Глава 6 (Часть 1)

Не говоря уже о посторонних, даже сотрудники самой компании Юцинь Логистик давно единогласно решили, что Цзян Хун-дао и Сюй Вэй-жу — всего лишь супруги лишь по видимости.

Все привыкли к манере общения этой пары: холодны и отстранены, строго по делу, без малейшей близости и гармонии, присущей супругам.

Но эта ситуация неизвестно когда изменилась.

Они по-прежнему были сильны в деловых вопросах, но взаимопонимание... становилось все лучше.

На очередном ежеквартальном собрании акционеров Цзян Хун-дао представил акционерам квартальный отчет и запросил у совета директоров деньги на инвестиции за рубежом.

— При таком положении дел бизнес приносит неплохую прибыль, зачем рисковать, вкладывая столько средств? — первым выступил против Директор Ли, второй по величине акционер Юцинь.

— В последнее время рыночная конъюнктура очень плохая, конкуренты повсеместно снижают цены. Рано или поздно кто-то не выдержит, и мы должны быть готовы перехватить те заказы, которые они бросят, — в бизнесе Цзян Хун-дао был решителен и безжалостен, никогда не оставляя врагам пути к отступлению, он должен был быть готов ко всему.

— А-Хун, мы с твоим отцом начинали с нуля. Послушай меня, не будь таким амбициозным. Ты сам сказал, что рынок плохой, и нынешние результаты уже неплохие.

Цзян Хун-дао улыбнулся, не выказывая гнева, крутя нефритовое кольцо на большом пальце левой руки. В душе он подумал, что этот старый хрыч пользуется своим возрастом, чтобы давить на него.

— В этом мире тот, кто не идет вперед, тот отстает. Лично я не вижу смысла просто сохранять достигнутое. Прибыль в этом квартале на пятнадцать процентов больше, чем в прошлом, Директор Ли. Этого результата точно не достичь, просто сохраняя статус-кво, — Цзян Хун-дао не поддался на его слова и не попался на уловку.

Очень жаль, но он не знал своего покойного отца, и даже если бы знал, никто не посмел бы давить на него именем старого отца.

Что за шутки! Как те старые чиновники, которые любили ссылаться на покойного императора. Он больше всего ненавидел, когда кто-то пользовался своим возрастом и сравнивал его с теми, кого уже нет.

— Ты все-таки на шаг отстаешь от своего отца... — Директор Ли тяжело вздохнул, говоря с сожалением.

— Кто может сравниться со старым президентом? Директор Ли, вы любите шутить, — Сюй Вэй-жу, также присутствовавшая на этом собрании, услышав слова старого акционера, сказала без особого удовольствия.

— Ты! На этом собрании... —

— Здесь у тебя нет права голоса, — быстро перебил Цзян Хун-дао, глядя на нее справа. Его тон был равнодушным, но взгляд — твердым.

Сюй Вэй-жу, у которой еще оставался гнев, увидев его взгляд, замолчала.

— Директор Ли, вице-президент Сюй молода и очень уважает моего отца. Она не выносит, когда его с кем-то сравнивают, ведь ушедшие ушли, и это неуважительно.

Этот старый хрыч сравнивает его с его покойным отцом. Как он может выиграть? Невежливо!

Цзян Хун-дао улыбался, ничуть не выглядя разгневанным. Его спокойная манера напоминала непринужденную беседу, но в душе он ругал этого старика.

— Поскольку Директор Ли начинал с моим отцом с нуля, и их отношения ни с кем не сравнимы, вы, конечно, не будете возражать против восхищения младшего по отношению к моему отцу, верно? — он вернул слова Директору Ли.

Разве вы не любите вспоминать свои былые заслуги с моим отцом? Проявите же поведение старшего.

Директор Ли потерял дар речи. Он пристально смотрел на молодого человека, чья речь не оставляла изъянов, и никак не мог понять, как этот ребенок, избалованный старым другом и его женой, мог так измениться?

— Директор Ли также знает, что после автомобильной аварии я многое не помню, — Цзян Хун-дао говорил слово за словом, без тени угрозы, даже улыбаясь.

— Я даже своего отца не помню, но я помню одно — Юцинь — это дело жизни моего отца. Я не позволю ему потерпеть крах, и уж тем более не дам никому возможности сказать, что Юцинь в моих руках осталась лишь такого масштаба.

Дружелюбный тон в конце концов приобрел оттенок угрозы, и Директор Ли втайне встревожился.

— Директор Ли, за что вы с моим отцом так боролись в те годы? За меня и за А-Дэ, верно? Почему бы не подумать о своем внуке? — Скрыв холодную ауру, Цзян Хун-дао снова улыбнулся и сказал: — Сейчас я хочу бороться за следующее поколение, Директор Ли. Дайте шанс, — тон снова стал умоляющим.

Видя, что он все еще колеблется, Цзян Хун-дао подал знак глазами Ли Дэ-хэ.

Ли Дэ-хэ, который заранее договорился с Цзян Хун-дао, получив намек, стал обдумывать про себя: если ему удастся уговорить отца согласиться и убедить других акционеров инвестировать, сколько выгоды он сможет получить из этого? Все эти инвестиционные средства проходят через его руки, как финансового директора...

— Папа, я тоже стал отцом, — Ли Дэ-хэ обратился к отцу. — Пока я молод и полон сил, позволь мне попытаться.

— А сейчас разве плохо?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение