Он уже умер, похоронен в императорской усыпальнице, прошло много лет, и его самая любимая императрица скоро будет перезахоронена рядом с ним.
Когда-то он смотрел свысока на мир, обладал безграничной властью, но даже самого любимого человека не смог уберечь. В тот миг, когда он закрыл глаза, он молил о следующей жизни, где ему не придется больше идти на компромиссы из-за политических соображений, создавать обширный гарем, ради баланса между двором и гаремом делить свое сердце и себя между другими женщинами, причиняя боль и страдания своей самой любимой жене.
Но разве он не умер? Почему же он все еще чувствует боль?
— Ох... — Он невольно издал болезненный стон, хмурясь от боли, которая разливалась по всему телу, больнее, чем от падения с лошади.
— Проснулся, А-Хун проснулся! А-Хун! — До его ушей донесся пронзительный женский плач. Затем женщина бросилась на него, и ее вес пришелся на рану на груди, отчего он задохнулся от боли.
— ... — Он потерял дар речи, ему было так больно, что не было сил даже отчитать "собеседницу", потому что "собеседница" была не одна.
— А-Хун, я так за тебя волновалась!
— А-Хун, ты меня напугал до смерти. Я не дождалась тебя, а потом узнала, что ты попал в аварию. Как страшно, хорошо, что с тобой ничего не случилось...
В нос ударил совершенно незнакомый аромат, он недовольно нахмурился, но лежал в кровати, не в силах пошевелиться. Если бы он мог говорить, он бы точно приказал этим удушающим его женщинам убраться прочь.
— Ладно, говорите потише, — холодный женский голос остановил истерику трех женщин и спас мужчину, которому было так больно, что он не мог произнести ни слова.
Этот голос такой знакомый, он не мог ошибиться, это была...
Он изо всех сил открыл глаза, желая увидеть своими глазами, та ли это женщина с этим чистым, холодным голосом?
В поле зрения попало лицо с классическими чертами, полными благородства. Хотя она была одета в странную, неуместную одежду, это не могло скрыть ее холодного, отстраненного вида.
Это была она, но в то же время и не она.
— Господину Цзяну нужен отдых, ваше присутствие здесь бесполезно, пожалуйста, уходите, — сказала женщина трем женщинам, которые лежали на нем.
— Сюй Вэй-жу, зачем ты здесь выпендриваешься? Я тебе говорю...
— У тебя потекла подводка, — холодно сообщила Сюй Вэй-жу женщине, которая кричала на нее. Ее макияж потек.
— А! — Сяосань вскрикнула, закрыла лицо, желая спрятаться. Она подумала, что впереди еще много времени, и сегодня она не может показаться перед двумя другими конкурентками с таким испорченным макияжем, но в то же время противоречиво не хотела уходить.
Сяосы и сяоу тоже достали зеркальца, чтобы проверить свой макияж, и украдкой поглядывали на женщину в строгом костюме, с выдающимся темпераментом.
Это была Сюй Вэй-жу, "новоиспеченная" жена Цзян Хун-дао, вот уже год.
— Эх, я говорю вам, дамы, вы же видите состояние господина Цзяна. Убедились, что он жив и здоров, верно? Сейчас ему нужно восстанавливаться, вы здесь ничего не сможете сделать. Неужели вы хотите конкурировать за работу со специальной сиделкой? Как вы думаете... господин Цзян позволит это?
Все женщины сочли, что законная жена Сюй Вэй-жу говорит разумно. Цзян Хун-дао больше всего не хотел их расстраивать.
— Может, так? Когда господин Цзян поправится, он, естественно, свяжется с вами через секретаря и назначит время. Хотя сегодня День святого Валентина, я думаю, вам не стоит здесь задерживаться. Возвращайтесь и отдохните, — Сюй Вэй-жу совершенно не хотела видеть, как подружки Цзян Хун-дао дерутся в палате. Как это хлопотно, ей еще и разнимать их придется.
Женщины ушли, в палате остались только двое.
Сюй Вэй-жу обернулась и встретилась взглядом с красивым, мужественным лицом Цзян Хун-дао, на котором не было ни единой царапины. Вспомнив разбитую вдребезги машину, она подумала, что то, что он выжил и остался невредимым, было настоящим чудом.
— День святого Валентина? — Он впервые услышал это название и нашел его очень необычным.
— Сегодня День святого Валентина, — на лице Сюй Вэй-жу было выражение "твой вопрос крайне странный". — С годовщиной свадьбы, — вот уж действительно "счастливой"! Она невольно фыркнула про себя.
Заметив ее холодный взгляд, в котором даже скрывалась едва заметная насмешка, он все же не удержался и спросил: — Что такое День святого Валентина? Годовщина свадьбы?
Сюй Вэй-жу широко раскрыла глаза, растерянно глядя на Цзян Хун-дао.
— Ты даже про День святого Валентина не знаешь? Как такое возможно? Этот день ведь для тебя очень важен... Неужели ты даже свое имя забыл? — Она задумалась. Кажется, врач говорил, что он получил сильный удар по голове и могут быть некоторые последствия.
— Как меня зовут? Кто ты?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|