Цзян Кэчжи, освещая путь фонариком, отвел ее в сторону.
Чжун Си обнаружила небольшой грот.
— А вдруг там труп? — тихо спросила она, инстинктивно прижимаясь к Цзян Кэчжи.
— Не знаю, — напряженно ответил он.
Он зашел в грот и вынес оттуда бутылку воды и ломоть цельнозернового хлеба.
— Ешьте, — сказал он, протягивая ей еду в бумажном пакете.
— Вы ходили на яхту? — с удивлением спросила Чжун Си.
Цзян Кэчжи покачал головой. Он взял воду и хлеб с собой, когда спрыгивал с яхты в спасательный плот. Но тогда Чжун Си слишком громко возмущалась и отказывалась спускаться, чтобы это заметить.
Глядя на воду и хлеб, Чжун Си впервые подумала, что Цзян Кэчжи выглядит таким… величественным.
Она помедлила, разломила хлеб пополам и протянула половину Цзян Кэчжи.
— Вы не будете?
— Я не ужинаю, — покачал головой Цзян Кэчжи. — Ешьте сами.
— А, — отозвалась Чжун Си и принялась за хлеб. Он был невкусный, зато сытный и полезный. Она осталась довольна.
Вторую половину она решила не есть. Кто знает, сколько еще им придется проторчать в этой глуши? Нужно растянуть запасы. Она сделала всего один маленький глоток воды.
«Будь я сейчас дома, наверняка уже тусовалась бы с друзьями в клубе», — подумала Чжун Си, закончив с едой.
Она любила повеселиться, считая танцы отличной кардиотренировкой. Иногда, устав, она просто шла домой спать, обычно около полуночи.
Она снова взглянула на телефон: половина одиннадцатого. Ее уже клонило в сон.
Этот день был слишком насыщенным.
Цзян Кэчжи сидел, прислонившись к стене грота, и о чем-то думал.
Чжун Си чувствовала себя обязанной сделать что-нибудь в ответ на его доброту. Как же она жалела, что в детстве читала только любовные романы, вместо того, чтобы прочитать «Робинзона Крузо»!
Судя по всему, им предстояло ночевать в гроте. Стоило бы собрать листьев, чтобы постелить на пол.
Подбадривая себя, она решительно повернулась, чтобы пойти в лес.
— Что вы делаете? — тихо окликнул ее Цзян Кэчжи. Он не мог не слышать, как она стучала зубами.
Чжун Си вздрогнула и, прижав руку к груди, сказала:
— Господин Цзян, давайте договоримся. Я понимаю, низкий голос звучит мужественно и привлекательно, но здесь только мы вдвоем. Не могли бы вы говорить чуть выше? А то как-то жутковато.
Цзян Кэчжи посмотрел ей в глаза и наконец спросил:
— Что вы задумали?
— Вы хотите спать? — спросила Чжун Си, не дожидаясь ответа. — А я хочу.
— Тогда спите.
— Но где?
Цзян Кэчжи встал.
— В гроте.
— Вот именно! Поэтому я и хотела собрать листьев.
Цзян Кэчжи посветил фонариком в грот, и Чжун Си увидела, что там уже лежат листья. Когда он успел их собрать?
— Завтра утром я принесу с яхты палатку. А сегодня переночуете здесь.
Чжун Си нравился его немногословный и практичный подход, но если он все сделает сам, то что останется ей?
Неловко как-то. Они же не друзья.
Чжун Си хотела расправить листья, чтобы хватило места на двоих, но Цзян Кэчжи остановил ее.
— А вы не будете здесь спать? — удивленно спросила Чжун Си. Но тут же все поняла. У нее самой был период увлечения банальными любовными романами.
Этот сюжет был ей хорошо знаком. Если она великодушно предложит Цзян Кэчжи место в гроте, то возможны два варианта: либо он скажет, что не может позволить женщине спать снаружи, либо сначала согласится, а потом, видя, как она «трогательно» собирается спать на улице, все же уступит ей место.
Стандартные клише.
В этой глуши Чжун Си не прочь была немного подурачиться, но, прежде чем она успела начать свое представление, Цзян Кэчжи спокойно сказал:
— Я буду спать снаружи.
Этот мужчина снова лишил ее возможности развлечься!
Честно говоря, Чжун Си совершенно не понимала, зачем спать на улице, когда в гроте достаточно места для двоих. Какая-то старомодная принципиальность.
Подумав, она сказала:
— Я знаю про неприкосновенность полов. Вы, конечно, как джентльмен, должны уступить мне место в гроте, но в такой ситуации давайте забудем об условностях. Пусть оба спят в гроте.
Видя, что Цзян Кэчжи молчит, она решила пойти ва-банк:
— Или вы боитесь, что я к вам пристану? Или… покушусь на вашу…
Чжун Си подбирала слова, не замечая, как мрачнеет лицо Цзян Кэчжи.
— Вам не о чем беспокоиться, — сказала она, надеясь, что он оценит ее великодушие.
Однако реакция Цзян Кэчжи оказалась неожиданной. Ее единственный партнер по этой «пьесе» молчал как рыба об лед. Чжун Си смотрела на него, собираясь уже как-то выкрутиться из ситуации, когда он наконец пришел в себя.
— Вы спите в гроте, я — снаружи.
Что? Чжун Си никак не ожидала, что после всего сказанного он будет упорствовать в своем решении.
Неужели он всерьез боится, что она его ночью осквернит? Да это же ему повезло, можно сказать, счастье, выпавшее раз в жизни! Она снова вспомнила тот коктейль, который он так презрительно отверг.
Скрестив руки на груди и округлив глаза, она спросила:
— Простите за грубость, но у вас что, с головой не все в порядке? Вы думаете, что если мы переночуем в одном гроте, то вы станете… нечистым?
(Нет комментариев)
|
|
|
|