Глава 12

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Су Цзинжань подняла глаза, украдкой взглянув на Мо Сюяня, но в его глазах не было никаких эмоций.

Как только Су Цзинжань снова опустила голову, раздался старый, но добродушный голос пожилой женщины:

— Цзинжань, подойди ко мне.

Су Цзинжань подняла голову и увидела пожилую женщину, сидящую на диване. Она поспешно подошла:

— Первая Госпожа Мо.

Она помнила, что дворецкий только что представил Первую Госпожу Мо как законную жену Старого Мастера Мо, а также старшую в Первом доме Семьи Мо, бабушку Мо Сюяня, Старую Госпожу Семьи Мо.

У Старой Госпожи Мо были седые волосы, доброе лицо, и она выглядела очень доброжелательной и авторитетной.

Как только она заговорила, все остальные замолчали, даже Старый Мастер Мо перестал сердиться.

— Ты вышла замуж вместо своей Сестры, — медленно начала Старая Госпожа Мо.

— Семья Мо должна соблюдать свои правила.

— Да, Первая Госпожа Мо, — тихо ответила Су Цзинжань.

Скандал с изменой Су Юйша сегодня был очень громким.

Мо Сюянь лично привёл людей в семью Су, чтобы наказать Су Юйша и её любовника, и это быстро дошло до ушей членов Семьи Мо.

Поэтому Вторая Тетушка Мо только что нападала на Су Цзинжань.

Теперь Старая Госпожа Мо тоже проверяла Су Цзинжань.

Это была ошибка, совершённая Су Юйша, которая принесла проблемы Су Цзинжань.

И Су Цзинжань должна была столкнуться с этими проблемами.

Старая Госпожа Мо продолжила:

— Я человек старых нравов, и правила брачной ночи должны быть… — Как только она закончила говорить, слуга тут же подошёл с парчовым подносом, на котором лежал чистый квадратный белый платок.

Су Цзинжань на мгновение не поняла, что происходит, и выглядела растерянной.

Старая Госпожа Мо перебирала чётки и говорила:

— Я слышала, твоя Сестра, ну, она была немного непослушной на стороне и устроила скандал с мужчиной. Сюянь отказался от неё и выбрал тебя. Я полагаю, ты не такая, как она, не такая девушка. Этот платок, ты положишь под себя сегодня ночью, а завтра утром отдашь мне.

Су Цзинжань тут же поняла, что Старая Госпожа Мо хочет проверить её невинность!

Мало того, Старая Госпожа Мо своими словами сначала отвергла Су Юйша, а затем и её саму косвенно упрекнула!

Су Цзинжань почувствовала стыд и гнев, крепко сжав кулаки.

Снова послышался пронзительный смех Второй Тетушки Мо, словно она ждала, чтобы посмеяться над ней.

Но Су Цзинжань никак не могла протянуть руку, чтобы взять платок.

Это скрытое унижение было даже более неприемлемым, чем открытые оскорбления.

Су Цзинжань долго боролась, прежде чем медленно протянуть руку.

Как только она наконец протянула руку, Мо Сюянь опередил её, взяв платок.

Старая Госпожа Мо удовлетворённо улыбнулась:

— Уже поздно, идите отдыхать.

Су Цзинжань поднялась наверх вместе с Мо Сюянем, а позади донёсся едва слышный голос Второй Тетушки Мо:

— Оказывается, её Сестра изменяла, тогда она, должно быть, такая же…

Войдя в комнату, Мо Сюянь, не говоря ни слова, развязывал галстук и раздевался.

Су Цзинжань, думая о платке, нервничала:

— Третий Молодой Мастер… Можете отдать мне платок?

— Разве я не сказал тебе положить его под себя?

Мо Сюянь с интересом взглянул на неё.

Она была одета в белое длинное платье, которое ей выдала Семья Мо. Платье идеально подчёркивало её фигуру.

Молочно-белое платье подчёркивало её кожу, делая её нежной и гладкой, словно снег.

Он уже чувствовал её невероятную мягкость… и ощущал сладость её алых, приоткрытых губ.

При этой мысли горло Мо Сюяня слегка сжалось.

Мо Сюянь опустил голову, его пальцы коснулись её щеки.

Су Цзинжань вздрогнула, чуть не подпрыгнув:

— Третий Молодой Мастер…

— Су Цзинжань, не забывай своё обещание — что бы я ни делал, ты не будешь сопротивляться, — напомнил Мо Сюянь, его брови нахмурились.

Это было их пари: Мо Сюянь предоставил доказательства измены Су Юйша, и Су Цзинжань оставалась в Семье Мо, позволяя ему делать всё, что он пожелает, без сопротивления.

Его грубые пальцы скользнули по её щеке, и Су Цзинжань невольно хотела что-то сказать:

— Третий Молодой Мастер, я…

— А! Ух…

— Голос Су Цзинжань был заглушён поцелуем Мо Сюяня.

Её губы онемели, и Су Цзинжань охватило незнакомое и странное ощущение.

Мо Сюянь хищно взглянул на женщину под собой, с интересом наблюдая, как румянец на её лице постепенно поднимается к ушам, что, по его мнению, делало её особенно притягательной.

Су Цзинжань вздрогнула. Его большая ладонь была слегка огрубевшей, а его горячее дыхание проникало сквозь её щеку прямо в сердце.

Её сердце, словно расстроенное пианино, пропустило два удара, два такта.

Видя её волнение, Мо Сюянь ослабил хватку и неторопливо наблюдал за румянцем на её лице.

Су Цзинжань вдохнула свежий воздух, и в её голове мелькнула ясная мысль — она только что поддалась его поцелую, погрузившись в это незнакомое ощущение!

— Мо Сюянь, вы бесстыдник!

Су Цзинжань в панике поднялась, скатилась с кровати и крепко обняла себя.

— Есть вещи и похуже бесстыдства!

Мо Сюянь холодно усмехнулся, подаваясь вперёд.

— Су Цзинжань, как моя жена, ты должна добросовестно выполнять свои супружеские обязанности. Бесстыдные или нет, ты должна принять их…

Су Цзинжань нервно сжала свою одежду.

В этот момент у двери послышался слабый шорох, словно кто-то подслушивал.

Взгляд Мо Сюяня похолодел. Неужели дедушка так нетерпелив, что послал кого-то подслушивать?

Он уже стал жертвой брака по расчёту между семьями Мо и Су, а они всё ещё так ему не доверяют?

Взгляд Мо Сюяня, словно острое лезвие, скользнул по Цзинжань, и он холодно приказал:

— Вернитесь в кровать!

Су Цзинжань только что вырвалась из его лап, как она могла вернуться в кровать?

Она отступила на два шага, испуганно качая головой.

— Не заставляйте меня повторять дважды!

В бровях Мо Сюяня промелькнуло нетерпение.

Су Цзинжань со слезами в голосе сказала:

— Вы мой зять, я не могу делать с вами то, что противоречит человеческой морали…

— Су Цзинжань, не забывай своё обещание, — голос Мо Сюяня был низким, негромким, но с гнетущим оттенком.

В его голосе звучала угроза:

— Похоже, ваша семья Су не хочет больше оставаться в Городе D…

Су Цзинжань тут же испугалась:

— Что вы собираетесь сделать с нашей семьёй? Не делайте так, я готова сотрудничать с вами!

Семья Мо была семьёй, контролирующей экономические артерии Города D, а семья Су перед ними была всего лишь маленьким муравьём…

Су Цзинжань не знала, почему на этот раз Семья Мо согласилась на брак между двумя семьями.

Но она знала, что семья Су не могла позволить себе противостоять Семье Мо.

Мо Сюянь слегка сжал тонкие губы. Су Цзинжань, пытаясь угадать его мысли, осторожно вернулась в кровать.

Мо Сюянь тихо приказал:

— Ложитесь и издайте звуки.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение