Не бросать, не сдаваться.
Эти шесть слов отпечатались в моём сердце, я ни на мгновение не забывал их. Солдаты Стальной Седьмой роты никогда их не забудут.
Но У Люи однажды уступил ради меня свой шанс. Это был единственный раз, когда он сдался.
И вот теперь это повторилось.
Ма Сяошуай, первый солдат под моим командованием. Я всегда считал его ребёнком, но этот ребёнок, кажется, уже вырос и понял, что такое жертва.
Два разных человека, но сделали одинаковый выбор.
Будь я на их месте, я поступил бы так же.
Я понимаю, но мне грустно.
——————
Солдаты ещё не успели выйти из машины, как снаружи уже раздались выстрелы.
Участники отбора продвигались вперёд наощупь, под шквальным огнём.
— Туда!
— Туда!
Сюй Саньдо крепко схватил Ма Сяошуая. Все спрыгнули в сухую канаву. Один солдат не успел добежать и «задымился» от попадания. Он сердито выругался:
— Какое подразделение тут помогает? Неужели братья из одной дивизии могут так жестоко бить?
Все были настороже. Чэн Цай через прицел наблюдал за распределением огневых точек противника.
Вскоре они поняли, что контратаковать совершенно невозможно.
Несколько человек поспешно ретировались, оставив лишь одного «задымившегося» солдата, который нехотя притворялся мёртвым.
Едва сойдя с машины, они потеряли половину людей.
Сюй Саньдо и остальные бежали со всех ног. Ма Сяошуай, которого тащил Сюй Саньдо, немного спотыкался, но с трудом поспевал за ним.
В степи не было дорог, но для Сюй Саньдо это было не так. Он знал дорогу — ту, что вела к цели.
Восемь человек бежали за Сюй Саньдо, прячась и отстреливаясь, пока не добрались до холма.
Сюй Саньдо нарвал много диких овощей и раздал всем. У них уже не было сил, они съели его долю полевого пайка. Чтобы продолжать, нужно было есть это.
Вдалеке уехала машина. Чэн Цай, увидев их, сказал:
— Время обеда, они поехали есть.
— Нужно идти сейчас же, пока есть возможность, — внезапно сказал Сюй Саньдо.
— Как идти? — заныл Гань Сяонинь.
— Командир отделения, мы знаем вашу выносливость, но на чём идти нам?
— Солдат — это тот, у кого есть провизия.
— Всё равно надо идти, — сказал Сюй Саньдо.
У Люи поднялся с винтовкой в руках:
— Он прав, нам надо идти.
— Хотите идите, хотите нет, а я пойду, — сказал Чэн Цай.
В лагере Юань Лан измерял расстояние на карте с помощью линейки. Ци Хуань вернулся на машине для «военнопленных».
— Ты же был с заместителем командира батальона Гао? — удивлённо спросил Юань Лан.
— Он меня бросил.
Сказав это, Ци Хуань открутил крышку бутылки с водой и начал жадно пить, осушив её наполовину за раз. Видимо, сильно хотел пить.
Допив, он продолжил:
— Этот «тигрёнок из генеральской семьи» действительно очень гордый. Но он не выдержал моего взгляда.
Юань Лан поманил его рукой:
— Подойди. Тебе же сейчас нечем заняться?
— Отправляйся в эту точку и продолжай блокировать.
— H7. Есть.
Ци Хуань сделал пару шагов, но вернулся и спросил:
— Капитан, вы и правда можете быть таким жестоким?
— Тот маленький доктор ведь там, внутри. Вы не боитесь, что его отсеют?
— Невозможно. Если он не пройдёт, значит, он не тот, кого я, Юань Лан, выбрал.
Ци Хуань явно не понимал, откуда у Юань Лана такая уверенность:
— Вы так уверены. Не боитесь его обидеть?
— Конечно, нет.
Юань Лан вдруг поднял голову и спросил:
— Разве вы все не так проходили?
— Я вас обидел?
Ци Хуань поставил бутылку с водой:
— Трудно сказать.
— Я тебя ударю!
Юань Лан выскочил из укрытия, чтобы пнуть Ци Хуаня. Тот, увидев это, тут же убежал.
Юань Лан раньше не задумывался над этим вопросом, но после слов Ци Хуаня ему вдруг тоже стало интересно, посчитает ли Сюй Саньдо его жестоким.
В это время подошли двое, извиняясь. Это были Чжан Ганьши и Ли Мэн.
— Что вам нужно? — нахмурившись, спросил Юань Лан.
— Вы кто?
Чжан Ганьши отдал честь:
— Здравствуйте, здравствуйте. Я специальный корреспондент военной газеты, моя фамилия Чжан. Это мой помощник, его фамилия Ли.
— Кто вас сюда впустил?
Юань Лан крикнул наружу:
— Кто их впустил?
Ма Цзянь тут же выпрямился, приняв самую идеальную армейскую стойку за всю свою службу, мысленно ругая этих двух журналистов, ищущих неприятностей.
— Он не виноват, — поспешно сказал Чжан Ганьши. — Мы просто хотели взять у вас интервью.
Юань Лан вернулся в укрытие и нетерпеливо спросил:
— Зачем вам интервью со мной? Что во мне такого интересного?
— Вы ведь руководитель этих соревнований? — торопливо сказал Чжан Ганьши.
— Каких соревнований?
— Кто сказал, что есть соревнования?
— Кто сказал, к тому и идите.
С этими словами Юань Лан свернул карту на столе и сунул её в тактический карман.
Чжан Ганьши был ошарашен. Он ещё не встречал офицера, который так нагло врал бы в глаза. Ему пришлось, собравшись с духом, сказать:
— Возможно, мы неясно выразились. Мы наблюдали за всем процессом, брали интервью и считаем, что это очень интересное состязание. Поэтому мы хотели бы попросить вас рассказать о нём.
— А что тут рассказывать? — сказал Юань Лан.
— Выживание сильнейших. Вот и всё.
Чжан Ганьши явно не удовлетворился этим. Он хотел большего и сказал:
— Например, о значении, концепции, модернизации и так далее.
Юань Лан усмехнулся:
— Об этом?
— Нет тут никакого значения и никакой концепции. Всего два слова: выживание.
Чжан Ганьши, очевидно, не встречал таких несговорчивых офицеров. Какой солдат не ценит честь?
Попасть в военную газету — это возможность принести честь своему коллективу. Кто бы не стремился к этому?
Снаружи послышались неясные ругательства. Юань Лан встал.
— Видите, мне тоже нелегко. Пленные вернулись, мне нужно идти получать нагоняй!
Чжан Ганьши хотел сфотографировать Юань Лана, но тот отказался. Юань Лан велел Ма Цзяню присмотреть за этими двумя, а сам пошёл посмотреть на только что прибывших «пленных».
У него немного ёкнуло сердце. Он не знал, есть ли среди вернувшихся солдат Сюй Саньдо. Хотя он и говорил Ци Хуаню, что уверен в Сюй Саньдо, но всё же была вероятность, что тот мог вылететь из-за своих товарищей.
Он обвёл взглядом толпу. Нет.
Юань Лан удовлетворённо взял фартук с полевой кухни и принялся жарить баранину.
В отряде Сюй Саньдо осталось четыре человека. Сейчас они проводили ночь на кухне Пятого отделения.
Сюй Саньдо смотрел в потолок, мысли путались. Ма Сяошуай, который должен был отстать, был силой вытащен им. Если бы он не знал заранее, Ма Сяошуай точно бы отстал. Он не знал, считается ли это жульничеством, но он не мог бросить Ма Сяошуая.
(Нет комментариев)
|
|
|
|