Сегодня седьмой год, пятый месяц и третий день моей службы. Кажется, на этот раз я действительно умру.
Я никогда не был хорошим солдатом, всегда заставлял всех беспокоиться обо мне.
Мне очень повезло. Всегда было много людей, которые помогали мне, заботились обо мне, росли вместе со мной.
До девятнадцати лет я был в глазах отца «никчёмным сыном», а в глазах других — «Простаком Саньдо». В девятнадцать мой командир отделения дал мне понять, что я могу быть не таким. В двадцать один я потерял своего командира отделения, научился самостоятельности и уверенности. В двадцать два я потерял Седьмую роту, научился терпению и одиночеству. В двадцать три я убил человека, потерял невинность, научился ответственности.
Взросление всегда сопровождается расставаниями и потерями, безысходностью и болью.
Я прослужил солдатом семь лет, пять месяцев и три дня. В свой двадцать шестой день рождения я снова оказался на Китайско-Мьянманской границе.
Пограничный столб 2071 был предельно чётким в прицеле. Это была моя вторая миссия здесь.
Когда взорвалась бомба, у меня зазвенело в ушах. Я увидел встревоженное лицо капитана, увидел, как товарищи бегут ко мне.
Губы капитана шевелились, но я не слышал, что он говорит.
Кажется, я снова ошибся. Я всегда всё делаю не так, заставляя всех волноваться.
Мне очень хотелось спать. Я медленно закрыл глаза, но сознание оставалось ясным. Я знал, что капитан трясёт меня, знал, что меня доставили в реанимацию, я даже знал, сколько швов наложил врач на мою рану.
Я знал, что все мои товарищи ждут за дверью.
Я хотел открыть глаза, чтобы увидеть их, хотел сказать им, что со мной всё в порядке, но не мог контролировать своё тело.
Нас разделяла всего лишь дверь, но казалось, что это граница между жизнью и смертью.
Капитан сказал, что хочет мне что-то сказать, но я не знал, смогу ли услышать.
——————
На востоке небо было серым, ничего нельзя было разглядеть толком, виднелись лишь чёткие очертания далёких гор. Это был самый тёмный час перед рассветом.
Постепенно появилась чёрная точка, которая становилась всё больше и больше.
Военный вертолёт кружил над этим горным лесом. Двадцать два человека спустились на канатах в лес и быстро исчезли из виду.
Подул ветер, зашелестели листья, словно здесь никогда никого и не было.
Контртеррористическая операция, спасение заложников, совместные действия армии и полиции.
Группа террористов была обнаружена пограничным патрулём Вооружённой полиции Китая. Между ними уже произошла перестрелка, часть боевиков была схвачена. Оставшийся укрылся в соломенной хижине, удерживая заложника. Бойцы ВПК не решались действовать опрометчиво.
Террорист требовал заправленный вертолёт. Бойцы ВПК вели переговоры, но он отказывался сложить оружие.
Ци Хуань уже отдал распоряжения, все группы заняли указанные позиции и замаскировались.
Юань Лан закончил переговоры с ВПК и теперь рассматривал местность в бинокль.
В эфире раздавались шутки и подколки — это был их обычный ритуал. Казалось, без этих нескольких фраз миссия просто не могла начаться.
На самом деле все знали, что это лишь способ снять напряжение.
Сюй Саньдо не участвовал в перепалке, но чувствовал себя счастливым, просто слушая их голоса.
В конце концов, шутки прекратились после приказа: «Соблюдать тишину в эфире».
Ци Хуань, всё уладив, подошёл доложить Юань Лану. Юань Лан покачал головой и с плутоватой улыбкой сказал: «Ци Хуань, неплохо всё устроил».
Ци Хуань вытянулся по струнке с серьёзным лицом, потому что каждый раз, когда капитан так улыбался, это обычно означало, что он собирается кого-то подставить.
И действительно, следующие слова Юань Лана подтвердили правоту Ци Хуаня.
— Отчёт по этой миссии напишешь ты. Считай это предварительной подготовкой.
Ци Хуань, едва не плача, вернулся на свою позицию. Юань Лан сидел на земле, раскинувшись как попало, и смотрел на Сюй Саньдо, который сосредоточенно стоял впереди на страже. Кажется, он вспомнил свою первую миссию, и на него нахлынули чувства. Он спросил:
— Сюй Саньдо, как долго ты уже в отряде «Старые А»?
Сюй Саньдо, не прекращая наблюдения, ответил:
— Докладываю, я в отряде «Старые А» четыре года, два месяца и три дня.
Юань Лан лениво смотрел в небо, жуя травинку. Он вздохнул:
— Уже больше четырёх лет. Как быстро летит время. Нашему Саньдо уже двадцать шесть.
— С того раза мы так толком и не поговорили. Я давно хотел тебе кое-что сказать. Давай после этой миссии нормально поболтаем, наверстаем упущенное.
Сюй Саньдо обернулся к капитану с растерянным видом:
— Что?
— Внимание на пост!
— Есть!
Сюй Саньдо снова отвернулся.
Все тихо затаились в густой траве, словно были кустами, выросшими здесь. Даже лесные птицы не заметили этих затаившихся людей.
Как только забрезжил рассвет, от ВПК наконец поступили новости. Эти охотники уже давно наточили когти и были готовы напасть на свою добычу.
Противник был профессионалом. Он учёл все направления атаки, его позиция находилась в мёртвой зоне. Похоже, это был опытный ветеран.
Позже Юань Лан и его команда узнали, что этот человек — бывший спецназовец, ставший после отставки наёмником.
Юань Лан предложил обмен заложниками, но противник на это не пошёл. Он прекрасно понимал, что во время обмена может произойти много непредвиденных ситуаций. И самое главное, он знал, что снайпер Юань Лана уже держит его на мушке. Стоит ему высунуться — и он труп.
Переговоры продолжались, но противник уже начинал терять терпение. Показалась тонкая рука. Он хриплым голосом на ломаном китайском крикнул:
— Товарищи из НОАК, уберите своих снайперов, выполните мои требования, иначе китайские СМИ очень заинтересуются этой операцией!
Юань Лан сделал знак, и снайперы с ближайших позиций отошли.
Противник был этим доволен, и его напряжённые нервы немного расслабились после ухода снайперов.
Вскоре он услышал гул вертолёта. Он слегка сместился, пытаясь разглядеть, где приземляется вертолёт. Но не успел он увидеть и тени машины, как больше не смог пошевелиться.
— Цель одна, подтверждаю ликвидацию, — раздался в эфире спокойный голос Чэн Цая.
Заложником был ребёнок в рваной одежде. Он, казалось, был сильно напуган, сжался в комок и робко смотрел на этих солдат из джунглей. В его глазах был страх и ужас, он словно не мог понять, что произошло в одно мгновение.
Это был всего лишь напуганный ребёнок.
Когда этот ребёнок привёл в действие спрятанную на теле гранату, Сюй Саньдо оставалось лишь броситься на него, чтобы уменьшить ущерб от взрыва для остальных товарищей.
По крайней мере, он не мог допустить, чтобы пострадал капитан, находившийся неподалёку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|