— За спасение жизни, конечно, следует отблагодарить. Если в будущем у тебя будут какие-либо трудности, можешь взять этот жетон и пойти в Павильон Далёкого Неба, чтобы найти меня!
В руке Сюаньюй держала кусок, похожий на медь, но не медь. На нем были выгравированы странные узоры, названия которых она не знала, а среди узоров невероятно четко выделялись три больших золотых иероглифа "Му Лихэ".
Думая о том юноше, Сюаньюй не могла сдержать смех в душе. Она помнила, как он перед уходом еще сказал: — Ты все-таки женщина, не порти больше так свою репутацию, осторожно, а то потом не выйдешь замуж!
У нее еще есть шанс выйти замуж? Сюаньюй горько усмехнулась.
Наверняка, когда он уходил, он уже знал о том, что произошло в купальне в тот день, и о ее личности. Жетон перевернулся в ее руке. Слушая шаги, постепенно приближающиеся снаружи, она спрятала жетон за пазуху.
***
Раньше, когда она не выходила из резиденции принца, Сюаньюй этого не чувствовала. Теперь, выйдя из резиденции принца, она видела, как везде, где она проходила, евнухи и принцы поспешно преклоняли колени. Тела разного роста, комплекции и веса дрожали сейчас на пронизывающем ветру ранней весны.
— Ваше Высочество, прошу, войдите, матушка-наложница ждет Ваше Высочество в зале уже долгое время!
Как только Сюаньюй подошла к дворцу Фанхуа, она услышала голоса, доносящиеся из зала. Она приподняла бровь, затем откинула полы мантии и вошла.
Войдя в зал, она увидела Наложницу Чу, сидящую на главном месте. Рядом сидел молодой человек, также одетый в мантию принца. Увидев, что Сюаньюй пришла, на лице Наложницы Чу появилась ласковая улыбка.
— Юй’эр, быстро сюда! — Наложница Чу поманила ее.
На губах Сюаньюй появилась мягкая улыбка, она послушно подошла к Наложнице Чу и позвала: — Матушка!
Наложница Чу внимательно осмотрела Сюаньюй. Убедившись, что с ее дочерью все в порядке, она взяла ее за руку и, указывая на молодого человека рядом, сказала: — Юй’эр, это твой Третий императорский брат. Услышав, что ты ранен, твой Третий императорский брат, не имея возможности лично прийти, сразу же нашел нескольких лекарей из Долины Чистого Ветра и привел их сюда. Если бы не твой Третий императорский брат, сейчас дитя императора, боюсь, было бы в опасности. Разве ты не поблагодаришь Третьего императорского брата!
Сюаньюй кивнула. Она знала, что Наложница Чу делает это, чтобы она познакомилась с людьми, которых знала раньше, во избежание раскрытия, даже если этот человек — тот, кого Наложница Чу собирается поддерживать.
В то же время это было предупреждение ей: ее настоящий пол ни в коем случае нельзя раскрывать другим!
Взгляд скользнул и упал на молодого человека, сидящего на гостевом месте. При этом взгляде Сюаньюй не могла не восхититься.
Она увидела мужчину перед собой: глаза как теплый нефрит, черты лица как на картине, на губах играла мягкая улыбка, и он с заботой смотрел на нее. Две пряди черных волос падали на грудь, еще больше подчеркивая его необычайную красоту. Она не могла не воскликнуть снова: "Если это продукт императорской семьи, то это обязательно шедевр".
— Юй’эр благодарит Третьего императорского брата! — Сюаньюй подошла от Наложницы Чу и очень серьезно поклонилась Чжао Сюаньфэну.
Хотя прежний Чжао Сюаньюй уже умер, но если бы не человек с высокими медицинскими навыками, который вылечил это тело, боюсь, она, переродившись, через несколько дней снова бы умерла. Так что, если посчитать, этот мужчина перед ней вполне может считаться ее благодетелем.
— Старшему брату заботиться о младшем, конечно, естественно. Юй’эр, благодарить Третьего императорского брата — разве это не слишком формально!
Будучи также принцем, и поскольку Наложница Чу всегда заботилась о нем, этот поклон Сюаньюй он, конечно, не принял. Поэтому, увидев, как Сюаньюй подошла, он встал и остановил ее.
Сюаньюй подняла голову и как раз встретилась с чистыми, как теплый нефрит, глазами Чжао Сюаньфэна. Сердце ее слегка дрогнуло. В его глазах она увидела искреннюю братскую любовь к младшему брату.
Наложница Чу с улыбкой смотрела на двух братьев, скромно стоящих под главным местом, и думала про себя: если действительно помочь Третьему принцу получить трон, тогда в будущем Сюаньюй будет немного легче восстановить свою женскую сущность.
Чжао Сюаньфэн внимательно смотрел на императорского брата перед собой. Хотя сейчас императорский брат был таким же послушным перед ним, как и обычно, он всегда чувствовал, что что-то не так.
***
Не успел он хорошенько подумать, как евнух из дворца пришел к дверям и стал торопить, сказав, что вот-вот начнется банкет в честь заслуг генерала Наньгун.
Наложница Чу была лишь одной из четырех наложниц. В это время император уже отправился, и она, конечно, не могла отстать от него. Поэтому после того, как евнух поторопил, Наложница Чу поспешно направилась к дворцу Цзиньхуа.
Сюаньюй и Чжао Сюаньфэн, конечно, последовали за ней.
По пути ничего необычного не было, но как раз в тот момент, когда они собирались прибыть во дворец Цзиньхуа, шаги Сюаньюй вдруг остановились. Следуя за взглядом Сюаньюй, можно было увидеть женщину в разноцветном танцевальном костюме, поспешно направляющуюся к дворцу Цзиньхуа.
В глазах мелькнуло сомнение. Она помнила, что где бы это ни было, когда банкет вот-вот начнется, женщины, исполняющие песни и танцы, должны быть уже готовы и ждать за кулисами, готовые в любой момент?
Но почему эта придворная дама так поспешно направляется к дворцу Цзиньхуа только сейчас?
Более того, ее взгляд прямо упал на женщину в разноцветном костюме. Она так низко опустила голову. Боится, что другие увидят ее лицо?
Брови Сюаньюй слегка нахмурились. Она как раз собиралась подойти и остановить эту женщину, но увидела, что Наложница Чу и Третий принц одновременно посмотрели на нее. На лице тут же появилась улыбка, и, не смея больше медлить, она тут же последовала за ними.
Как раз в тот момент, когда Сюаньюй входила во дворец Цзиньхуа, она вдруг обернулась и как раз увидела, как из-за кулис дворца Цзиньхуа вдруг выбежала женщина средних лет с ярким макияжем, похожая на мадам из борделя. Она поспешно потащила ту женщину за кулисы.
Неужели она ошиблась?
Пока Наложница Чу и другие наложницы не заняли свои места, только тогда Сюаньюй отложила мысль о той танцовщице и сосредоточила взгляд на банкете. Но в душе она все еще чувствовала, что с той женщиной что-то не так.
Когда банкет вот-вот должен был начаться, высший лидер всей Империи Линтянь наконец появился.
— Император прибыл!
Вслед за протяжным криком маленького евнуха, сорвавшего голос, ярко-желтая фигура появилась в поле зрения всех присутствующих.
— Приветствуем нашего императора! Да здравствует наш император, десять тысяч лет! Десять тысяч лет! Десять тысяч раз по десять тысяч лет!
Когда этот человек появился, все во дворце уже пали ниц.
— Поднимитесь! — Этот голос был голосом ее отца-императора. В тот же миг, когда Сюаньюй поднялась, ее взгляд прямо упал на мужчину, сидящего на самом высоком месте.
Волосы этого человека уже начали седеть, и на лице были морщины, но черты лица были очень правильными. В паре глаз феникса, таких же, как у Сюаньюй, было полно величия и холодности.
В тот же миг, как она увидела этого человека, непроизвольно в сердце возник холод. Хотелось склониться и преклонить колени. Это, наверное, величие того, кто долго находится у власти, то есть легендарная "аура властности".
Вскоре после того, как император сел, увидела, как стражник из дворца поспешно подошел к императору и что-то тихо сказал. Но увидела, как он слегка махнул рукой, а затем маленький евнух позади него вышел вперед и крикнул, сорвав голос.
— Генерал Наньгун прибыл!
Вслед за криком маленького евнуха чистая, но торжественная приветственная музыка раздалась в зале дворца Цзиньхуа и разнеслась над императорским городом.
Под звуки такой музыки ряд сильных воинов в бронзовых доспехах, источающих сильную ауру убийственного намерения, преклонили колени перед величественным и красивым мужчиной средних лет в ярко-желтой мантии с четырехпалым драконом, сидящим на высоком месте.
— Ваш слуга, Наньгун Хунъи, приветствует Его Величество Императора. Желаю Вашему Величеству десять тысяч лет жизни! Десять тысяч лет! Десять тысяч раз по десять тысяч лет!
(Нет комментариев)
|
|
|
|