее.

Пока Чэн Сяоюэ наслаждалась жизнью на базе, наступило время серьезного испытания — битвы за ресурсы.

Различные силы жаждали заполучить ресурсы, и обстановка на базе накалилась.

Видя, как переживают ее товарищи, Чэн Сяоюэ решила действовать.

Она использовала свой дар убеждения, чтобы ходить по разным отделам, поднимать боевой дух и координировать силы.

Девушки, которые раньше собирались вокруг нее, активно откликнулись и помогли ей организовать оборону.

А мужчины базы, относившиеся к ней как к младшей сестре, сформировали авангард и подчинялись ее приказам.

Чэн Сяоюэ методично занималась стратегическим планированием, ее спокойствие и мудрость вызывали у всех восхищение.

В день битвы за ресурсы Чэн Сяоюэ командовала из тыла.

Шло ожесточенное сражение, и в критические моменты она лично выходила на передовую, чтобы подбодрить бойцов.

В итоге база успешно отразила нападение врагов и сохранила ресурсы.

После этой битвы Чэн Сяоюэ стала незаменимым человеком на базе, все стали еще больше уважать и любить ее. Она же испытывала огромное чувство удовлетворения и с нетерпением ждала новых вызовов.

В этот момент Дэвис, находившийся на Тайване, услышал об этом.

Он встревожился, мгновенно осознав всю серьезность ситуации и необходимость действовать.

Поэтому он, не раздумывая, бросил все дела, спешно собрал вещи и помчался в аэропорт.

По дороге он очень торопился, постоянно подгоняя водителя, мечтая поскорее оказаться на месте.

Наконец, преодолев все трудности, он сел на самолет, летящий на родину.

В самолете Дэвис никак не мог успокоиться, в голове постоянно возникали различные варианты развития событий и способы их решения.

Через несколько часов самолет благополучно приземлился, Дэвис поспешно вышел из самолета и на такси на максимальной скорости помчался к месту происшествия.

Прибыв на базу, Дэвис увидел Чэн Сяоюэ целой и невредимой и вздохнул с облегчением.

Чэн Сяоюэ, увидев Дэвиса, уставшего с дороги, очень обрадовалась.

— Дэвис, почему ты вдруг приехал?

— спросила Чэн Сяоюэ, радостно идя к нему.

Дэвис улыбнулся, его взгляд был полон нежности. Он тихо ответил: — Услышав о случившемся, я забеспокоился и поспешил сюда.

Но я и представить себе не мог, что проблему, которая мучила всех так долго и не решалась годами, ты сможешь решить одним махом!

Сяоюэ, я не ошибся в тебе. Я всегда знал, что ты не обычный человек.

В его глубоких и ясных глазах читалось неприкрытое одобрение и восхищение Чэн Сяоюэ.

В этот момент окружающие, до этого занятые своими делами, остановились и посмотрели на них.

Увидев эту сцену, все начали аплодировать Чэн Сяоюэ и громко подбадривать ее.

Атмосфера мгновенно накалилась, словно вся усталость и тревоги в этот момент испарились.

Дэвис слегка наклонился, нежно погладил Чэн Сяоюэ по голове и ласково сказал: — Сяоюэ, ты прекрасно справилась.

Но в будущем, если снова возникнет такая опасная ситуация, прежде всего, позаботься о своей безопасности.

Ведь ты моя младшая сестра, которую я "подобрал" на дороге, и я ни за что не хочу потерять такую милую и послушную сестренку.

Слушая заботливые слова Дэвиса, Чэн Сяоюэ почувствовала тепло в душе. Она подняла голову, посмотрела на него своими большими, ясными глазами и серьезно сказала: — Да, конечно, в тот момент я немного боялась.

Но все так верили в меня, возлагали на меня надежды, поэтому я ни в коем случае не могла отступить.

Раз уж ты действительно считаешь меня своей сестрой, то, если ты не против, может, мы, следуя традициям моей родины, станем назваными братом и сестрой?

Услышав это, Дэвис обрадовался и поспешно кивнул: — Конечно!

Тогда я займусь подготовкой.

Сестренка Сяоюэ, а ты подумай, какие предметы нам понадобятся для церемонии.

Не успел он договорить, как, не в силах сдержать радость, снова погладил Чэн Сяоюэ по ее шелковистым волосам.

Чэн Сяоюэ мило улыбнулась, ее глаза сузились, как полумесяцы: — Брат, на моей родине для этого нужна только чаша с чистой водой, символизирующая чистоту наших отношений.

Дэвис с нежностью посмотрел на нее: — Это просто, я сейчас же принесу.

Вскоре Дэвис вернулся с чашей воды.

Они встали, сложив руки в приветственном жесте.

Чэн Сяоюэ начала: — Сегодня я, Чэн Сяоюэ, и Дэвис становимся назваными братом и сестрой. Будем делить и радость, и горе.

Дэвис торжественно продолжил: — Я, Дэвис, клянусь быть с сестренкой Сяоюэ в жизни и смерти, никогда не расставаться.

Сказав это, они посмотрели друг на друга, улыбнулись и вместе выпили воду из чаши.

После этого случая Дэвис стал часто навещать Чэн Сяоюэ.

Время шло, а они продолжали общаться как родные брат и сестра, никогда не переходя границ.

На самом деле, Чэн Сяоюэ все прекрасно понимала.

Она знала, что Дэвис обладает огромным влиянием в США, его связи и ресурсы поражают воображение. Кроме того, сам Дэвис был невероятно умным человеком.

Чэн Сяоюэ понимала, что между ней и таким выдающимся человеком с таким положением лежит непреодолимая пропасть. Как такая простая девушка, как она, могла рассчитывать на большее?

Поэтому с тех пор она полностью отказалась от тех чувств, которые когда-то испытывала к Дэвису, спрятав их глубоко в сердце и не позволяя им проявляться.

Что касается Дэвиса, то он тоже никогда не испытывал к Чэн Сяоюэ ничего, кроме братских чувств.

В его глазах Чэн Сяоюэ была лишь младшей сестрой, нуждающейся в заботе и опеке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Чэн Сяоюэ процветает на базе

Настройки


Сообщение