Ей не было до него дела

Если бы Чжун Си знала, что через пять часов они попадут в внезапный тайфун, она бы ни за что на свете не согласилась.

Она вспомнила, как совсем недавно отдыхала в каюте. Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем она услышала, как кто-то зовет ее по имени.

Чжун Си, еще не подозревая о надвигающейся опасности, сонно поднялась с дивана. Ей показалось, что яхта качает сильнее, чем такси в Чунцине.

— Чжун Си.

— Чжун Си.

У Чжун Си кружилась голова. Сначала она подумала, не впервые ли Цзян Кэчжи назвал ее по имени, а потом поняла, что с яхтой что-то не так.

Она что-то промычала в ответ и, даже не надев туфли, пошла в сторону рубки.

— Что случилось? Почему так качает?

Цзян Кэчжи уже снял солнцезащитные очки. Внешне он казался спокойным и собранным, но его слова говорили об обратном.

— Мы попали в тайфун.

Чжун Си широко раскрыла глаза и лишь через несколько секунд переварила эту информацию.

— Почему ты говоришь об этом так, будто купил кочан капусты?

Цзян Кэчжи не ответил на ее вопрос, велев ей надеть спасательный жилет и упаковать телефон в водонепроницаемый чехол.

Чжун Си не нравился его командный тон, но она все же послушалась, ведь у нее не было никакого опыта в мореплавании.

Лил сильный дождь, черные тучи на небе напоминали черную дыру, готовую вот-вот поглотить их. В довершение всего, еще и двигатель заглох, и ей пришлось покинуть судно, когда до берега оставалось несколько сотен метров…

Ноги все сильнее чесались, и Чжун Си наконец очнулась от череды несчастий. Мокрая одежда уже высохла. Она содрала с ног прилипшие водоросли и поняла, что не помнит, как потеряла сознание.

Чжун Си чувствовала себя измотанной и ужасно голодной.

— Где вещи с яхты?

Цзян Кэчжи взглянул на нее и равнодушно ответил:

— На яхте.

Чжун Си посмотрела на покачивающуюся на волнах яхту, а затем на Цзян Кэчжи, который, казалось, каждое слово выдавливал из себя с трудом.

Ей ужасно хотелось накричать на него.

— Ваша семья входит в тройку лидеров отрасли, неужели вы не можете позволить себе хорошую яхту? Говорят, у вас целый флот роскошных судов! Почему же мне досталась эта развалюха с неисправным двигателем?

Цзян Кэчжи промолчал. Он сначала отправился в Камбоджу по делам, а потом капитан слег с острым гастроэнтеритом и не смог доставить его в Усадьбу. Он взял небольшую яхту, рассчитывая, что доберется за десять с небольшим часов.

Он всегда считал себя осторожным человеком. Раньше он в одиночку плавал на яхте во многие места, и каждый раз перед отправлением проводил тщательную проверку.

Но не в этот раз.

Сегодня утром, узнав, что ему придется плыть с Чжун Си, он признался себе, что эта неизбежность выбила его из колеи.

Это его так раздражало, что он упустил многие детали. У него был большой опыт плавания, и даже если бы метеорологическое бюро не предупредило о тайфуне, он должен был заметить неладное.

Теперь же из-за его оплошности эта женщина оказалась вместе с ним на необитаемом острове, и он нес за это большую ответственность.

Поэтому он сдержался и не стал говорить ей замолчать.

Перед тем как покинуть яхту, Чжун Си сунула телефон за пазуху сарафана.

Сейчас она пошарила там рукой и обнаружила, что кроме груди и двух силиконовых накладок там ничего нет.

Цзян Кэчжи, казалось, понял, что она ищет, и сказал:

— У тебя за спиной.

Чжун Си нащупала телефон и тут же воскликнула:

— Слава богу! Нужно срочно вызвать помощь! Уже стемнело, если мы сейчас не позвоним, то придется ночевать здесь.

Цзян Кэчжи промолчал, спокойно глядя на горизонт. Над морем поднимался тонкий серп луны, вода походила на темно-синий шелк, гладкий и неподвижный. Черные тучи рассеялись, словно шторма и не было. Взгляд Цзян Кэчжи словно подал ей знак.

Она посмотрела на телефон — сигнала не было, совсем.

Чжун Си почувствовала себя беспомощной. Она никогда не сталкивалась с подобным. Опершись руками о землю, она подползла ближе к Цзян Кэчжи.

— Что же нам делать? — тихо спросила она.

Очевидно, Цзян Кэчжи не ожидал от Чжун Си такого внезапного сближения, но он понимал, что люди по-разному реагируют на страх. Чжун Си не такая, как он. Ему доводилось дрейфовать в Тихом океане два дня из-за урагана, но для такой избалованной девушки, как она, это, вероятно, первый подобный опыт. Поэтому он постарался не отстраняться.

— Ждать, пока нас найдут спасатели.

Перед тем как пропал сигнал, он успел отправить сигнал бедствия с яхты.

Что ему стоит сказать пару слов? Холодный ответ Цзян Кэчжи ничуть не успокоил Чжун Си. Не зная, чем заняться, она повернулась и начала молиться, хотя и была атеисткой. В такие моменты любая надежда хороша.

— Господи, пожалуйста, пусть нас кто-нибудь спасет! Если я благополучно вернусь домой, то сразу же пожертвую тридцать процентов своего годового дохода нуждающимся девочкам по всему миру. Аминь.

Цзян Кэчжи слушал ее бормотание и не ожидал, что она обратится к богу.

— Здесь в основном исповедуют буддизм. Твои действия можно расценить как провокацию.

Чжун Си сердито посмотрела на него.

— Замолчи!

Но, помедлив секунду, она все же исправилась и тихо пробормотала:

— Будда, пожалуйста, помоги нам благополучно вернуться домой. Когда мы вернемся, этот мужчина рядом со мной пожертвует половину своего годового дохода. Если он откажется, забери сам, пожалуйста, пожалуйста. Амитофо.

Цзян Кэчжи не хотел ей отвечать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение